Станция Араминта
Шрифт:
– И как же вы сможете осуществить эти санкции после своей смерти? – поинтересовался Бодвин Вук.
– Как после смерти? С чего это я должен вдруг так внезапно умереть?
– Полагаю, вы знаете, что Законодательство Араминты предписывает карать за убийство смертью.
– Не говорите ерунды! – высокомерно заявил Ольвари Ирлинг.
– Ерунда, говоришь? – прорычал Бодвин Вук, – Видишь вон то шардановое дерево? Возможно, еще до конца дня ты будешь болтаться на верхнем суку так, чтобы мы могли отсюда любоваться этим зрелищем!
– Я хочу проконсультироваться
– Ваша просьба отклоняется! Он только усложнит довольно простой процесс. Если конечно, мы его не повесим рядышком за заговор с целью препятствия правосудию.
– Если у вас такой юмор, то я нахожу его довольно странным. Я уважаемый человек, имеющий отношение ко многим делам и арест причиняет мне большие неудобства.
Продолжающего извергать громы и молнии Ольвара Ирлинга отвели обратно в импровизированную тюрьму.
Бодвин Вук раздраженно покачал головой.
– Не вижу больше оснований терять время на это отвратительное занятие. Конечно, в таких делах последнее слово остается за Хранителем.
– Здесь может быть только один приговор, – пожал плечами Эгон Тамм, – Сначала казнь этих шестерых, а потом тоже самое произвести над организаторами этих экскурсий, не зависимо от того, где они будут найдены.
– Никаких возражений с моей стороны не последует, – согласился Бодвин Вук. Он взглянул в сторону Шарда, – Я что, не прав? У тебя есть на этот счет другие идеи?
– Позвольте мне связать воедино некоторые факты, – сказал Шард, – Первое: мы прекрасно понимаем, что в один прекрасный день йипи попробуют высадиться на берег и занять район Мармиона; если их попытка увенчается успехом, то с Заповедником будет покончено. На данный момент наша возможность сдержать их стоит под вопросом: у нас нет достаточного количества оборудования и денег. Подумайте. У нас под замком шесть довольно состоятельных преступников. Если мы их убьем, то получим всего лишь шесть скелетов. А вот если каждый из них заплатит приличный штраф, скажем в миллион солов, мы получим шесть миллионов: вполне достаточно, чтобы купить два хорошо вооруженных флаера и стационарную артиллерийскую установку для Мармионского пролива.
– Это и не красиво, и не по правилам, – возразил Бодвин Вук.
– Но очень практично, – заметил Эгон Тамм, – Более того, я в данном случае не должен согласовывать это с проклятыми пацификами. Другим путем на шесть миллионов не получить.
– Очень хорошо, так и порешим, – сказал Бодвин Вук, – Предлагаю добавить еще пеню в тысячу сол, которые пойдут на покрытие расходов в связи с поисками Огмо Энтерпрайсис, – он повернулся к переговорному устройству и сказал, – Приведите всех шестерых арестованных, вместе.
Шесть соумианцев, все еще одетых в серые одежды, которые были на них во время экскурсии на остров Турбен, вошли в кабинет и были выстроены в ряд вдоль стенки.
– Вот они, шесть негодяев. – объявил Бодвин Вук. – Сделайте хорошую фотографию для дела и тщательно запищите имена, – после этого он обратился к арестованным, – Убедитесь, что вы правильно назвали
– Ну, давай же! – выпалил человек, который назвал себя Ольваром Ирлингом, – Какая тебе разница какими именами мы пользуемся?
Бодвин Вук не обратил внимания на этот вопрос.
– Ваше преступление ужасно. Вы, возможно, и испытываете в какой-то мере стыд, но ожидать от вас раскаянья, это, конечно, слишком. И тем не менее, я не собираюсь читать вам мораль, все что вы из нее почерпнете, так это то, что она для вас слишком скучна. Вас, несомненно, больше интересует, как прошел суд и каково ваше наказание. Стоп! Не надо никаких высказываний! Ваше дело выслушать меня! Каждый из вас как ядовитое насекомое заслужил немедленное уничтожение. Я лично получил бы большое удовольствие наблюдая, как вы все вшестером болтаетесь на шардановом дереве. Все же, несмотря на то, что одно только ваше присутствие вызывает отвращение, мы пришли к выводу, что нам больше нужны деньги, чем скелеты. Вы можете избежать смерти заплатив штраф в миллион плюс еще тысяча солов каждый.
Какое-то время все шестеро стояли молча, стараясь понять произошедшую перемену в их судьбе. Затем они заговорили в полный голос.
– Миллион солов? С тем же успехом вы могли бы попросить луну с Гедеона!
– Я полностью разорюсь!
Или:
– Даже если я продам все, что имею, я вряд ли наберу миллион!
В конце концов Бодвин Вук потерял терпение.
– Очень хорошо! Те кто согласны заплатить пусть отойдут вон в ту сторону. Шард, может быть, окажешь мне любезность и займешься остальными.
– Я заплачу! – в ужасе воскликнул один из заключенных, – Я заплачу, но я не могу в столь короткий срок собрать такую сумму!
– Я тоже! – подхватил другой.
– Миллион солов это такая сумма, которую не носят с собой в кармане. Может вы снизите сумму до, скажем десяти тысяч или даже до девяти?
– Что? – воскликнул Бодвин Вук, – Вы вздумали торговаться? Вы должны заплатить требуемую сумму и не динкета меньше!
– Я заметил, что Ольвари Ирлинг, назвавшийся банкиром, стоит спокойно и молчит, – обратился Шард к своим коллегам, – Очевидно, он собирается заплатить штраф. Я подумал, что он вполне может дать заем своим компаньонам и выплатить нам всю сумму в шесть миллионов шесть тысяч солов. А когда они вернутся на Соум, то он может поступить с ними как с обычными должниками.
– Идея не пройдет, – возразил Ольвари Ирлинг, – Это не мое дело собирать для вас выкуп.
– Все наоборот! – заявил Бодвин Вук, – Великолепная и очень продуманная идея, таким образом мы упростим сам процесс получения денег.
– Это только с вашей точки зрения. Я банкир, а не альтруист. Я совершенно не знаю этих людей. Они не дали мне никаких гарантий. У меня нет никакой уверенности, что я получу свои деньги обратно.
– Садитесь за стол и пишите обязательства. Вам вполне хватит на это одного дня. Даже если вы будете отвлекаться на анекдоты.