Среди самцов
Шрифт:
— Давай поедем к тебе на квартиру и посмотрим по видику «Девять с половиной недель», — предложила она.
— Ты это серьезно? — Удивлению Одетты не было предела. Эльза всегда была самым суровым критиком этого фильма.
— А что? Я его уже тысячу лет не видела.
Пока Одетта ходила в туалет, Эльза заплатила по счету, после чего позвонила по мобильнику в офис Джун и попросила передать ей следующее: «Планы изменились. К черту все бары и рестораны! Встречаемся на квартире у Одетты. Эльза».
Когда по экрану телевизора поползли
Слева от нее сидела Эльза с кружкой чая и пачкой носовых бумажных платков наготове. Справа расположилась Джун с бутылкой бакарди и упаковкой чипсов «Принглс». И та и другая стойко высидели весь этот бесконечный фильм, более того, они без споров согласились с Одеттой, что Микки Рурк — самый сексуальный мужчина на свете и что глаза у Ким Бессинджер слишком близко посажены. Джун даже пришла к выводу, что фильм имеет образовательное значение — во всяком случае, для нее, поскольку действие картины разворачивалось на Манхэттене, где они с Джеем собирались поселиться в следующем году.
— Когда продашь квартиру, можешь пожить у нас, — предложила она Одетте.
— Где, в Штатах? — спросила Одетта, улыбаясь сквозь слезы.
— Да нет, глупая. У нас дома — в Белсайз-парке. Мы ведь все равно раньше марта не тронемся. А к марту ты опять будешь прочно стоять на ногах — уж можешь мне поверить.
— Правда? — Одетта высморкалась и подняла на подруг глаза. Она отчаянно нуждалась в их поддержке.
— Разумеется, — кивнула Эльза. — Кстати сказать, ты можешь пожить и у нас с Йеном. В нашем новом доме для тебя всегда найдется комната.
Одетта благодарно улыбнулась. Она чувствовала себя, как маленькая девочка в окружении заботливых родственников. Они любили ее, готовы были ей помочь, но — увы! — совершенно ее не понимали.
Она оглядела свою гостиную, которую освещал только голубой экран телевизора.
— Пока что я свое жилье не потеряла…
— И не потеряешь, — уверенно заявила Джун. — Потому что будешь за него бороться. Этому ублюдку Калуму не удастся тебя разорить. Ты для этого слишком умна. Не могу припомнить, чтобы ты совершила хотя бы один глупый поступок.
— Я в него влюбилась, — тяжело вздохнув, сказала Одетта. — И это самая большая глупость, которую я сделала в своей жизни.
24
Когда Одетта вышла из здания суда, где рассматривалось бегство ее подопечного, дожидавшаяся ее на улице Монни вопросительно подняла на нее глаза.
— Мне дали время до Нового года. Если Крэйг и тогда не объявится, значит, придется платить, — сказала Одетта, дуя на замерзшие
— Ты уж меня извини, — плаксивым голосом сказала Монни, наведываясь в сумку за бумажным платком. — Не надо было мне впутывать тебя в это дело.
— Откуда тебе было знать, что Крэйг смоется? — спросила Одетта, погладив сестру по плечу. — Кстати, ты по-прежнему не имеешь о нем никаких известий?
Монни покачала головой и трубно высморкалась.
— Я всех обзвонила. И его родственников, и его друзей. Никто ничего о нем не знает. Он словно в воздухе растворился. Я уже спрашиваю себя: жив ли он?
— С ним все хорошо, — уверенно сказала Одетта. — Дождись только Рождества — сама увидишь. — Одетта потерла замерзшие ладони, мысленно выругав себя за то, что забыла захватить перчатки.
— А кто тебе сказал, что я хочу его видеть? — Монни гордо вздернула вверх подбородок. — Может, я повстречаю другого мужчину. Положительного — не такого, как Крэйг.
— Монни, ты же на шестом месяце! — рассмеялась Одетта.
— Ты права, — помрачнела Монни. — Это все пустые мечтания. Кому нужна жирная корова с двумя детьми и третьим на подходе, верно?
В кабинете Одетту дожидались свежая роза и свеженький факс, прочитав который она взвыла так, что ее вопль проник даже сквозь снабженные звукоизоляцией стены.
Одетта в сердцах швырнула розу о стену. Цветок в буквальном смысле рассыпался на составляющие элементы, устлав лепестками ковер у окна.
Эльза и Йен собирались на следующее утро отбыть в Шотландию, где намеревались встретить Рождество. По этой причине весь день до отъезда Эльзе предстояло стирать и бегать по магазинам, выбирая подарки для шотландских родственников. Вместо этого Эльза позвонила Спайку Джеффрису и договорилась встретиться с ним в новом культовом ресторане «Кеннел».
Не теряя зря времени, она задала ему вопрос, который более всего ее волновал:
— Какую игру ведет Калум Форрестер? Почему старается прикрыть «РО»?
Спайк внимательно прочитал меню и заказал блюда, названия которых ему было легче всего выговорить.
— Он хочет вложить все свои средства в недвижимость, которая принесет ему миллионы.
— И что же это за недвижимость?
— Фермонсо-холл.
У Эльзы от удивления расширились глаза.
— Ты шутишь? Калум хочет купить это поместье? Но зачем?
— Он уже его купил и собирается создать самый большой и роскошный ресторан в стране. Идея и в самом деле г-грандиозная. Почти все, кто чего-нибудь стоит в мире рестораторов, так или иначе участвуют в этом проекге. — Когда Спайк начал перечислять известные всему Лондону имена, Эльза едва не поперхнулась оливкой.
— Но об этом нет ни слова ни в одной газете, — откашлявшись, сказала она.
— Все держится в строжайшей тайне, — сказал Спайк, оглядываясь по сторонам. — Если Калум узнает, что я тебе об этом сказал, он меня изрубит на фарш.