Статус B
Шрифт:
— Да, конечно. У нас есть список подходящих кандидатов.
— Все, тогда действуйте.
Джастин отключился от конференции первым. К тому времени, как Кинг последовал за ним, он уже допивал свой коктейль, стоя у панорамного окна и любуясь видом.
— И ты это серьезно? — спросил старик, не покидая своего кресла. — Про двести миллионов?
— А что вас удивляет? — отозвался Джастин. — Если уж я сыну Брайта их посулил, то почему буду жалеть для сотрудников своей же корпорации? Мне нужно решить проблему! И если для этого нужны всего лишь деньги — то я буду считать, что обошелся малой кровью.
—
Джастин вернулся в кресло и окинул Кинга изучающим взглядом.
— Вы считаете, что я какой-то монстр, мистер Кинг?
— Думаю, что ты… способен на многое, — уклончиво ответил тот после долгой паузы. — И ты — сын своего отца.
— Первая фраза звучит как комплимент. А вот вторая… Знаете, меня уже в подростковом возрасте задолбало жить в тени отца. Меня все только так и называли — сын Конрада Майлза, наследник Конрада Майлза… Причем преподносилось это все так, будто он — ну прямо обосраться какой великий человек. Хотя он за свою жизнь умудрился трижды обанкротиться, и ему приходилось начинать с нуля.
— Может, как раз в этом его неординарность? Выстроить успешный бизнес непросто. Но еще сложнее — доказывать свою деловую хватку раз за разом, невзирая на поражения.
— Деловую хватку… — усмехнулся Джастин, поигрывая подтаявшими кубиками льда в опустевшем стакане. — Да говорите уж как есть. Отец был настоящим хищником. Он шел по головам. И был патологически алчен. Скажем, в нынешней ситуации с сыном Брайта он скорее удавился бы, чем заплатил этому парню хоть доллар.
— Хочешь сказать, что ты лучше него?
— О, я тоже не святой, конечно. Но деньги для меня — мусор. Они лишь средство для достижения гораздо более важных целей. К тому же — двести миллионов? Пфф! Я на свою коллекцию бионических шлюх уже потратил гораздо больше.
— Да, я наслышан. У тебя они ведь все по индивидуальным заказам, — холодно ответил Кинг, глядя ему прямо в глаза. — Неотличимые от живых. Правда, что-то слишком часто ломаются, не правда ли?
Джастин приторно улыбнулся.
— Всего лишь безобидное хобби. Надо же как-то снимать стресс. Кто-то вон выпускает кишки монстрам в «Наследии». Но я терпеть не могу виртуал.
— Я тоже. И в этом есть некая ирония. Мы как наркоторговцы, которые сами даже не пробуют свой товар.
— Да уж, и правда забавно.
Майлз-младший оставил пустой стакан на подлокотнике кресла и прошелся по комнате. Ему сложно было долго оставаться на одном месте. Собеседник молча следил за ним взглядом, сохраняя безразличное выражение лица. Оба понимали, что их тяготит общество друг друга. Но Джастин не спешил уходить.
— Раз уж вы проявляете удивительную осведомленность о моих маленьких секретах, то позвольте кое-чем поинтересоваться и у вас, — наконец, произнес он. — Я ведь тоже кое-что разузнал о вас… Что говорят врачи? Сколько вам осталось?
Кинг натянуто улыбнулся.
— Как говорил в таких случаях твой отец — не дождетесь.
— Ну да, ну да. Вы, старая гвардия, отчаянно цепляетесь за жизнь. Вы вот даже за свою долю акций держитесь до последнего. Хотя, казалось бы, вас
— Совершенно бестактный вопрос, Джастин. Даже для тебя.
— Ой, да я вас умоляю…
Майлз-младший снова задумчиво прошелся из стороны в сторону. Светящиеся полоски на подошвах его кроссовок переливались, меняя цвет с ядовито-зеленого до почти белого.
— Я просто не возьму в толк, какую игру вы ведете, мистер Кинг. Чего конкретно вы хотите? Если уж я чему-то и научился от отца — так это тому, что в любой сложной ситуации нужно четко понимать мотивацию всех сторон. Вы в этой истории с Брайтом сыграли непоследнюю роль. По сути, только благодаря вам компания получила Анастасию. Это ведь вы уговорили жену Брайта передать вам физические носители. В сущности, вы с ней предали Роберта.
— Я повторюсь — не суй нос в эту историю. Не тебе судить! У нас у каждого были свои причины. И Роберт… — Кинг тяжело вздохнул и в очередной раз достал из внутреннего кармана таблетницу, привычным движением забрасывая в рот быстрорастворимую капсулу. — Если бы он не был так упрям… Все бы могло сложиться по-другому. Мы хотели как лучше.
— Ну да. Но только не говорите мне, что после этого вас не терзала совесть. И что теперь? Вы поэтому так опекаете его сына? Хотите загладить вину?
— Даже если и так — что в этом плохого?
— Да как вам сказать… Все зависит от того, на что вы в итоге пойдете. Своих детей у вас, насколько я знаю, нет. Кому вы оставите свою долю? Фросту? Но тогда вы окажете ему медвежью услугу.
— Ты ведь сам только что говорил, что деньги для тебя — мусор.
— Деньги — да. Но не четверть акций компании! Я же не совсем идиот, чтобы разбрасываться такими активами. А мальчишка… Как думаете, долго ли он продержится, получив такой кусок? Мало ли что может случиться с парнем? Успех вскружит ему голову, и…
— В моем завещании и правда кроется кое-какой сюрприз. Я думаю, что смогу здорово удивить тебя напоследок. И неприятно удивить. Так что в твоих интересах, чтобы я продержался подольше.
— Оу, мистер Кинг! — шутливо изобразив испуг, усмехнулся Джастин. — Вы опасный игрок! Но я рад, что мы на одной стороне. На одной ведь, верно?
Не дождавшись ответа, он подмигнул старику и направился к выходу.
— До свидания, дядя Кристофер. Выздоравливайте!
Когда двери за ним закрылись, Кинг обмяк в кресле, будто из него вдруг разом выпустили воздух. Грудь снова свело мучительным спазмом. Приступы учащались, и даже самые эффективные лекарства уже почти не помогали, давая лишь краткое облегчение. Кажется, от них, наоборот, со временем становилось только хуже.
Кинг машинально нажал кнопку, и таблетница выстрелила на ладонь еще одну пилюлю. Хотел было уже отправить ее в рот, но спохватился. Он ведь и так выпил уже две за последнюю четверть часа.
Он вдруг задумчиво посмотрел на капсулу, белеющую на ладони, и медленно сжал пальцы в кулак.
— Да уж, Джастин… — тихо пробормотал он себе под нос. — Ты и правда пошел не в отца. Тот был хищником. А ты… скорее уж ядовитая змея.
Глава 19