Специалист технической поддержки 2
Шрифт:
— Мне кажется, все уже само решилось… — пробормотал я, кося глаз на опенспейс, по которому с нездоровым задором метался менеджер Ким Бон-Со.
— Ты о чем?
— Менеджер Ким, когда увидел письмо, настолько преисполнился, что даже не мог сдержать своего восторга, — ответил я, коротко кивая в сторону опенспейса. — Я думаю, надо просто позвать его сюда, сделать главным и дальше все как-нибудь само разрешится…
Единственный способ выжить в этой непростой ситуации для нас с Пак Сумин — переложить организацию похода в национальный парк на кого-нибудь другого. И, судя по бьющей через край энергии, Ким Бон-Со идеально подходил
Пак Сумин оторвала взгляд от экрана, посмотрела на отдел, который раскинулся перед ее кабинетом, после чего наконец-то поняла, о чем я ей говорил.
Через десять минут все было готово. Мы с годзиллой судорожно составили письмо, в копию которого были поставлены все сотрудники технической поддержки. В нем мы напоминали о тимбилдинге 15–16 августа в национальном парке Пукхансан — эту часть мы бессовестно содрали из письма подчиненных Юн Хян Ми — а во второй половине сообщения назначали главным ответственным за организацию всего мероприятия менеджера Ким Бон-Со.
— Делегирование! — воскликнула Пак Сумин, довольная откидываясь на спинку стула.
— Ну, так-то мы просто все спихнули на менеджера Кима, — поправил я годзиллу.
— Плевать! Ненавижу походы! Ненавижу природу! — фыркнула начальница. — Была бы моя воля — весь мир в бетон бы закатала!
— Я думаю, все будет не так и плохо… — с надеждой протянул я, но скепсис годзиллы побороть не удалось.
Через пару дней от эйчаров пришло и второе письмо, в котором сообщалось, что кроме нашего отдела на День Независимости тимбилдинг будет проводить еще и отдел контроля качества программного обеспечения, они же QA. Участие было добровольным, но, на мое удивление, откликнулись почти все: пятнадцатое число было официальным выходным, во время которого оставались только дежурные, а на пятницу все желающие могли получить отгул. Стремление поучаствовать мне пояснила Джин Су во время одного из перерывов, когда мы встретились у кофемашины.
— Так это же как отпуск получается! Ведь пятнадцатое выпадает на четверг — терпеливо объяснила девушка. — Два дня на природе. Поход, горы! А потом два дня выходных! Это намного лучше, чем в пятницу торчать в офисе ради одного рабочего дня.
— И ты готова идти по горам полдня? — с сомнением спросил я.
— А в чем проблема? — удивилась Джин Су. — До входа в парк нас довезут на автобусе, там точка сбора. Потом с проводником по тропе, можно фоток поделать, на природу посмотреть. Рюкзаки если и тяжелые будут, так у нас почти все мужчины отдела в армии служили, для них это не проблема. В национальном парке очень красиво, а как придем на место и разобьем лагерь, устроим праздник! Знает, какое мясо вкусное на свежем воздухе?
— Какой еще праздник? — уточнил я.
Джин Су посмотрела на меня с сочувствием.
— Я иногда уже забываю, что ты северянин, Кан Ён Сок, — вздохнула девушка. — Но ничего, мы покажем тебе, что такое настоящий корейский поход! Это весело, бодро и очень вкусно!
Совершенно сбитый с толку данной информацией, я побрел к Ким Бон-Со, который сейчас окончательно подбивал списки и распределял грузы между всеми участниками нашего мероприятия. Коллективизм присутствует в крови любого азиата, так что кроме личных вещей каждый отправившийся в поход сотрудник получит определенный объем общего груза.
— Господин менеджер отдела, скажите, а зачем нам двадцать килограммов риса и пять кило кимчи? — спросил я, заглядывая в экран
Как пару минут назад Джин Су смотрела на меня с сомнением и сочувствием, так и во взгляде менеджера Кима читалось непонимание.
— Как зачем? — удивился Ким Бон-Со. — Ты что, голодным остаться хочешь?
— Ну, можно же взять что-нибудь легкое и питательное… — начал я. — Наборы быстрого приготовления, галеты, вяленое мясо…
— Ох, Кан Ён Сок! Ты совершенно ничего не понимаешь в походах! — воскликнул Ким Бон-Со, но вот я был совершенно другого мнения на этот счет.
Каждый лишний грамм на твоих плечах отнимал силы, поэтому во время армейских бросков и тренировок мы старались как можно сильнее сократить носимый груз. Не бери лишнего! Именно это вбивали мне в голову в учебке, да и потом, во время службы, я старался соблюдать это правило. Даже из страны сбежал налегке, с небольшой сумкой, которую и бросить было не жалко, а самое ценное умещалось в одну флешку и небольшой запечатанный скотчем конверт, в котором были наличные деньги на первое время.
— Просто чтобы сварить такое количество риса, нам потребуется вдвое больше воды. И это я не говорю про запас для питья… — начал я.
— А, про воду не беспокойся. Там на месте будет ее достаточно, я этот вопрос уточнил у эйчаров, — отмахнулся Ким Бон-Со. — Там полностью оборудованная площадка для корпоративных мероприятий, все в порядке.
— Так если там площадка, зачем тащить рис самостоятельно? — спросил я.
Ким Бон-Со опять посмотрел на меня, как на дурака.
— Рис, принесенный на место самостоятельно, вкуснее вдвойне! — уверенно сообщил менеджер и в этот момент я осознал, что южане конкретно поехавшие.
Просто пробежавшись глазами по списку, мне становилось понятно, что мы не в поход идем, а собираемся плотно поесть где-то посреди гор. Рис, кимчи, соусы, нарезная свинина, бекон, сало, говядина, курица, колбаски четырех видов… Был даже маршмеллоу в количестве шести упаковок и подозрительная строчка «прочее, 25 кг». Последнее беспокоило меня больше всего, потому что за этим «прочее» могло прятаться что угодно.
Вообще, чем ближе был День Независимости, тем более безумной становилась атмосфера в отделе. Менеджер Ким совершенно не стесняясь провел довольно обширный опрос среди коллег, выяснил военные специальности каждого мужчины, физическое состояние, отдельно выделил тех, кто регулярно посещает спортзал. После чего разделил всех участников похода на несколько групп, в которых были носильщики, повара, ответственные за санитарные нормы, а также три медика, которые понесут целый запас различных препаратов, комплекты первой помощи, салфетки и все прочее. Специально для похода даже были куплены красные повязки — чтобы медика сразу было видно в общей массе — а сами они были освобождены от части груза для того, чтобы сберечь силы на непредвиденный случай.
Что может случиться посреди национального парка на разведанной тропе по пути к подготовленной площадке для меня оставалось загадкой, но коллеги с готовностью принимали участие в этом планировании. Ну и конечно же, самой ответственной позицией оказался «дежурный по грилю». Битва за этот титул развернулась нешуточная, я думал, опять устроят голосование, но в итоге выбор пал на неприглядного мужчину средних лет по имени Чон Сок Хо, родители которого владеют семейным рестораном и который по молодости два года проработал на кухне.