Станция Араминта
Шрифт:
– Я тоже так подумал, – подал голос Глауен, – когда несколько дней назад случайно натолкнулся на подобное высказывание.
– Да? – удивился Джулиан, – Что ты хочешь этим сказать?
– Пару дней назад, мне надо было проверить работы философа Ронселя де Руста, который входит в «Карманный путеводитель по работам пятисот выдающихся мыслителей с аннотациями к их высказываниям» Бьярнстра. В своем предисловии Бьярнстр описывает те же трудности, что и ты, используя если не те же самые, то очень
– Уверен, что вон там на полке у нас тоже есть томик Бьярнстра.
Сандж, развалившаяся на стуле как огромная тряпичная кукла, издала хриплый смешок:
– Мне надо бы найти экземпляр этой полезной книжки!
– Никаких проблем, – пообещала Вейнесс, – Она, кажется, есть повсюду.
– Осталась только одна загадка, – заметил Мило, – С чего это ты, Глауен, заинтересовался Ронселем де Рустом?
– Все очень просто. Намур объявил, что Руст является его любимым философом, таким образом я из праздного любопытства решил посмотреть что о нем говорится у Бьярнстра. Так что никаких тайн больше не осталось, если не считать интерес самого Намура к Русту.
– А кто такой этот любознательный Намур? – спросил Джулиан.
– Это руководитель трудовых ресурсов на станции, к стати говоря, он внештатный Клаттук.
– Где бы ни случилось что-то выходящее за рамки обычного, – сказала Вейнесс, – можете не сомневаться, что там замешан кто-нибудь из Клаттуков.
По дому прокатилась приятная мелодия. Вейнесс вскочила на ноги.
– Приглашают к столу. Пожалуйста будьте аккуратны и не забывайте о манерах.
Обед был накрыт на веранде, находящейся в тени четырех маркизетовых деревьев и открывающей широкий вид на лагуну. Леди Кора принялась рассаживать присутствующих.
– Эгон, ты, конечно, сядешь на свое обычное место. Затем… как бы это сделать получше?… далее Сандж, затем Мило, потом Клайти и, пожалуйста, Глауен. На другой стороне Вейнесс, справа от отца, а рядом с ней Джулиан, я уверена, что им найдется что обсудить. Далее Эртрун, пожалуйста. А мы с Олжин сядем вот здесь. А теперь ради мира и спокойствия давайте договоримся не разговаривать о политике.
– Из гуманистических соображений я протестую, – заявил Мило, – Ты просто заставишь замолчать Джулиана.
– Умерь свое остроумие, Мило, – сказала леди Кора, – Джулиан может не догадаться, что ты не собирался его оскорбить.
– Совершенно верно! Джулиан, учти, чтобы я не сказал, обижаться на это не надо.
– Да я и не собираюсь обижаться, – лениво ответил Джулиан, – На самом деле, я просто собирался сидеть за столом и тихо наслаждаться выдавшейся приятной возможностью.
– Золотые слова, Джулиан, – заметила его тетка, Клайти Вердженс,
И обед начался: от жидкого супа из морских фруктов, собранных на берегу, к салату из зеленицы, окружавшему небольшой кусок жаренной дичи; затем булькающие в коричневых глиняных горшочках бобы, вместе с сосисками, пряностями и черными сморчками; и наконец, десерт из замороженного арбуза.
После первой бутылки вина компания несколько расслабилась; разговоры перескакивали с одной стороны стола на другую, на их фоне слышался смех и звучные разглагольствования Джулиана. Разговоры были и пустые и умные, но все они велись в изысканной манере. Глауен, окруженный леди Корой и директором Клайти Вердженс, нашел несколько интересующих его соседок тем, но в основном сидел тихо.
Покончили с десертом и перешли к зеленому чаю. Леди Кора упомянула предложенную Джулианом поездку в охотничий домик на Безумной горе.
– Ну что, помогли вам как-нибудь карты? – спросила она.
– О, несомненно! Но я не буду делать никаких выводов, пока сам не осмотрю все на месте.
– Мне позволено хоть что-то узнать об этом мероприятии? – резко повернул голову директор Боллиндер.
– Пока в этом нет никакой необходимости, – заметил Варден Вердженс, – Я давно уже считаю, что ситуацию у Безумной горы надо как-то отрегулировать. Я хочу, чтобы Джулиан изучил местные условия, прежде чем я дам какие-то рекомендации по этому вопросу.
– Это какие же, например?
Директор Боллиндер, массивный как бык, с горящими глазами, густыми волосами, небольшой черной бородой, подозрительно уставился на свою коллегу.
– Туристы так и валят к Безумной горе, – сказала она таким тоном, которым разговаривают с упрямым ребенком, – есть планы построить там еще одну пристройку. Вопрос стоит в желательности такого расширения построек. Туристы едут туда смотреть на кровопролитие. Если мы допустим его расширение, то можем заработать репутацию самого мерзкого из человеческих племен.
– К сожалению, это правда, – согласился директор Боллиндер, – Но от этих зевак никуда не денешься, не зависимо от того, получим мы от этого прибыли или нет. Если мы откажемся забирать у туристов их лишние деньги, то они отнесут их кому-нибудь другому.
– Вполне с вами согласна, – кивнула директор Вердженс, – Но может быть мы сумеем полностью закрыть этот участок, что будет наиболее конструктивным и милосердным решением.
Лицо директора Боллиндера стало каменным.