Стажер Ли Су Джин
Шрифт:
— Ну… Хорошо.
Наконец, услышав согласие девушки, Сара подходит к дверному полотну и настойчиво стучит по нему своим маленьким кулачком. Как только на другой стороне слышится мужской голос, который приглашает их войти, девушки заходят внутрь.
Из-за небольшого количества мебели, широкий кабинет, куда проходят Сара и Кён Хи, кажется слегка пустоватым. Окна в пол, которые расположены вдоль стены напротив, предают помещению ещё большее ощущение простора.
Как только Сара переступает порог, то сразу сталкивается с взглядом пятидесятилетнего
— Сара, — приветствует он её. — Рад, что ты зашла, — он указывает на второго мужчину, который сидит перед его рабочим местом. — Мы как раз недавно вспоминали тебя с господином Ду Боном.
— Надеюсь, только хорошее? — спрашивает девушка, и на её лице появляется радость. — Не хотела бы услышать, что я вас чем-то разочаровала, — она с нескрываемой улыбкой, кланяется мужчинам, которые издают весёлый хохот на её слова.
— Нет-нет, — отмахивается господин Хан. — Ну что ты? Как звёздочка нашего агентства могла нас расстроить? Правда, менеджер Кан?
— Всё так, — кивает в ответ Ду Бон.
— Спасибо, что так радели за меня, господин Кан, — снова кланяется Сара, в ответ на сдержанный ответ менеджера. — Рада, что я вас не разочаровала.
— Так, Сара, — исполнительный директор Чен Ху заглядывает удивлённо за спину девушке, глядя на трейни, которая стоит в поклоне за её спиной. — Я смотрю ты не одна. Что-то случилось? Ты по делу?
— Да, господин Хан, — Сара делает шаг в сторону, чтобы не загораживать свою подругу. Та же не поднимая головы, продолжает стоять в поклоне. Но господин Кан узнаёт её сразу.
— Кён Хи? — произносит Ду Бон удивлённо. — А ты что тут делаешь?
— Менеджер Кан, исполнительный директор Хан, — ещё раз кланяется она, приветствуя мужчин.
— Понимаете, — отвечает вместо неё Сара. — Кён Хи волновалась, прежде чем прийти сюда, и поэтому попросила, чтобы я её поддержала.
— У неё что-то произошло? — недовольно спрашивает Чен Ху, так как по своей натуре не любит сталкиваться с проблемами.
— Понимаете, недавно по всему агентству распространилось видео…
При упоминании видео менеджер Кан слегка кривится и поджимает губы. А вот с лица Чен Ху всё ещё не сходит гримаса удивления.
— О каком видео ты говоришь? — всё же спрашивает он.
— На нём один из трейни признаётся Кён Хи в любви и предлагает ей встречаться.
— Встречаться? — голос Чен Ху слегка повышается, и он направляет хмурый взгляд на девушку — трейни. — Это правда?
— Да, господин Хан, — отвечает она неуверенно. — Но… — Кён Хи поднимает замыленный от выступающих слёз взгляд. — Я сразу же отказала ему. Правда. Это видно на видеозаписи.
— Однако, — перебивает её и без того сбивчивую речь Сара. — Так как в нашем агентстве есть жёсткий запрет на отношения, Кён Хи могут притянуть к этому, даже не разбираясь в том, что именно происходит на видео, вместе с настоящим
— И кто же, настоящий виновник?
— Ли Су Джин, — отвечает она так, словно это и так должно быть всем очевидно. — Именно он предложил Кён Хи встречаться.
— Су Джин? — пытается припомнить его Чен Ху.
— Он один из наших трейни.
От её слов, кажется, что менеджер Кан Ду Бон становится белее с каждой секундой. На его лбу появляются холодные капли пота, которые он наскоро пытается смахнуть тканевым платком.
— Менеджер Кан, — обращается к нему недовольно Чен Ху.
— Да, господин Хан? — оборачивает к нему взгляд менеджер.
— Вы отвечаете за всех трейни в агентстве, — исполнительный директор строго смотрит на менеджера. — Вы знали об этом случае?
— Да, — сознаётся менеджер и пытается объяснить свою позицию. — Недавно Су Джин попал в аварию, и его только недавно выписали из больницы. Он только отходит, поэтому я решил пока отложить эту тему.
— Отложить? — уточняет аккуратно Сара, уводя руки за спину. — Такое важное нарушение можно отложить? Не значит ли это… — она задумчиво уводит взгляд в сторону. — Что вы думаете о смягчении этого правила? — её глаза начинают блестеть от счастья. — Значит, агентство позволит айдолам и трейни…
— Не говори ерунды! — не дав закончить мысль, тут же перебивает её исполнительный директор Хан. — Это правило остаётся в силе и не будет упрощено. Кого бы это ни касалось, — от его твёрдого голоса девушки невольно вздрагивают. — Су Джин, — снова переводит взгляд на менеджера Кана. — Он сейчас здесь?
— Нет, господин Хан, — отвечает менеджер. — Из-за травмы он освобождён от дополнительных занятий, однако завтра он будет здесь после школы.
— Как только он появится, сразу гони его в мой кабинет, понял?
От порыва ярости директора Хана, менеджер Кан поджимает губы ещё сильнее.
— Как скажете.
— Тогда мы можем идти? — уточняет Сара.
— Да. Конечно, — голос директора Хана становится чуть мягче. Он поправляет свой растрепавшийся воротник и проводит ладонью по прилизанным волосам. — Кён Хи, — обращается он к девушке, которая всё это время глотала слёзы и всхлипывала. Она поднимает на него свои красные и слегка испуганные глаза. — Не переживай, так сильно, — уже с улыбкой произносит он. — Ты ни в чём не виновата. А главного виновника мы обязательно накажем.
— Спасибо, директор Хан, — кланяется Кён Хи.
— Спасибо, — также кланяется и Сара. — Я знала, что вы, директор Хан, все поймёте правильно и разрешите ситуацию справедливо.
— Конечно, — кивает мужчина. — Вы можете идти.
После этого девушки отдают последний поклон в знак прощания и выходят за дверь.
— Ну вот, — произносит довольно Сара, глядя на Кён Хи. — Я же говорила, что всё пройдёт отлично.
— Да, старшая, — голос Кён Хи становится веселее. Она вытирает слёзы с глаз и с прищуром смотрит на Сару. — Я рада, что могла быть полезной тебе.