Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Старый, но крепкий 3
Шрифт:

Я толкнул дверь в лавку зельевара, ходил сюда уже чаще, чем на занятия. В нос сразу ударил насыщенный аромат трав, смешанный с чем-то едким, напоминающим серу. Где-то из глубины подсобного помещения раздался нервный голос:

— М-мастер занят. Освободится через час.

Я недовольно хмыкнул, но спорить не стал. Ожидаемо, но теперь хотя бы меня обнадёжили тем, что он «освободится» — через час и зайду.

Терять время впустую не хотелось, поэтому я решил провести этот час с пользой. Развернулся на каблуках и вышел обратно на улицу.

Заглянул в столовую

на обед. Немного поздновато, но всё же несколько учеников там застал. Плотно поел, потом дошёл до своей комнаты.

Закрыв за собой дверь, я сел на кровать, скрестив ноги, и выпрямил спину.

Глубокий вдох, медленный выдох. Я погрузился в медитацию, отсекая все лишние мысли. Сосредоточился на потоке энергии внутри себя, на её движении, на её росте. Время словно остановилось; я чувствовал, как тело наполняется силой, как сознание становится яснее.

Когда я открыл глаза, передо мной всплыло сообщение системы:

Медитация: +1

Я усмехнулся. Повышение уровня всегда было приятным бонусом. Чувствовалось, что силы прибавилось, будто внутренний резерв стал глубже. Глядишь, скоро еще один ранг закалки возьму.

А теперь — к зельевару. Он как раз должен освободиться.

Глава 16

Вечером лавка зельевара выглядела особенно мрачно и угрюмо. Казалось, когда строители выбирали камень для стен, говорили каменотесам что-то вроде: «Нам помрачнее и похолоднее. Окна мы сделаем уже, чтобы внутри лавка выглядела гнетуще, а печную трубу с вытяжкой пошире, чтобы вся секта Тьмы дышала дымом от варева мастера Сталевара».

Вот уже в который раз я открывал дверь в эту лавку. И снова меня с порога накрывал запах различных настоек и ингредиентов.

За стойкой стоял помощник Сталевара. Всё такой же странный, худощавый, с нервными движениями и взглядом. Парень коротко кивнул мне.

— С-сталевар здесь, — произнёс он, затем обошёл стойку быстрыми шагами и жестом пригласил меня следовать за ним, в проём стены, скрывающей добрую часть лавки. — Я про-овожу.

Альф открыл дверь в соседнее помещение и пропустил меня вперёд. Я протиснулся сквозь узкий проход между полками с книгами, сложенными в хаотичные стопки. Прошел мимо стенда с бумагами: схемы зелий и алхимических процессов были приколоты к холсту длинными металлическими булавками.

В углу комнаты располагались ещё несколько полок — на этот раз полностью забитые книгами. Некоторые из них такие старые, что их корешки уже начали рассыпаться; другие выглядели новыми — с чистыми обложками и тиснеными буквами. На стенах висели схемы алхимических процессов: сложные линии, символы и обозначения переплетались в замысловатые узоры. Некоторые из схем испачканы чернилами и иными пятнами — видимо, их частенько использовали.

Я сделал еще пару шагов и наконец увидел Сталевара.

Мужчина сидел за большим деревянным столом, покрытым царапинами и пятнами от химикатов. Перед ним лежал большой журнал с пожелтевшими страницами, куда

он уверенно и быстро записывал что-то тонким пером.

Сталевар поднял голову и посмотрел на меня поверх очков с круглыми стёклами. Его взгляд выглядел спокойным и оценивающим.

— Мастер Сталевар, пришёл тот настойчивый ученик! — парень, стоящий за моей спиной, говорил громко, словно представляя меня какому-то важному собранию. И ни разу не заикнулся.

Сталевар выглядел воплощением дисциплины, как строгий маг из фильма о фэнтезийном средневековье. Седые волосы зачёсаны назад. Холодные глаза изучают меня сквозь круглые очки. На руках видны шрамы от ожогов — свидетельство долгих лет работы с опасными веществами.

— Давно меня ученики не донимали, — произнёс он низким голосом. — Рассказывай, зачем так настойчиво добивался встречи?

— Меня зовут Китт Бронсон, я новый ученик секты, — ответил я размеренно. — Приходил, потому что неплохо разбираюсь в травах. У меня есть базовые знания о травах и зельях, но я хочу узнать больше.

— Неплохо разбираешься? — переспросил мастер с прищуром. Уголки его губ слегка приподнялись. — Что это значит? Ты, невзирая на страх перед законом и Домами, варил простейшие отвары от головной боли у себя дома?

— Может быть, — уклончиво сказал я. — Но пришел потому, что хочу научиться варить настоящие и сложные зелья.

Сталевар откинулся на спинку стула.

— Говоришь, разбираешься в травах. Расскажи о корне мандрагоры.

Я выдержал его взгляд.

— Корень мандрагоры — мощнейший катализатор, который может быть опасен в определённых случаях. Он наполняет зелья жизненной энергией и необходим там, где требуется исцеление. Редкий ингредиент.

— А о корнях лопуха знаешь что-нибудь?

— Распространённый ингредиент. Можно использовать как мочегонное, желчегонное и потогонное средство.

— Хм… Многое знаешь.

— В основном — о травах. Но травы нужно еще и уметь применять, уметь готовить. Именно поэтому я здесь.

Сталевар едко хмыкнул. Махнул своему помощнику:

— Альф, присмотри за лавкой.

— Как скажете, мастер.

— Знаешь ли ты, сколько людей приходят сюда с подобными словами? — спросил Сталевар, когда Альф вышел. — Много. Среди них есть адепты, есть старшие ученики. Половина из них не понимает, что такое зельеварение, а каждый десятый разбирается довольно неплохо.

— Я это понимаю, — ответил я твёрдо. — Выходит, есть причина, почему они все еще не здесь, не работают на вас. Кстати, правда, что секты и школы не подчиняются Крайслерам?

Он снова посмотрел на меня оценивающе.

— Формально так, но есть договорённости, чтобы избежать ненужных конфликтов. Например, все вопросы торговли контролируют Крайслеры, но их мало волнует внутреннее использование зелий в отдельных сектах. За каждой крупной школой, сектой, культом закреплено место зельевара и двух его помощников. Одно место уже занято Альфом, потому что он не только толково варит, но еще и продает зелья, а второе пока свободно. Но на это место я возьму только кого-то весьма выдающегося.

Поделиться:
Популярные книги

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста