Старый, но крепкий 3
Шрифт:
Я замер. Альф только что услышал мою идею — и уже предложил два возможных подхода! Будто заранее знал рецепт и просто ждал момента, чтобы его озвучить.
А еще, рассуждая о рецепте, он ни разу не заикнулся.
— Думаю, начнём со второго варианта, — сказал я после короткой паузы. — Он звучит… сложнее. Давай рассчитаем соотношение и время варки каждого этапа зелья.
Альф усмехнулся. И мы рассчитали все в рекордно быстрые сроки.
— Тогда за д-дело? — спросил Альф, когда все было проверено и перепроверено. — Что из ингредиентов у тебя есть?
—
— Я-а тогда лавку закрою.
Мы приступили к подготовке. Я собрал ингредиенты, Альф принёс два небольших котла из подсобки и разжёг огонь под ними. Мы работали бок о бок: я нарезал корень чертополоха тонкими ломтиками, Альф тем временем аккуратно перемалывал рога оленя в порошок. Потом так же взвесили, подготовили и разложили у своих котлов все остальное.
Движения моего напарника были точными и уверенными, а мои — чуть более торопливыми, но я старался не отставать.
Когда всё было готово, мы приступили к варке. Иногда я ловил себя на том, что просто наблюдаю за его движениями, плавными и гармоничными.
В какой-то момент я добавил слишком много порошка из рогов. Все было строго по составленному рецепту, но ошибка была очевидна: жидкость в моём котле вспенилась, серые хлопья пошли вверх. Значит, мы где-то ошиблись в рецепте.
Я уже потянулся за ложкой, собираясь срочно исправлять ситуацию, но Альф остановил меня.
— Не трогай. Просто убавь огонь и дай ей успокоиться. Нормально. Мы укладываемся в отведенное время.
Я послушался его совета, и пена действительно постепенно осела. Ошибка обошлась без последствий.
— Алхимия — это искусство. Искусство терпения. Так говорит. Сталевар.
— Ага. Он разное говорит.
Когда оба котла были готовы, мы смешали их содержимое в одном сосуде. Жидкость приобрела насыщенный янтарный цвет и источала лёгкий аромат трав с едва уловимой горчинкой.
Я посмотрел на Альфа и улыбнулся.
— Похоже, у нас получилось.
Он кивнул.
— Да. Но это только половина дела. Теперь нужно проверить его действие.
— Точно, — киваю. На самом деле я уже знал его действие, но говорить об этом не стал.
Концентрированное зелье укрепления иммунитета.
Качество: редкое.
Приводит организм в тонус, помогает справляться с болезнями. Разводить в соотношении 1 к 10.
Я не мог не улыбаться. Очень продуктивный день: два новых рецепта за день, два повышения специализации. Шикарно! Расту!
Глава 27
Дни текли спокойно. Я наслаждался размеренным ритмом жизни: учёба, приготовление зелий, массажи и звонкая монета, прибывающая в карманы. Вечера проходили за книгами, в мире знаний, близком мне и приятном. Казалось, ничто не могло нарушить это умиротворение. Но, как это часто бывает,
В тот вечер я, как обычно, закончил работу в массажной комнате, дождался ухода последнего клиента и навёл порядок.
Стоило мне выйти из здания, как сразу почувствовал: что-то не так. Не знаю точно, что навело меня на эту мысль: подспудное ощущение чего-то нехорошего, или обступившая крыльцо толпа — человек десять, может, чуть больше.
Люди стояли плотно, плечом к плечу, и молчали. В их взглядах читалась явная угроза, но там читать ничего не нужно было: когда тебя десять человек ждут у крыльца, серьёзные, сдержанные, и без подарка, понятно, что ничего хорошего в ближайшее время не будет.
В толпе были и старшие ученики, и адепты и даже какой-то высокий дедуля. Некоторые лица мне уже были знакомы, но обычно они смотрели на меня с безразличием. Интересно, что сегодня-то случилось?
Вспомнил! Кажется, все они состояли в одной из банд, до которых мне так долго не было никакого дела. А ведь Фаэлина в первые дни рассказывала мне про них и несколько раз предостерегала. Вот и двойное дно секты, и те, кто под этим дном прячутся.
Я выпрямился, встречая их взгляды, и слегка усмехнулся.
— Чего, у всех спины разом защемило? — вежливо поинтересовался я.
— Ты — Китт Бронсон? Говорят, зельями торгуешь? — начал высокий старикан. Его голос был ровным, тихим, как колыбельная, но от него мне стало не по себе.
— Могу продать, если интересует, — ответил я на вопрос спокойно, словно речь шла о чём-то обыденном. — Но лучше через лавку покупать — дешевле будет. А еще мазь для коленей советую. Берут, хвалят.
Мой лёгкий и немного издевательский тон проигнорировали. А я наконец нашарил за спинами знакомое лицо — Арлен, мой старый знакомый. Ну конечно.
— Массажи делаешь? — снова спокойно спросил высокий старичок.
— Могу и помять, если надо, — усмехнулся я, не сводя с них глаз. — Сразу всех не помну, но по очереди…
Толпа зашевелилась. Враждебно настроенные, они начали переглядываться и лыбиться. Я чувствовал их напряжение, может быть они и верили в своё превосходство, может, верили не зря; но каждый там понимал — драки в секте запрещены. А если дойдёт до настоятеля сам факт этой встречи? Я знал, что слухи о том, что якобы «Бронсон — приближенный Свен Дэя» гуляли с того дня, как одна группа шпаны внутри секты уже пыталась меня донимать. Неужели осмелели?
— Говорят, у тебя массаж целый серебряный стоит. Многовато как-то для одного человека.
— Мне хватает, — коротко ответил я.
Тон высокого изменился. В голосе появилась угроза, скрытая за притворной доброжелательностью.
— Может, тебе всё-таки много? — продолжил он с неприятной ухмылкой. — Может, и нам хватит? Давай ты с нами поделишься, а мы за тобой присмотрим, чтобы тебя не беспокоил никто.
Они привыкли к тому, что люди подчиняются им из страха. Расслабились. Но я был другим, готовым отстаивать своё до конца.