Спасти Рождество
Шрифт:
Восторженный визг заставил их всех рассмеяться.
— Боже милостивый, Гэннон. Пожалуйста, не урони ее, — сказала Пейдж, качая головой.
— Я никогда не позволю ей упасть, — пообещал Гэннон. И Ноа точно знал, что имел в виду этот человек. Было в отцовстве что-то такое, что открыло двери в его сердце, о существовании которых он даже не подозревал. И иногда, когда он не мог заснуть, он задавался вопросом, почему те же самые двери не открылись у его отца.
— Сегодня нет работы? — спросил Ноа
Пейдж покачала головой.
— Снег нарушил наши планы. Все бригады занимаются тем, что никому не захочется видеть по телевизору. Есть несколько камер, снимающих закадровые ролики, но у нас выходной. И мы собираемся насладиться им, потому что вряд ли нам выдастся еще один такой шанс на протяжении всех съемок.
— Что ж, добро пожаловать на Снежный день в Мерри, — сказал Ноа, махнув рукой прибавившейся толпе на холме. Родители с санками и дети с ледянками спускались с холма в восторженной какофонии из смеха и криков.
Иглу-форт был почти готов, и запас снежков распределялся по ключевым точкам на холме.
— Похоже, Мерри знает толк в праздновании, — ухмыльнулась Пейдж. — Ты не возражаешь, если я возьму камеру и немного поснимаю?
— Кэт организовала это только для того, чтобы вы могли это заснять? — Ноа предположил, что это не так уж и плохо, раз всем так весело. И многие ли из них действительно были бы против попасть на телевидение? Однако момент все же утратил немного волшебства, когда он подумал, что тот был срежиссирован для того, чтобы хорошо выглядеть на экране.
— А? — спросила Пейдж, наблюдая, как Гэннон помогает Габби ходить по снегу. — О, нет. Она только что позвонила и сказала, что нашла новое применение подносам из кафетерия, и вот мы здесь. Но, согласись, это довольно впечатляющий пример праздничного веселья в Мерри.
И тут он услышал звон.
— О, Боже мой. Что это? — спросила Пейдж, ее голубые глаза загорелись под красной шерстяной шапочкой.
— Это, мой бедный обездоленный режиссер, грузовик с горячим шоколадом для гурманов, — объявил Ноа. — Хочешь немного?
— Больше, чем я когда-либо хотела чего-либо от грузовика за всю свою жизнь!
Ноа направился к отремонтированному грузовику с мороженым Эльвы Джанерли. Из открытого окна доносились запахи шоколада, ванили и растаявшего зефира.
Дети столпились в очередь.
Кэт бочком протиснулась к Ноа, ее щеки раскраснелись от холода и снега.
— Это тот самый знаменитый горячий шоколад, о котором я слышу уже несколько недель?
— Это действительно он, — заявил Ноа. — Эльва, должно быть, вытащила грузовик из гаража.
Кэт вытянула шею, чтобы заглянуть за дюжину детей, выстроившихся в очередь перед ними.
— Уф. Это займет вечность. —
Словно по волшебству, дети с криками выбежали из строя в безумной спешке, чтобы создать отмеченного наградами снеговика.
— Отличная работа, Кэт, — похвалила Пейдж.
Кэт подошла к окошку.
— Эльва, я бы хотела угостить этих снежных монстров напитком.
Эльва, сурового вида женщина пятидесяти лет, заговорщически высунулась в окно. Как истинная уроженка Новой Англии, она чаще хмурилась и щурилась на солнце, чем улыбалась. Но у этой женщины были лучшие рецепты горячего шоколада на всем Восточном побережье. На каждом Рождественском фестивале она зарабатывала целое состояние, а журналы и кулинарные блогеры выпрашивали ее секреты.
— Вы предпочитаете обычный горячий шоколад или особый? — спросила она, доставая из-под прилавка две металлические фляжки.
Кэт посмотрела на Ноа и ухмыльнулась. Ноа воздержался от инстинктивного ответа. Конечно, Эльва нарушала бог знает сколько правил, не имея лицензии на продажу алкоголя. Но действительно ли это была битва, в которой он должен был одержать победу сегодня?
— К черту, — пожал плечами Ноа. — Сегодня Снежный день. Мы возьмем особый. Только убедись, что никто из детей его не получит.
Эльва отдала честь.
— Будет сделано, босс.
К ним присоединился Гэннон с Габби на плечах. Малышка сорвала с его головы кепку и бросила в снег, хихикая над собственной шуткой.
— Отдай мне эту красивую маленькую девочку, — потребовала Кэт, протягивая руки, чтобы снять малышку с плеч Гэннона. — Кто самая лучшая племянница во всей вселенной? — спросила Кэт, уткнувшись носом в пухлую щечку Габби.
Маленькая девочка схватилась за заплетенные в косу волосы Кэт.
— Ауч!
Габби рассмеялась и потянула снова. Кэт освободила свои волосы из крошечных пальчиков и подняла девочку над головой. Она опустила ее вниз, чтобы шумно поцеловать ее в щечку, прежде чем снова поднять в воздух.
Габби завизжала от восторга.
Гэннон обнял Пейдж за плечи и выхватил телефон из ее рук.
— Работа может подождать час, — напомнил он ей, пряча телефон в карман куртки. Пейдж нахмурилась, но позволила мужу стереть свое раздражение поцелуем.
— Поднимем напитки, — объявила Эльва.
Кэт повернулась к Ноа.
— Вот. Возьми ее, — приказала она, передавая ребенка ему на руки.
Ноа посмотрел в голубые-голубые глаза мисс Габби Кинг. Она нахмурилась, оценивая, достоин ли он держать ее. Он скосил глаза и высунул язык, и она неохотно издала крошечный детский смешок.