Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

НЕЗНАКОМКА ИЗ ЗУБОВКИ

Я из Зубовки однажды К дому возвращался И с красоткой чернобровой В поле повстречался. Д. Гурамишвили
Незнакомка из Зубовки, в буре огней О тебе я пою постоянно. Где бы ты ни ступила — там роза, и в ней Пламенеет Давидова рана. Незнакомка степей, полевая Нестан, Ты — как родинка в книге поэта. Не вчера ли еще обнимал я твой стан, Хоть ищу тебя долгие лета? Неужели тебя не увижу опять, Как когда-то увидел впервые? К нам былая любовь возвращается вспять И бросает цветы полевые. Ворвалась ты мне в сердце, сгубила меня. Неужели ты нынче в неволе? Оседлал я опять боевого коня И лечу в украинское поле. Окрестил я тебя Катериной моей, Полюбил я твой взор соколиный. Ты — лоза виноградная, роза полей На странице из книги старинной. Если
б мог я страданья твои сократить!
Запах кос твоих нивы чудесней. Если помнишь еще обо мне — может быть, И моей ты утешишься песней.
Я тебе уготовал супружеский дом. Стих, как колокол, стонет и бьется. Размышления взвешены в сердце твоем, Очи черные — глубже колодца. Ты — грузинской поэзии свет и любовь. Навсегда ты свободна отныне. Твой платок развернулся по ветру, и вновь Я зову тебя — на Украине!

НА ОЗЕРЕ РИЦА

Что это? Утро над берегом Рицы Или твои шевельнулись ресницы? Может быть, собраны чашею скал, Это лишь слезы твои предо мною? Светится озеро влагой ночною. Выйди ко мне на лесной перевал! Буком и ясенем заняты скаты. Здесь неуместен столетиям счет. И не состаришься здесь никогда ты, Если приляжешь у берега вод. Срезал тростник я, и вновь у постели Буду я петь для тебя на свирели. Озеро так же поет, как и я. Где ты, моя быстрокрылая птица? Око природы и мысль бытия — Ждет тебя в скалах прозрачная Рица. В сердце она уместилась моем И твоему уподобилась взгляду. В ней мы сегодня опять узнаем Нашей отчизны красу и отраду. Небо лазурно, вода — изумруд. Слава Абхазии, милому краю! Около Рицы тебя ожидаю, Все ее тайны откроются тут. Пухом ланит твоих, бархатом кожи Влага подернута, словно с небес Ринулось в грудь мою, полную дрожи, Лучшее чудо из наших чудес. Тени сгустились на озере Рица, Щеки твои побледнели, но я Лишь о тебе продолжаю томиться, Нежная горная птица моя! Здесь, возле буков и ясеней ночи, Вечная молодость смотрит в волну. Дай же и мне заглянуть в твои очи — В Рицу мою и ее глубину!

ИЗ ВОСТОЧНОЙ ПОЭЗИИ

ЛЮТФИ

ГАЗЕЛИ

«Сердце мое, виночерпий, трепещет от боли давно…»

Сердце мое, виночерпий, трепещет от боли давно. Чашу вина поднеси мне, чтоб горе забыло оно! Если в вине заблестят отраженья сияющих рук. Станет серебряной влагой пурпурное это вино. Лжет на меня мухтасиб, и моих он не ценит услуг, — Низкой душе оставаться навеки в грязи суждено. Пусть эта чаша уста целовала, царица, твои, Горечь и ревность я выпью сегодня, чтоб высохло дно. Поймано локоном, смотрит на родинку сердце Лютфи, — Крепок силок, и не вырваться птичке, нашедшей зерно!

«Скажи моей деве, что скоро я жить перестану, скажи…»

Скажи моей деве, что скоро я жить перестану, скажи! О том, что, как нищий, я слаб, моему ты султану скажи! Горит мое сердце, из глаз моих бедных струится поток, — О скорби моей ты свече моей кельи туманной скажи! Уж кровь лепестками покрыла мне сердце, и я изнемог, — Ты царственной розе про эту опасную рану скажи! Как звезды на небе, бесчисленны слезы на лике моем, — Луне моей ясной про слезы мои без обмана скажи! Трепещет Лютфи и томится в разлуке он ночью и днем,— О горе его моему ты прекрасному хану скажи!

АГАХИ

ГАЗЕЛЬ

Встань вечерней порой и лицо приоткрой, чтоб звезда пронеслась над твоей головой, как ночной мотылек, Новорожденный месяц под бровью крутой засверкал, отправляясь в полет круговой, как ночной мотылек. Бедным телом моим и душой овладев, брось ты камень, играя, на луг и стрелу золотую из рук, — Затрепещет всё тело, пробито стрелой, а душа потеряет над камнем покой, как ночной мотылек. Посторонний свидетель — к чему он, мой друг? Но уж, если придешь ты ко мне и его приведешь для услуг, — Пусть душа моя — бедная жертва твоя — вкруг него обовьется с безумной тоской, как ночной мотылек. Но, прищурив глаза, ты глядишь на меня, сколько явной насмешки во взгляде твоем и неведомых мук! Всё, что есть у меня, и всё то, чего нет, вкруг насмешек твоих замирает с мольбой, как ночной мотылек. Девятнадцати лет ты, царица моя. Расцветает твой сад. В драгоценный наряд ты себя облеки, — Вкруг твоих девятнадцати лет полетит девятнадцатитысячный шепот людской, как ночной мотылек. Знать, до самого сердца прекрасной луны долетели стенанья и вздохи твои, о певец Агахи! Пусть же в сладком восторге трепещет душа, от стенаний и слез замирая весной, как ночной мотылек!

ФАЗЛИ

ГАЗЕЛЬ

Если
локонов ряд на прелестном лице ты откроешь,
царица, в саду — Будет завистью ранен прекрасный тюльпан, и сунбуль удивится в саду.
Если шелковый ворот одежды своей расстегнешь ты небрежной рукой — Будет сердце тюльпана кроваво от ран, даже роза затмится в саду. Если люди в великом безумье своем забывают о встрече с тобой, Брось их в пламень разлуки, сожги их сердца и воздай им сторицей в саду. О мой кравчий! Всё в пурпуре это вино — в нем черты отразились твои. Дай мне чашу багровую, словно тюльпан, — пир цветов да продлится в саду. Неужели, о сердце, руины твои посетило страданье любви? Сохрани его, сердце, в глазнице своей, распевая, как птица в саду! Твой возлюбленный, дева, средь прочих мужей именуется Шахимардон? Принеси ему в дар поцелуи твои: по тебе он томится в саду. Ты к султану Омару стремишься, Фазли? Если будешь ты им приглашен, Как сурьма Сулеймана да будет земля, где султан веселится в саду!

МАСУДИ СА'ДИ САЛЬПАН

ОТРЫВОК ИЗ «ТЮРЕМНОЙ КАСЫДЫ»

Знать, неважны дела обитателей мира сего, Коль в темнице поэт и в болячках всё тело его. Десять стражей стоят у порога темницы моей, Десять стражей твердят, наблюдая за мной из дверей: «Стерегите его, не спускайте с мошенника глаз! Он хитрец, он колдун, он сквозь щелку умчится от нас! Ой, смотрите за ним, не усмотрите — вырвется вон. Из полдневных лучей может лестницу выстроить он». Все боятся меня, но охоты задуматься нет — Кто ж он, этот злодей, этот столь многоликий поэт? Как он может сквозь щелку умчаться у всех на глазах? Чем похож он на птицу, что в дальних парит небесах? И такой испитой, и такой изнуренный тоской! И в таких кандалах! И в глубокой темнице такой! Те, которым веками удел повелительный дан, Всё ж боятся меня, — а пред ними дрожит Джангуван! Даже если бы мог я бороться и если бы смог Через стены прорваться и крепкий пробить потолок,— Если б стал я как лев, и как слон бы вдруг сделался я, Чтоб сразиться с врагом, где, скажите, дружина моя? Без меча, без друзей, как уйду я от горя и мук? Разве грудь моя — щит? Разве стан мой — изогнутый лук?

АХМАТ ДАНИШ

КАСЫДА

Слыхал я когда-то, что шахи, владыки земель, Лишь тех правоверных к себе приближали досель, Кто к знанью стремится и в ком добродетель жива, Кто в жизни на ветер свои не бросает слова. Причину от следствий легко отличает мудрец, Науку о вере несет он с собой во дворец; Дыханьем Мессии там славится врач, поборов На благо природы влияние зимних ветров; Искусный астролог, вникающий в тайны планет, Укажет там время падений и славных побед; Певец сладкогласный умножит веселье и вмиг Очистит от скуки природы затравленный лик; Прилежный писец, поднимая волшебный калам, На лик Отарида кладет свою родинку там; Поэт-сочинитель, искусством своим умудрен, Прославит владыку на пользу грядущих времен; Рукой Бехзадэ и блистательной кистью Мани Послужит ему живописец на многие дни. И все эти люди суть гордость и слава страны. Ценить их труды всемогущие шахи должны, Властители царств, не жалея сокровищ своих, Деньгами и пищей должны удовольствовать их. Не тысячу танег, но сотню червонцев сполна Пусть каждому в месяц отныне отпустит казна, А кто изучил все науки земные, тому По нескольку ставок пусть платит она одному. Смиренный Даниш, самый жалкий из шаховых слуг, Который всю жизнь посвятил изученью наук, Который познал человеческих знаний предел, Достиг совершенства и знаньем, сколь мог, овладел. Зачем же богат он лишь горем одним и бедой? Зачем же он беден лишь радостью жизни одной? Черны его дни и котел его пуст — отчего? Зачем без гроша он и дом из земли у него? Пошли же, владыка, сто тысяч от царских щедрот Тому, в ком сто тысяч различных достоинств живет! Я в рощах искусства как лев, неизвестный досель! На пастбищах знанья я — полная силы газель! Я — тот, чья душа, бесконечная, как небосвод. Вращаясь над миром, вовек не покинет высот! Какое искусство ко мне не предстало лицом? Какая наука меня не признала творцом? И в том, что таков я, бесценна заслуга твоя: В саду твоих милостей вырос, смиреннейший, я.

КАТРАН ТЕБРИЗИ

ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ В ТЕБРИЗЕ

1
Пустые надежды не может лелеять поэт — На этой земле ничего постоянного нет. С тех пор, как из мрака возникло миров бытие, Бессмертна земля, но меняется облик ее. Меняешься ты, но бессмертны и ночи и дни, И годы и месяцы — также бессмертны они. Что толку гадать? Прорицанье — пустая мечта. Судьбы не изменишь, и всуе твоя суета.
2
Что толку болтать: «Как случилось, что этот — живой?» Что толку пытать: «Почему убивался другой?» Ты — раб на земле, и к лицу тебе речи раба. Кто скажет тебе, что готовит для смертных судьба? Бог бодрствует вечно, но люди окованы сном. Вращается небо, но тварь цепенеет кругом. Ты замыслов полон, но рок не жалеет людей. Насмешка надежд ты в великой гордыне своей. Ты в час ликованья не помнишь о мраке гробов, В минуту свиданья забыть о разлуке готов!
Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Амазония

Роллинс Джеймс
101. Книга-загадка, книга-бестселлер
Приключения:
прочие приключения
9.34
рейтинг книги
Амазония

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII