Становление Героя Щита 1 (с иллюстрациями)
Шрифт:
— Рафталия.
— Есть.
Она сняла с пояса меч и положила на прилавок.
— Предлагаю обмен. Тот меч, что ты нам дал, мы тоже сдадим.
— Хм... А в этот раз ты за ним хорошо ухаживал.
— Все благодарности Щиту.
Если вставить оружие в Точильный Щит перед сном, к утру оно уже будет заточено, отшлифовано и отполировано.
В результате он так никогда особо и не затуплялся.
— Какой удобный щит... Я тоже такой хочу.
— С ним, если не забыл,
Я просто ходячая стена с нулевой атакой.
С удовольствием отдал бы этот щит первому пожелавшему. Если б только мог.
— Вот это, конечно, минус.
Дядя раздражающе усмехнулся, но я стерпел и ждал, пока он примет обмен.
— На лезвии ни пятнышка ржавчины. Вот уж действительно Легендарный Щит — эффективность поражает, — восхитился Дядя, оценивая состояние некогда ржавого меча.
— Посмотрим... с такой надбавкой могу продать тебе меч из магического железа.
По оружейной иерархии меч из магического железа определённо выше нынешнего простого.
— И с тем кровооталкивающим покрытием, надеюсь?
— Ага, сделаю в подарок. Мне хорошо известно, что ты трудишься в поте лица, парень.
А Дядя отличный мужик. Если подумать, с того дня, когда я остался без медяка в кармане, да и без кармана тоже, он то и дело давал мне разные скидки да бонусы.
— Спасибо... — я вложил всю искренность в свои слова и от всего сердца поблагодарил его.
— Парень... Приятно видеть у тебя тот же взгляд, как в тот день, когда ты впервые ко мне пришел. Спасибо за такой подарок.
Довольный Дядя вручил меч из магического железа Рафталии.
— В хороших руках хорошее оружие вдвойне опасней, но хуже палки трухлявой в руках бездарного. Не сомневаюсь, что в твоих руках, юная леди, он полностью раскроет свой потенциал. Покажи ему, на что способна.
— Есть!
Рафталия с горящими глазами вложила меч в ножны.
— А теперь попрошу вас вернуться завтра где-то в это же время.
— Ага.
— Спасибо вам большое!
— Да хватит уже благодарностей.
На этой радостной ноте мы покинули лавку.
К тому времени уже наступил полдень, и я задумался о нашем обеде.
Может вкуса и не почувствую, но голод остается при мне.
На руках у нас осталось десять серебряных монет. Сумма, накопленная за целую неделю, исчезла в один миг.
Ну и пусть. Если последние покупки и правда такие действенные, то это хорошие инвестиции в будущее. К счастью, существует немало способов заработать денег.
— Точно. Хочешь пообедать в той столовой, в которую мы заходили на прошлой неделе?
— Вы уверены?
— Я снова куплю тебе то, что ты захочешь.
— Пожалуйста, прекратите! Я
Минуту назад весёлая Рафталия теперь сердито надула щёки.
И чего ты вдруг решила строить из себя взрослую, когда всего неделю назад была совсем ребенком?
Похоже, у неё сейчас такой возраст, когда хочется казаться взрослее, чем ты есть на самом деле.
— Ага, ага. На самом-то деле ты с удовольствием всё слопаешь. Понял-понял.
— Наофуми-сама, вы совершенно меня не слушаете.
— Да ладно тебе, не прикидывайся взрослой. Ну же... хочешь ведь, правда?
— Вы думаете, что будучи таким добрым и всезнающим воспитателем видите меня насквозь?! Не нужна мне такая забота!
Боже, у неё трудный возраст.
Мы зашли в ту столовую, где готовили... детские обеды, кажется?
— Добро пожаловать!
Ну надо же. В этот раз официант любезно сопроводил нас к столу.
Это что, изменение причёски Рафталии так сказалось? В тот раз у неё на голове творился хаос.
— Мне самый дешёвый комплексный обед, а этой девочке детский обед с маленьким флажком.
— Наофуми-сама!
Принимавший заказ официант в недоумении переводил взгляд то на меня, то на Рафталию.
— Этто, мне, пожалуйста, тоже самый дешевый обед.
— Х-хорошо.
Официант кивнул Рафталии и вернулся на кухню.
— Что такое? Он тебе не понравился?
— Ещё раз, больше я его не буду.
— Эм... ладно...
Ничего с этим не поделать. Пусть капризничает пока.
Да и мой долг, как хозяина — кормить её тем, что она захочет.
Глава 19. Песочные Часы Эпохи Драконов
На следующий день мы снова посетили Оружейную лавку.
— Ну кто ж ещё, если не парень-щитовик.
— Как там дела с нашим заказом?
— Готов! И уже давно, — с этими словами Дядя принёс из дальнего угла прилавка доспех.
Он был грубый, суровый... даже можно сказать какого-то дикого вида.
Из шкуры Кролепира получился пушистый воротник, а корпус доспеха покрывали металлические пластины.
Подвижные части брони, которые нельзя было обить металлом, выполнены из шкуры Дикобраза. Пощупав, я обнаружил между слоями кожи набивку из перьев Пикю-Пикю.
— ... И я должен это носить?
Как бы сказать, это походило скорее на одежду главаря местной шайки.
И чем они только думали, называя это «Варварской Бронёй»? В этом я буду выглядеть точь-в-точь как какой-то бандюган из историй о постапокалиптических мирах.
— Что не так, парень?
— Нет, просто думал, почему она выглядит как броня какого-нибудь злодея?
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
