Спасти Рождество
Шрифт:
Он сделал это снова, на этот раз добавив пару утиных губ. Габби взвизгнула и попыталась схватить его за лицо. Он уклонился от ее крошечных, похожих на коготки, пальчиков, игриво подкинул ее чуть выше уровня груди. Она рассмеялась детским смехом, который растрогал его, когда он впервые услышал его от Сары.
Держал ли он ребенка после своего собственного? Он чувствовал себя одновременно сильным и беспомощным, глядя сверху вниз на крошечное создание, которое покорило его сердце просто своим существованием.
Габби наклонилась, прижавшись лбом к его
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Кэт смотрела, как Ноа жонглирует ее племянницей, заставляя маленькую девочку заливаться смехом в своем снежном комбинезоне. У нее потеплело внутри, когда она увидела, как он наслаждается этим. И, может быть, просто может быть, это выглядело довольно сексуально. То, как он умело обращается с ребенком. Тьфу. Размышления яичниками никуда ее не приведут.
Дети пока не входили в ее планы. Как и серьезные отношения. Она не имела ничего против обоих и надеялась, что однажды сможет насладиться и тем, и другим. Но прямо сейчас ее жизнь была идеальной, и она не была готова отказаться от нее. Не ради непоседливой малышки, которая ворковала и кричала. И не ради героя родного города с щетиной, который улыбался ей так, словно это был лучший день в его жизни.
Кэт услышала, как кто-то прочистил горло, и бросила на невестку сердитый взгляд. Пейдж ухмыльнулась. Отлично, теперь ее застукали вздыхающей по горячему парню с ребенком. Это только укрепит мнение Пейдж о том, что их «влечет друг к другу».
Кэт сунула Пейдж в руки горячий шоколад.
— Заткнись.
Гэннон забрал Габби у Ноа, и Кэт протянул ему его напиток.
— Это лучший Снежный день в моей жизни, — признался он, закрывая глаза после первого глотка. — Ммм, «Бейлис»70 и… виски?
— Она никогда не расскажет, — предсказала Кэт, глядя на Эльву и задаваясь вопросом, согласится ли женщина на интервью перед камерой во время Рождественского фестиваля.
— Спасибо за это, Кэт, — сказал Ноа, указывая на холм. Он был испещрен следами саней и наполовину слепленными снеговиками. Жители Мерри на день отмахнулись от своих тревог и вместе встретили раннюю зимнюю бурю.
— У тебя отличный город, Ноа, — ответила Кэт. Она почувствовала себя неловко. Как будто она не знала, что с собой делать, когда он смотрел на нее с таким мягким и теплым выражением на своем красивом лице.
— Что? — рявкнула она.
Он приподнял бровь.
— Я заставляю тебя нервничать своей бурной похвалой?
— Ты делаешь это специально! — ахнула Кэт.
— Я не хочу быть здесь единственным, кто чувствует себя не в своей тарелке, — возразил он.
Кэт откинула голову
— Может, нам стоит прекратить играть в эти игры хотя бы на пять секунд? — предложила она.
— Как думаешь, что произойдет, если мы это сделаем? — многозначительно спросил Ноа.
— Ты боишься узнать? — Ей не нравилось быть единственной, кто был выбит из колеи.
— В ужасе. Но я думаю, что мне необходимо узнать. Мне необходимо добраться до тебя, Кэт, и выяснить это.
Она судорожно вздохнула.
— Привет, ребята! — Фигура, одетая в фиолетовое, подошла к ним, и Кэт заметила, как Ноа украдкой взглянул в ее сторону. Он неуклюже поднял руку.
— Это Меллоди, моя бывшая жена, — прошептал он Кэт, и на его лице появилась натянутая улыбка.
— Я уже знаю, — сухо ответила она. — Мы встречались ранее. Помнишь, как я похитила твою дочь?
— О, точно. Точно, — закивал Ноа. — Да. Хорошо. Я просто… Она никогда раньше не заставала меня флиртующим с кем-то.
— А-а, — понимающе протянула Кэт. У нее не было опыта развода, но окончание совместной жизни с кем-то могло быть сложным и беспорядочным — еще одна причина быть очень разборчивой, когда дело касалось потенциальных спутников жизни.
— Хэй, Меллоди, — поздоровалась Кэт.
— Пожалуйста, скажи мне, что это горячий шоколад с перчинкой, — потребовала Меллоди, потянувшись за стаканчиком Ноа.
Ноа держал его вне досягаемости.
— Отойдите, леди. Вы не получали этого при разводе.
Кэт моргнула, а затем подавила смешок, когда Меллоди расхохоталась.
— Ладно, это первая шутка о разводе, которую ты смог придумать. Это чудо Снежного дня, и за это я куплю его себе сама!
Меллоди повторила свой заказ Эльве и подняла большой палец вверх, когда женщина показала фляжки.
— Итак, Сара написала мне сообщение и пригласила присоединиться к снежному веселью. Надеюсь, ты не против, — сказала Меллоди Ноа.
— О, эм. Нет. Вовсе нет. — Он затряс головой так сильно, что Кэт задалась вопросом, не повредит ли он шею.
— Чем больше, тем веселее, — вмешалась Кэт. — Кроме того, нам нужна помощь в судействе конкурса снеговиков. Каковы твои навыки снежной скульптуры?
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Четыре недели до Рождества
Это был День Благодарения, и Кэт стояла по колено в грязной яме. До недавнего времени яма была домом для гигантской елки, которую жители Мерри украшали милями рождественских огней в течение последних пятидесяти лет. Теперь же все, что осталось, — это яма в промерзшей земле, где когда-то росло поваленное дерево.
Ландшафтные дизайнеры были заняты тем, что то и дело сообщали ей плохие новости, например о том, что невозможно посадить новое дерево. Слишком холодно. Недостаточно времени для того, чтобы дерево укоренилось. Бла-бла-бла.