Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я принимал также в расчет тот факт, что у Алкеса были хорошо обученные воины, а у меня – крестьяне, и хотя они хорошо проявили себя в сражении с армией Вилла, я вовсе не был уверен, что мои люди будут биться до последнего и не побегут, если окажутся перед лицом большей силы – в отличие от присланных Виллом отрядов воинство Алкеса существенно превосходило нас численностью.

Неизвестно, какие сюрпризы еще приготовлены у короля осаждаемого города. Не стоило забывать, что оборону, скорее всего, будет планировать Зильбер Ретц, а он был весьма хитроумным стратегом и мог придумать самые неожиданные вещи. Я не сомневался в его

полководческом таланте. В том случае, если я предприму лобовую атаку и пошлю своих воинов карабкаться на стены, поражение почти неизбежно. Поэтому необходимы четкий план действий и вся военная смекалка.

Сначала нам предстоит бой с отрядами Алкеса, которые расположились на подступах к столице. Вот здесь нам поможет Люсильда. Атака должна быть стремительной и яростной, во мраке ночи мы спустимся с холма и разобьем отряды противника. Но не просто спустимся, а выманим врага на выгодные для нас позиции.

Что касается отлично укрепленных городских стен, то после многочасовых раздумий у меня наконец родилась идея, как я могу разобраться с ними…

Я кликнул воина, дежурившего неподалеку, и приказал позвать ко мне Кара Варнана. Известие о том, что мы выступаем этой же ночью, несказанно обрадовало великана.

– Я все проверил, – отрапортовал Варнан, – воины готовы, настроение боевое.

– Отлично, – сказал я, размышляя о том, что больше половины людей, испытывающих сейчас боевое настроение, не доживут до рассвета. Зато те, кто останется в живых, смогут сполна почувствовать, что такое истинно королевская благодарность, решил я.

К ночи мы снялись с места и двинулись к городу. Я шел впереди, рядом со мной вышагивал Кар Варнан, то и дело оглядываясь назад – наверное, он проверял, все ли сохраняют «боевое настроение». Воинство дружно передвигалось за нашими спинами, они тащили тяжелую Люсильду и несколько изобретенных Кугелем Кремонширом легких осадных машин.

Мы остановились на холме, с которого когда-то я уже имел счастье наблюдать укрепленный город. Я решил, что отсюда будет проще всего управлять ходом битвы, так как обзор был просто великолепным. Теперь город выглядел еще более неприступным, чем раньше. Однако я заставил себя отбросить мрачные мысли и сконцентрироваться на четком выполнении разработанного плана.

Несколько сотен королевских стражей ожидали нас под стенами города. Ночь была далеко не такой темной, как я надеялся. Луна освещала окрестности белесым светом, тускло посверкивали в ее свете шлемы, щиты и кирасы. Воины короля были во всеоружии, по всему было видно, что они хорошо подготовились к битве. То ли командование отдало им приказ все время находиться в ожидании, то ли, что гораздо вероятнее, королевская разведка донесла, что мы приближаемся. Впрочем, на эффект внезапности я и не рассчитывал. Нас все равно заметили бы с городских стен.

Сейчас на стенах, насколько я мог заметить с вершины холма, происходило суетливое движение, воины перебегали с места на место, занимали места возле бойниц, активно готовились к осаде; я увидел, как один из стражей поднес факел и под большим котлом со смолой запылал огонь. Потом костры занялись в еще нескольких местах на стене. Руководители обороны, несомненно, знали, что мы будем атаковать именно с этой стороны. Скорее всего, Зильбер Ретц проанализировал особенности ландшафта вокруг Стерпора и решил, что я непременно захочу использовать его преимущества – только на

юге высокий холм находился в непосредственной близости от города. Будущее поле боя отсюда было передо мной как на ладони. На склоне холма росли низкие кустики и зеленела трава, местами вытоптанная сапогами проходивших здесь королевских стражей. «Скоро картина изменится», – мрачно подумал я.

– На стенах лучники, – сказал Кар Варнан, – стрелять будут… сверху им удобнее в нас попасть.

– Поэтому нам надо выманить их поближе, – откликнулся я, – чтобы те, кто на стенах, не смогли оказать им помощь. А как только закипит бой, мы обрушим стены.

– Обрушим стены?! – изумился Кар Варнан. – Но как мы это сделаем?

– Ну, это уже моя забота, – ответил я, – а твоя – когда в стенах появятся бреши, повести через них воинов.

– Не совсем понял, – сказал великан, – можно поподробнее?

– Значит, так. Я хочу, чтобы ты все сделал именно так, как я скажу. – Я посмотрел в голубые глаза великана. – Это очень важно. Ты должен будешь удерживать воинов на достаточном расстоянии от стен, чтобы их не смогли поразить лучники. Битва должна начаться где-то посередине холма… – Я ткнул пальцем в условную точку. – Вот там, где растут кусты, видишь? Как только вы расправитесь с противником, поверни воинов назад.

– Повернуть их назад, – изумился Кар Варнан, – если мы победим? Но я думал, мы разобьем их и сразу пойдем на штурм.

– Нет, никакого штурма, потому что это будет именно тот момент, когда мы обрушим стены. Запомни, ты должен отвести их назад, к вершине холма. И только потом, по моей команде, ты поведешь их на штурм.

– Я понял, – кивнул великан.

– Надеюсь. – Я положил руку ему на плечо. – Считай, Кар, что те три рудника уже твои.

– Четыре, милорд, четыре, – поспешно поправил он меня.

– Ну, все, Варнан, – сказал я, – промедление смерти подобно. Мы выступаем. Кугель!!! – заорал я так, что все воины, находившиеся поблизости, вздрогнули от неожиданности. – Люсильду вперед! В атаку! – Я поднял руку с зажатым в ней Мордуром и опустил вниз.

Почти сразу же мои войска пришли в движение. Люди обнажили мечи, достали боевые топоры, зарядили арбалеты. Боевая машина, скрипя колесами, выбралась вперед и покатилась по склону холма, набирая скорость. Следом за ней ринулись первые отряды моих воинов во главе с Каром Варнаном.

– Близко не подходить! – кричал он. – Остановиться по моей команде.

Кугель неожиданно вынырнул из толпы и оказался возле меня.

– Пускать в ход осадные машины? – спросил он.

– Пока нет, – сказал я, – у меня другие планы. Я дам команду.

Схватка закипела на склоне холма. Люсильда, набрав ход, стремительно врезалась в отряды королевских стражей. К моему огорчению, ее подожгли почти сразу – судя по всему, кто-то успел предупредить военачальников Алкеса, что за адская машина есть у меня на вооружении. Из Люсильды выпрыгивали горящие, как факелы, люди и с криками кидались в толпу стражей.

Мой план частично удался. Кар Варнан сумел удержать людей на большом расстоянии от стен, военачальники Алкеса допустили ошибку и послали своих воинов в атаку. В результате две армии сшиблись слишком далеко, чтобы лучники на стенах могли обеспечить поддержку своих. Когда же они поняли, что их перехитрили и попытались отозвать стражей назад, было слишком поздно – в закипевшей битве все перемешалось.

Поделиться:
Популярные книги

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Многорукий бог Далайна. Свет в окошке

Логинов Святослав Владимирович
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
научная фантастика
8.00
рейтинг книги
Многорукий бог Далайна. Свет в окошке

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое