Стихотворения и поэмы
Шрифт:
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
117
Ой, стала туча наступать, стал дождь накрапывать, ой, там собиралась нищая голь в корчме пировать. — Ред.
118
В моем родном селе действительно был крестьянин, предкам которого кто-то дал фамилию — Папа Римский, что писалось вместе: Папаримский. Видимо, это была некая, как говорил Иван Франко, «панская шутка».
119
Княгиня — титул невесты. Вишня, черешня — символ девичества.
120
«Поймала бобра» — образ из свадебной песни.
121
Выл по-волчьи, чтобы волки отозвались и этим выдали, где они находятся.
122
«Диво чи не диво, пішли дівки на війну» — из песни.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
123
Любил меня, маменька, запорожец, вывел меня босую на морозец. Вывел меня босую для ответа: есть ли мороз, дивчина, или нету? — Ред.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
124
Ресторатор Белльот переезжал на время контрактов из Бердичева в Киев. (Контракты — см. ниже.).
125
Балагула — возчик. В переносном смысле «балагулами» называла себя разгульная польско-панская молодежь, нередко с известным налетом шляхетской, а то и украинофильской романтики, любители веселых приключений, пьянства, ярмарок, лошадей. Эпиграф переведен Б. Тургановым.
126
Пусть в кармане нет и злота — проживем мы как-нибудь! В долг добудем у Белльота… Эй, лошадки! Дальше в путь! Польская балагульская песня. — Ред.
127
Контракты — в прошлом ежегодная ярмарка в Киеве, куда съезжалось множество помещиков.
128
Уэллсова машина — см. его роман «Машина времени».
129
«Пане Коханку» — так прозвали, за излюбленную его поговорку, польского магната Карла-Станислава Радзивилла — кутилу, шутника, любителя пиров и празднеств.
130
Кароль Липинский (1790–1861) — известный скрипач.
131
«Pal z bicza!» — «щелкни кнутом, бичом!» Это считалось у старого польского панства особым шиком.
132
Брички Бросмана — изделие знаменитого мастера Бросмана из Галиции.
133
Здесь представлены некоторые черты знаменитого композитора и пианиста Ф. Листа, который бывал и выступал в Киеве во время контрактов.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Чи буде суд? Чи буде кара? [134]
134
Когда же суд? Когда же кара? — Ред.
455. ЖАЖДА
Поэма-видение
XXV годовщине Советской власти на нашей славной Украине — посвящаю