Сталки. Лес
Шрифт:
Там было пусто: ни Ксюни, ни Старика. Лишь валялся на полу пустой горшок, да витал в воздухе запах каких-то трав.
— Куда они подевались?.. — удивлённо сказала Лина и закрыла окно. — Не повёл же Старик её в лес, чтобы там прикончить, а потом умереть самому…
Планы на утро нарушались. Не застав Ксюню дома, Лина захотела во что бы то ни стало отыскать её, чтобы исполнить задуманное, а заодно и выяснить, что же случилось. Теперь это был вопрос принципа.
«Лас! — подумала сталочка. — Вот у кого Ксюня может прятаться! А Лас же такой, весь из себя правильный, он обязательно придёт на
И, гордо вскинув голову, Лина отправилась на восточную окраину селения, к дому Ласа, своей первой несостоявшейся любви.
К её удивлению, там тоже было очень тихо: Лина не услышала оттуда ни звука, пока подходила к строению. «Прячутся они там, что ли?..» — подумала сталочка, заметила распахнутую дверь и поспешила туда, по пути начиная испытывать необоснованное нехорошее предчувствие, которое оправдалось, стоило её только шагнуть внутрь дома.
Там находился всего один человек; если точнее, то — лежал на полу, прижимая ладонь к сердцу. Но это был не Лас и уж тем более не Ксюня.
Нет — на неровных досках пола мешком с костями валялся Старик. Без движения и каких бы то ни было признаков жизни. На луб слева у него темнел синяк — по всей видимости, след от удара. Но вряд ли этот удар был настолько сильным, чтобы лишить Старика жизни.
Но Лине в тот момент не было дела до мелких деталей и возможных причин того, что первый человек, исключённый из Совета велков, наконец-то отправился к Горесталкам. На сталочку нахлынули потрясение и ужас, и она выскочила наружу, крича во всё горло:
— Убили!!! — и не зная, что в такой ситуации ещё можно предпринять.
Появился веский повод для внеочередного заседания Совета. Лина надеялась, что хоть кто-то (а у сталков это всегда значило — «велки») разберётся в случившемся.
* * *
Лес (16 врестей к северо-востоку от Сталочной), вторая половина того же дня.
Группа «беглецов» продолжала углубляться в лес, продвигаясь к цели своего так неожиданно начавшегося путешествия — Трубе.
Плюща Лас разбудил позже, чем тот просил, — примерно в полдень, так как приятное взаимодействие с Ксюней напрочь отшибло у него чувство времени. Плющ, конечно, посетовал на непредвиденную задержку, но зацикливаться на этом не стал, потому что благодаря такому стечению обстоятельств смог хорошо выспаться.
«Беглецы» перекусили частью своих припасов, на четверть опорожнили фляги — больше пить по общему согласию не стали — и продолжили свой путь.
Пейзаж со временем помаленьку менялся. В то время как у селения деревья, и то — лишь лиственные, только начинали желтеть, здесь, на полпути к зловещей Трубе, всё было иначе: листья через один были ярко-рыжими (а на некоторых деревьях их и вовсе не было), стволы — скрюченными, а неестественно зелёная чуть ранее хвоя постепенно словно выцветала, приобретая всё тот же страшный оранжевый, а кое-где и коричневый, и даже чёрный оттенок.
Вредомер Ласа теперь стучал намного сильнее,
Труба находилась ещё более чем в двадцати врестях от «беглецов», поэтому Лас и не старался пробить это расстояние своим «дальновидением» и посмотреть, всё ли в порядке с искомым предметом, — было пока слишком далеко, а тратить силы впустую, почти что без надежды на результат, как-то не хотелось.
Шли практически всё время молча: обстоятельства были не те, чтобы трепаться без умолку; к тому же, мало ли что могло случиться — от нападения мута до нового Звездопада, хотя последнее всё же было практически невозможным, и никому не хотелось пропустить мгновение, когда что-то из этого всё-таки начало бы происходить, — жизнь была дороже. Учитывая, что все были молоды и настроены на возвращение, — гораздо дороже. А значит…
— Лас, проверь, пожалуйста, лес «дальновидением», — вдруг попросил Плющ, остановившись.
— Хорошо, — вздохнул Лас и напрягся.
Он занимался этим только вчера днём, поэтому на сей раз вышло лишь с третьей попытки. Но результат оправдал затраченные усилия.
— Муты, две штуки, — отрапортовал Лас, кладя ладонь на рукоять мачета. — Сагней сто к северу, движутся прямо к нам. Уйти вряд ли успеем, но можно попробовать. Что будем делать?
— Попробуем улизнуть, — проговорил Плющ, берясь за своё оружие. — Не получится — вступим в бой. Всё, хватай Ксюню и — побежали.
Но далеко уйти не удалось. Звери, кажется, почуяли их, потому что теперь откуда-то сзади и сбоку доносились мягкие приближающиеся шлепки лап о траву и тихое рычание.
Ксюня тихонько взвизгнула от страха, и Лас понял, что бой надо дать прямо здесь и сейчас.
— Стой, Плющ! — сказал он; друг обернулся, сбросив скорость, но Лас уже обращался к подруге: — Ксюня, беги как можно быстрее! Мы с Плющом остановим мутов и догоним тебя, обещаю! Всё, беги! — закончил он и подтолкнул Ксюню в спину, сам тем временем разворачиваясь к приближающейся опасности с обнажённым мачетом в руке.
Плющ, вздохнув, сделал то же самое; подумал: «А ведь мы так надеялись на лучшее…»
Ксюня, конечно, послушалась Ласа, побежала прочь, то и дело оглядываясь на спутников, решившихся вступить в схватку, но отдалилась от них максимум сагней на двадцать пять, испуганно замерев на месте, когда муты выскочили-таки из-за деревьев у сталкеров перед носом.
Ксюня впервые в жизни видела живых хищников. Большие, не менее сагни в длину, покрытые густым тёмным мехом, с огромными клыками, видными даже с такого расстояния, эти существа производили устрашающее впечатление. Но ещё сильнее сталочку устрашала битва, в которую ввязались парни.