Левъ Зиловъ. Стихи. М., 1908 г. 79 cтр. Ц. 65 коп. Едва ли область г. Л. Зилова --
лирическое стихотвореніе. У него есть тонкая и живая наблюдательность беллетриста, но совсмъ нтъ лиризма. Онъ уметъ хорошо и тонко описывать природу, но она нигд не сливается у него съ его личностью, съ его я въ одинъ поэтическій синтезъ, въ одну мелодію. У него есть остроуміе, но нтъ музыкальности. Въ конц-концовъ у него несомннный талантъ, но далеко не все хорошо въ настоящей книг. Примитивы г. Зилова -- какое-то слащавое наивничанье и сантиментальная поддлка. И «Мать», и «Мотя»,и «Боженька» -- все это лишь павшій Бальмонтъ. Лучшія строки въ этомъ цикл: «Боженька весь бденькій, Съ сденькими бровками, Платьице застегнуто Божьими коровками».
Да и то лишь смшно-изящно.
Вообще большая часть стихотвореній первой половины книги представляетъ собою конгломератъ Бальмонта, Блока, Городецкаго и Ив. Новикова.
Но дале начинаютъ постепенно выступать и положительныя стороны дарованія. Такъ, наприм., обнаруживается въ автор извстная смлость и самостоятельностъ, свидтельствующая, пожалуй, о сознаніи своихъ силъ; онъ
не боится говорить о самыхъ обыденныхъ предметахъ, вводитъ въ свое искусство вс слова, а не только т, которыя отъ частаго употребленія ихъ поэтами уже напередъ гарантируютъ какойто ореолъ поэтичности. Почти везд видна тонкая наблюдательность («Столъ еще сырой отъ тряпки»; или о косахъ: «Стальныхъ ударовъ хоръ -- бьють въ косы молотки; однообразный стукъ похожъ на предсказанье»). Къ сожалнію, однако, въ нкоторыхъ стихотвореніяхъ кром утонченной наблюдательности нтъ ничего. Встрчаются свои, оригинальныя сравненія («ярко выстрлилъ хлыстъ»). Но очень нердко эти оригинальныя и хорошія сравненія какъ-то совсмъ отдлены отъ стиха, отъ напва, не сливаются съ нимъ въ одну гармоничную мелодію и, пожалуй, были бы еще лучше въ проз. Вообще, частая легкая иронія, подробныя, чисто-беллетристическія описанія и несомннный элементъ разсказа, повствованія, длаютъ иныя стихотворенія сухими и холодными.
Справедливость требуетъ отмтить еще хорошій русскій языкъ книги (за немногими исключеніями): у автора чувствуется вкусъ къ языку, пониманіе его духа и любовное къ нему отношеніе, что не позволяетъ ему упражняться въ созданіи декадентскихъ неологизмовъ.
Въ послднихъ отдлахъ книги видно спеціальное изученіе разговорной русской рчи, прислушиваніе къ говору народа, языку псенъ и т. д. Нкоторыя изъ явившихся результатомъ этого вещей недурны. Таковы: «Я-бъ кукушкой куковала», «На валу».