Стажер Ли Су Джин
Шрифт:
Здесь всё просто, и скорость доставки зависела, как и в любом другом метро в мире от количества пересадок.
Так что в школу я ездил на метро, потому что это была прямая линия, а в офис и музыкальное агентство на автобусе.
— Привет, Су Джин, — скромно помахала мне рукой какая-то девочка, одетая в школьную форму.
Появилась она из выкидыша корейского средневековья, как и мой дом, напротив. Этот, к слову, тоже был двухэтажным, но ещё больше.
— Привет, — кивнул я соседке, которая, по всей видимости, меня знала.
Её
— Ну-у, тут два варианта, — находясь с утра в довольно флегматичном состоянии, вслух размышлял я. — Либо я сейчас увидел своими глазами похищение корейской девочки и это начало какого-то остросюжетного приключения, либо функциями отдельной полосы в Корее любят пользоваться даже школьницы.
В любом случае меня ожидали метро и школа.
///
— Урок окончен, — произнесла наша учительница по корейскому языку и литературе.
В Корее оба эти урока подавались в рамках одного предмета, и у нас его вела госпожа Чи.
Высокая, по любым меркам, сорокалетняя женщина, которая, на мой субъективный взгляд, отдавала большее предпочтение изучению литературы, а не грамматики.
— К следующему уроку, — воодушевлённо продолжила она. — Вы должны подготовить по одному стихотворению, из периода Чосон Кореи и из периода Тан в Китае. На Сигу и китайском Цзинь, в форме я вас не ограничиваю. Вы можете выбрать Кваран, Пхи, или даже Чхонга, — указывала она по доске, с надписями.
Последнее, к слову, это — песни о долге и любви. И если кто-то из моих одноклассников напишет Чхонга, я ставлю на то, что эта женщина, помешенная на поэзии и художественных книгах, отдастся ему прямо во время урока и на этом столе.
— Привет, — как только я вышел из класса, дорогу мне заступили сразу две девочки. Ту, что поздоровалась, звали Хэ На, и она сидела со мной за соседней партой. Вторую я в своём классе никогда не видел, так что её подругу узнать не смог.
— Привет, — кивнул я и поймал себя на мысли, что это прекрасное время социальной изоляции из-за этих двух девушек приближается к своему концу.
— Мы с Джу Гён идём в библиотеку, — начала говорить моя соседка. — Её классу госпожа Чи выдала точно такое же задание, что и нам. Так что мы хотели подготовиться вместе. Если ты не знаешь, как туда пройти, мы могли бы взять ещё и тебя.
Девушка произносила это, мягко говоря, странно. По ней вообще не было видно, что она хочет куда-то идти со мной — скорее, она испытывала стеснение и дискомфорт.
Вполне обычная миниатюрная кореянка, если не считать, что её маленький рост только сильнее подчёркивал её полную грудь.
В остальном нельзя сказать, что она особенно за собой следила. Нет, всё в пределах опрятности, просто… Ну, она была обычной школьницей: носила брекеты, очки в толстой оправе и волосы, затянутые с утра
А ещё бретелька от лифчика выбилась на ключицу, и я бы не обратил на это внимания, если бы не прочитал новый и старый школьный устав, в котором это считается вопиющим нарушением правил. Всего лет пять назад за такое её мог бы отхлестать палкой учитель. А сейчас… Ну там сейчас просто написано, что это нарушение, строчку о наказании просто убрали.
— Спасибо, — вежливо ответил я. — Но у меня после школы есть ещё дела, и тебе бы…
Я показал себе на ключицу, отчего девушка непонимающе посмотрела на меня, а когда поняла, что я имею в виду, ещё больше смутилась и быстро поправила бретельку.
У меня, действительно, были дела. Ещё в середине занятий мне позвонил менеджер Кан и несмотря на то, что у меня и так сегодня было посещение музыкального агентства, сказал, чтобы я поспешил.
///
— Ты видела, какие взгляды он на меня бросал? — откинув свои светлые волосы рукой, сказала Джу Гён своей подруге, которая после встречи с Су Джином и выполнения её просьбы, до сих пор неуютно себя чувствовала. — Как я и говорила тебе, он сто процентов на меня запал.
— Угу, — кивнула Хэ На, даже не поняв, что имеет в виду её лучшая и единственная подруга, но по инерции с ней соглашаясь. — А почему он не захотел пойти с нами в библиотеку?
— Конечно, из-за тебя, — как будто услышав глупый вопрос и удивившись ему, сказала Джу Ген. — Он, скорее всего, подумал, что если согласится на твоё предложение, то я могу решить, что ему интересна ты, а не я. Из-за своей глупости и красивой внешности он даже не может своим гладким мозгом предположить, что мне он совершенно неинтересен.
— Наверное, так, — всё ещё испытывая сомнения, кивнула головой её подруга.
— О, смотри, Ги Бом идёт, — фыркнула и скосила глаза вглубь коридора Джу Гён. — Сейчас снова будет приглашать на свидание. Второй раз за месяц, достал!
///
Добравшись до агентства, прохожу через турникет. Не успеваю сделать и несколько шагов в сторону лифта, как тут же сталкиваюсь взглядом с менеджером Каном, который вновь встречает меня у входа.
Только вот лицо не такое довольное, как было в прошлый раз. Может, деньги от деда уже успел потратить? Ещё и взволнованный какой-то.
— Су Джин, — быстрым шагом подходит ко мне.
— Здравствуйте, — кланяюсь ему.
— Хорошо, что ты пришёл вовремя. Идём быстрее. Господин Хан, нас уже ждёт.
— Господин Хан?
— Это наш исполнительный директор, — поясняет мне и, развернувшись, идёт в сторону лифтов.
Иду вслед за ним.
— Зачем я понадобился исполнительному директору? — уточняю у него.
На это менеджер Кан лишь поправляет указательным пальцем очки и поджимает губы.
— Сам всё узнаешь, — лишь обрывисто отвечает он.