Стигматы Палмера Элдрича
Шрифт:
У входа, с фонарем в руке, стояла молодая женщина в толстом термоизолирующем комбинезоне, к которому она явно не привыкла. У нее был крайне смущенный вид.
– Привет, мистер Майерсон, - сказала она.– Вы меня помните? Я выследила вас, потому что я просто чувствую себя ужасно одиноко. Можно войти?
Это была Энн Хоуторн. Он удивленно посмотрел на нее.
– Или вы заняты? я могу зайти в другой раз. Она повернулась, собираясь уходить.
– Я вижу, - сказал он, - что Марс поверг тебя в шок.
– Я знаю, что это грех, - ответила
Взяв ее за руку, он помог ей спуститься по трапу вниз, в комнату, которую ему выделили.
– Где остальные?– Она огляделась вокруг.
– Отсутствуют.
– Ушли?– Она приоткрыла дверь и увидела лежащих вокруг набора.– Ах, вот как. А вы к ним не присоединились.– Она закрыла дверь и растерянно наморщила лоб.– Вы меня удивляете. Я себя чувствую так, что охотно приняла бы немного Кэн-Ди. А вы так хорошо это переносите по сравнению со мной. Я такая... неприспособленная.
– Может быть, у меня более определенная цель, чем у вас, - сказал Барни.
– У меня тоже вполне определенные цели.– Энн сняла неудобный комбинезон и села, пока он готовил кофе для обоих.– В моем бараке - это в миле к северу отсюда - люди тоже отсутствуют, точно таким же образом. Вы знали, что я так близко? Вы искали бы меня?
– Наверняка.
Он нашел пластиковые, отвратительно разрисованные чашки и блюдца, поставил их на складной столик и придвинул стулья, тоже складные.
– Может быть, - сказал он, - власть Бога не простирается до Марса. Может быть, когда мы покинули Землю...
– Чепуха, - резко сказала Энн, приподнимаясь со стула.
– Я думал, мне удастся вас таким образом разозлить.
– Конечно. Он есть везде. Даже здесь. Она бросила взгляд на его частично распакованные вещи, на чемоданы и запечатанные коробки.
– Вы не слишком много с собой взяли, верно? Большая часть моего багажа еще в пути; он прилетит на автоматическом грузовике.
Она подошла к стопке книг и начала изучать заглавия.
– "О подражании Христу", - с удивлением прочитала она.– Вы читаете Фому Кемпийского? Это великая и прекрасная книга.
– Я купил ее, - ответил он, - но так и не прочитал.
– А вы пробовали? Могу поспорить, что нет. Она открыла книгу на первой попавшейся странице и начала читать:
– "Знай, что даже самое малое дарованное им велико; а самое худшее принимай как особенный дар и знак любви его". Это могло бы относиться к нашей жизни здесь, на Марсе, правда? Эта убогая жизнь, замкнутая в этих... бараках. Хорошее название, не
– Колония, по определению, - ответил Барни, - должна быть чем-то постоянным. Представьте себе остров Роанок.
– Да, - кивнула Энн.– Я об этом думала. Я бы хотела, чтобы Марс был одним большим островом Роанок и все могли вернуться домой.
– Чтобы поджариться на медленном огне.
– Мы можем эволюционировать, как это делают богачи; можно было бы проделать это в массовом масштабе. Она решительно отложила книгу.
– Но я не хочу этого, этой хитиновой скорлупы и всего остального. Есть ли какой-нибудь выход? Знаете, неохристиане верят, что они путешественники в чужой стране. Странники. Теперь мы действительно странники; Земля перестает быть нашей естественной средой обитания, а этот мир наверняка никогда ею не станет. Мы остались без родины!– Она посмотрела на него, ее ноздри расширились.– У нас нет дома!
– Ну, - неуверенно сказал он, - всегда остаются Кэн-Ди и Чуинг-Зет.
– У вас есть немного?
– Нет.
Она кивнула.
– Значит, вернемся к Фоме Кемпийскому. Однако она не взяла книгу и стояла, опустив голову, погруженная в мрачные мысли.
– Я знаю, что будет дальше, мистер Майерсон. Барни. Мне не удастся никого обратить в неохристианство; вместо этого они обратят меня в веру в Кэн-Ди и Чуинг-Зет и тому подобное, что будет здесь в моде, лишь бы оно давало возможность бегства от действительности. Как секс. Здесь, на Марсе, очень свободные взаимоотношения, знаешь? Все спят со всеми. Я попробую даже это, собственно говоря, я готова на это уже сейчас... Я просто не могу всего этого вынести. Ты видел, как выглядят здешние окрестности?
– Да.
Однако это не произвело на него столь удручающего впечатления, даже вид запущенных огородов, заброшенного оборудования и больших куч гниющих отбросов. Из учебных фильмов он знал, что окраинные районы всегда так выглядят, даже на Земле; до недавнего времени Аляска выглядела так же, а Антарктида, за исключением курортов, выглядит так до сих пор.
– Эти колонисты в той комнате, со своим набором, - сказала Энн Хоуторн. А если бы мы забрали у них сейчас Подружку Пэт и разбили ее на кусочки? Что бы с ними стало?
– Продолжали бы смотреть свой сон. После погружения в сон необходимости в наборе уже не было.
– Почему тебе вдруг этого захотелось?
Он был удивлен: в этой идее был явный привкус садизма, а до сих пор девушка казалась неспособной на жестокие поступки.
– Склонность к разрушению, - сказала Энн.– У меня есть желание уничтожить их идолов - Подружку Пэт и Уолта. Мне хочется это сделать, потому что...- она на мгновение замолчала.– Я им завидую. С моей стороны это не религиозная страсть, а просто обычная, низменная жестокость. Я знаю. Если я не могу к ним присоединиться...