Still in Love With You
Шрифт:
Максон сразу отпустил противника и зло посмотрел на Матиаса. Я не сомневалась, дай ему шанс, он бы убил этих несчастных. Он выпустил свой гнев, свою злость и раздражение, которые копились в нём несколько дней. Бровь была рассечена и, кажется, был сломан нос, но он словно не чувствовал боли.
— Ты ошибаешься, думая, что мне тебе нечего предложить. Во-первых, у тебя есть две прекрасные дочурки, за которыми сейчас наблюдают мои ребята.
— Только посмей их тронуть, больной ублюдок, — процедил Максон, стирая кровь. Моё безразличие отступило, и страх вперемешку с гневом захлестнули меня с
— Не в твоём положении угрожать мне, — рассмеялся лидер южан. — Во-вторых, в моих руках твоя ненаглядная птичка. Твой отец много рассказывал о тебе и твоей жалкой любви к этой своенравной девушке. Он не понимал, как легко можно было бы тобой управлять, если бы ты выбрал её. Кларксон не знал, как обернуть твою любовь себе на пользу. Глупый, глупый король.
— Вы безумны, — прошептала я, чувствуя холод лезвия.
— Безумцам живётся легче, — рассмеялся Матиас.
— Чего вы хотите? — бросил Максон, сплёвывая кровь.
— Деньги, некое подобие власти, возможно, даже вашу дружбу, оружие, и много-много привилегий, — начал перечислять южанин.
— Сколько денег?
— Половина от ежемесячных налогов. — Глаза Максона округлились. Сумма была огромной, потому что Иллеа была отнюдь не маленькой страной. Каждый округ отдавал в казну приличную сумму денег. — Можете прикрываться той же войной, что и ваш отец. Для вида отправляйте армию на юг. Все ваши действия буду ограничиваться только вашей же совестью. Кларксону была чужда жалость, поэтому мы без зазрения совести убивали его людей просто так, потехи ради.
— Почему вы убили моего отца?
— Он решил, что я требую слишком много, — я почувствовала, как он пожал плечами. — Может и так. Могу вам скинуть пару тысяч, как новичку, который в этом деле впервые. Взамен вы прекратите сотрудничество с Августом Иллеа. Вы взойдёте на трон, имея за своей спиной южан.
— Которые всадят мне нож в спину, когда я вас разочарую? — хмыкнул Максон, беспомощно сжимая и разжимая кулаки.
— Может, до этого и не дойдёт.
— Верится с трудом.
Матиас собрался ответить, но был прерван выстрелами. Мужчина напрягся.
— Стоун, иди проверь, что там, — гаркнул он. Лысый, пошатываясь, скрылся за дверью.
— Я же говорил, что мои люди меня найдут, — зловеще улыбнулся Максон. — Вы сглупили, похитив нас.
— Ещё посмотрим, кто кого, — проскрежетал южанин. Стрельба не утихала. — Дональд, запри дверь, а потом достань пистолет. Хочу, чтобы наши гости увидели, что их король буквально в шаге от могилы.
Здоровяк выполнил приказ и, взведя курок, приставил дуло к затылку Максона. Выстрелы стихли, и послышалось шипение устройства. Через мгновение на всю улицу разнёсся голос генерала королевской стражи.
— Говорит генерал Леджер. Дом окружён. Все повстанцы либо убиты, либо взяты в плен. Я обращаюсь к Матиасу Хоулу. Вы вправе погибнуть, как ваши товарищи, или сдаться в плен. Выбор за вами. Так или иначе, мы найдём вас и короля Иллеа.
— Сдавайтесь, — произнёс Максон. — Даже если вы убьёте нас, Аспен не даст вам уйти.
Матиас напрягся и сильнее прижал нож к моему горлу. Тело сводило от напряжения.
— Я люблю тебя, — произнесла я одними губами и резко подняла руки вверх. На раздумья больше не было времени. Я сжала руку Матиаса с ножом и отвела голову в сторону, почувствовав, как лезвие слегка царапнуло по коже. Нож вместе с руками, потеряв препятствие в виде моей шеи, по инерции ушли назад к груди повстанца. Подавшись всем телом назад, я прижалась к Матиасу и вонзила нож ему в грудь. Развернувшись, я столкнулась с удивлённым взглядом южанина. Его руки ослабли, и я смогла свободно взяться за рукоять. Вынув нож, я вновь всадила его ему в грудь. За спиной послышался выстрел, а потом ещё несколько. Оставалось надеяться, что пули не предназначались Максону.
Кровь шумела в ушах, а воздух наполнился запахом железа и горелого пороха. Всё происходило так медленно, словно кто-то поставил запись на медленный режим, хотя, возможно, всё было куда быстрее. Матиас пошатнулся и стал оседать на пол. Он был ошеломлён и не мог остановить меня. Я не отступала. Вновь вынув нож, я всадила его в третий раз, задев в этот раз какую-то артерию и на меня брызнула кровь. Я задохнулась от неприятного ощущения, но руки уже не слушались меня. Я не знала, сколько раз уже всадила в этого мерзавца нож, но он до сих пор был жив. «Где это чёртово сердце?!»
— Не стоит шантажировать меня детьми. Вы задели чертовски больную рану, — процедила я, наклоняясь к его лицу. — Вы больше никому не причините вреда, — я вновь вынула нож, и направила его туда, где, как мне казалось, было сердце. — Это за Арена, — прошептала я и вонзила нож в последний раз.
Я отползла прочь от затихшего Матиаса. Красная лужа крови расползалась по полу, подбираясь всё ближе и ближе ко мне. Мысли путались, а руки дрожали. С каждой секундой осознание произошедшего постепенно доходило до затуманенного разума. На моё плечо легла рука. Максон сел рядом, закрывая собой труп южанина.
— Я убила его, — прошептала я, пытаясь снова увидеть Матиаса и удостовериться в правдивости своих слов. Максон поймал моё лицо и сжал в ладонях, заставляя посмотреть ему в глаза.
— Не смотри, — произнёс он.
— Я убила человека, — голос предательски задрожал. — Я убила живого человека!
— Он бы убил тебя, — он провёл пальцами по моей шее. Я тоже потрогала порез, отмечая, что он был не глубоким. — Ты сделала это ради нас, — я кивнула. Максон провёл большими пальцами по моим щекам, стирая мои слёзы. Он скинул со своих плеч пиджак, и укрыл им меня. Внутри всё ходило ходуном от гнева, испуга, радости и облегчения. Заметив второй труп, мой рассудок уже не выдержал. Максон застрелил второго мужчину прямо в голову, и теперь у него во лбу зияла рваная рана. Грудь тоже окрасилась красным от ран. Видимо, Максон тоже посчитал, что для такого мерзавца одного выстрела мало и всадил в него всю обойму. Я подскочила и бросилась в угол, где меня и вывернуло наизнанку.
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
