Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стихотворения Катулла в переводе А. А. Фета
Шрифт:

107

Этот гимн к Диане, очевидно, написан, как и позднейшая песнь столетию Горация, по поводу торжества Дианы на Авентине 13-го августа или Дианы Nemorensis в Ариции; вероятно, в тот же день и предназначался для хорового пения целомудренных девочек и мальчиков. Отдельные строфы пелись теми и другими или попеременно или сообща.

108

Латония (Великая Диана), дочь вышнего Юпитера.

109

Латона, преследуемая ревностью Юноны, родила Диану на плавучем острове Делосе (в награду

закрепленном на месте) — Одиссея 6, 162 — под пальмой; Каллимаха гимн. 4, 262 — под оливой.

110

Жилище диких зверей.

111

Люцина — римское прозвание Юноны, как помощницы в родах придавалось и Диане, чем объясняется и последующий стих.

112

Тривия — периодическое исчезновение луны (олицетворенной Дианой) навело древних на мысль, что она в это время спускается в подземное царство, являясь таким образом тройственной владычицей неба, земли и Аида. В этом качестве выставляемая на перекрестках (trivium), она была Тривия. Уже Пармениду было известно, что луна заимствует свой свет от солнца.

113

Катулл приглашает своего друга, неизвестнаго нам поэта Цэциля, оставить свое Комо и бежать к Катуллу в Верону, чтобы услыхать какие-то неизвестные нам соображения Катулла. Стихотворение это написано не ранее 59 года.

114

Эпитет нежный (tener) придавался поэтам мелких любовных стихотворений.

115

Lacus Larius — Комское озеро.

116

Так шуточно Катулл называет самого себя.

117

Любезность по отношению к Цэцилию, согласно которой возлюбленная дева воспылала неотразимой страстью с той минуты, когда Цэцилий прочел ей начало своей поэмы Диндемены, матери богов Цибелы, чтимой на горе Диндиме во Фригии.

118

Лезбия в шутку обещала, если случайно рассердившийся на нее Катулл снова с ней примирится, то она принесет в жертву пламени самые гадкие стихи сквернейшего поэта. Катулл, которому понравилась подобная затея Лезбии, примирившись с возлюбленной, просит богиню любви принять и разрешить этот обет, представляя в очистительную жертву анналы Волюзия. Этот плохой поэт, о котором как о цизальпинце, говорится в 95, 7 и следовательно земляке Катулла, нам более неизвестен, а подражал он, без сомнения, анналам Энния.

119

Резкое выражение вместо измаранная бумага.

120

Перестану оскорблять ее ямбами.

121

Идалий — город на Кипре, как главное святилище Афродиты. Урион — на Апулийском берегу у подножия горы Гаргана.

122

Книд — дорийский город с тремя храмами Афродиты и со

знаменитой статуей богини работы Праксителя, был окружен камышами, которые шли на трости для писания и на бумагу, папирус. Анкона, и поныне в северной части Адриатического моря, была известна и во время Ювенала храмом Венеры.

123

Аматунт — на южном берегу Кипра, нынешний Лимиссо, преимущественно римскими поэтами связывается с именем Венеры Аматузии. Голгост на том же острове.

124

Дуррахий — ныне Дураццо против Брундизия на Иллирийском берегу, в качестве пути сообщения между Италией и Востоком, обзывается притоном или трактиром Адрии и, как такой притон торговых и проезжих людей, славился свободою нравов.

125

Можно допустить, что этот упрек другу Коринфицию, тождественному, быть может, с лирическим поэтом, упоминаемым Ovid. Trist. 2, 436, был написан во время последней болезни Катулла.

126

Слово слезы перевод заглавия Симонидовских песен печали: ??????.

127

Это, несколько длинное в сравнении со своей сущностью, стихотворение обращено против щеголя Эгнатия, имевшего привычку всюду скалить свои белоснежные зубы и раздражавшего Катулла, как видно из пропущенного нами 37, своим ухаживанием за Лезбией.

128

К скамье подсудимых.

129

Эпитет к Умбру (pinguis) жирненький или сытенький подвергался многочисленным обсуждениям, но остался в настоящем виде. Этруск с брюшком (obesus) — весьма характеристично для фигур, сохранившихся на этрусских памятниках.

130

Жители города Ланувия горы Альбана по свидетельству Катулла отличались смуглыми лицами и здоровыми зубами.

131

Транспаданец, впервые здесь упоминаемое название. Поэт здесь, как бы невольно, вспоминает своих земляков веронцев.

132

Река Ибер — нынешний Эбро, место поселения древних кельтов. Гораций в отличие от разных диких народов (2. od 20, 19) называет иберцев просвещенными, хотя Катулл приписывает им привычки, о которых слышно лишь про гренландцев.

133

Саркастическая угроза неизвестному нам сопернику, обесссмертить его имя ямбами, которую, как мы видим, Катулл исполняет в течение 2-х тысяч лет.

134

Предмет любви, из-за коорого возникла ссора Катулла с Равидом, нам неизвестен, но он ни в каком случае не Лезбия.

135

Из самого, неизвестно когда написанного, стихотворения выясняется, что настоящая или бывшая возлюбленная Мамурры, при любовном обращении к ней Катулла, запросила с него 10 тыс. сестерций около 600 руб. на наши деньги. Раздраженный поэт изображает ее, которую (43, 6) в провинции считают красивой и к которой он только что сам заискивал, безобразною: по замечанию Вестфаля: «кисел виноград».

Поделиться:
Популярные книги

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV