Still in Love With You
Шрифт:
— Мест хватит всем. Я буду спать с дочерью, королю уступлю свою комнату. Генерал и вы займёт гостевые, ну, а стражникам придется ютиться в гостиной, — сразу же нашлась я.
— Привет Мэр, — добродушно улыбнулся Аспен, перевернувшись на спину. — А что ты здесь делаешь? — Я закатила глаза. — И чем ты снова недовольна? — буркнул он, пытаясь подняться. Максон поднял голову и тоже блаженно улыбнулся, заметив меня. Аспен, ещё не до конца выпрямившись, решил помочь другу подняться, но опасно накренился. Мы поспешили помочь им.
—
— Я люблю тебя, — радостно оповестил меня Максон.
— Замечательно, — вздохнула я, поднимаясь с ним по лестнице. Он запнулся и задел рукой рамку с фотографией. — Постарайся не шуметь. Идлин уже спит.
— Прости. — Мы поднялись на второй этаж, и я прикрыла дверь в спальню Идлин, а потом подтолкнула Максона к своей комнате.
— Сильвия, ваши комнаты следующие две по коридору, — произнесла я, оборачиваясь. Она кивнула и потянула Аспена в указанном направлении.
— Я приехал пригласить тебя на коронацию, — поделился Максон.
— Мог обойтись и простым пригласительным, высланным по почте.
— Я и его привёз, — улыбнулся он.
— Господи, и угораздило же вас так напиться, — вздохнула я, скидывая Максона на постель. Он совсем не по-королевски рухнул на кровать лицом вперёд и попытался перевернуться на спину. Я поймала его ноги и стянула туфли.
— Она предала меня, — пропыхтел Максон, устраивая голову на подушке.
— Кто? — удивилась я. «Может быть, он настолько пьян и думает, что разговаривает с кем-то другим обо мне?»
— Родная мать, — горько ответил он. — Она меня не любит, — как-то по-детски ответил он и скорчил гримасу.
— Почему ты так решил? — обеспокоенно спросила я, садясь на краюшек кровати.
— Она знала, — он махнул рукой, коснувшись плеча и снова обиженно засопел. Я нахмурилась, пытаясь понять, о чём он говорил, а потом поражённо открыла рот. «Эмберли знала, что Кларксон калечил Максона и ничего не предприняла в его защиту?»
— Не может быть, — ахнула я. — Откуда ты это узнал?
— Она сама рассказала, — заплетающимся языком ответил он. — И я всё правильно понял. Я был ещё трезв! — он поднял вверх палец, доказывая истинность своих слов. — Она не любит меня, — повторил он, и я заметила у него в уголках глаз слёзы. Максон всегда был крепким. Он не проронил ни слезинки, когда его избивал отец, или когда я обрабатывала его раны. Но это… Этот удар для него оказался самым болезненным.
— Я не знаю всей истории, но я уверена, она любит тебя. — Я попыталась посадить его и снять пиджак. Максон вяло послушался меня.
— Никто меня не любит, — пропыхтел он.
— Не говори так. Тебя любит Кэролайн, —
— А ты меня любишь? — с надеждой спросил он.
— Ты и так уже знаешь ответ, — уклончиво ответила я. — Ложись спать.
— Я люблю тебя, — серьёзно произнёс он. — Я люблю настоящую тебя. Мне не важно Оливия ты или Америка. Я люблю тебя.
— Я растрогана твоим признанием, — улыбнулась я. — Но уверена, утром ты об этом не вспомнишь.
— Вспомню! — порывисто вскрикнул он, и я поспешила закрыть ему рот ладошкой. — Прости меня, — тихо продолжил он. — Прости за всё. — Я кивнула. — Прощаешь?
— Да, — улыбнулась я, укрывая его одеялом.
— Тогда ты поедешь со мной во дворец? Я, ты, Идлин и Кэролайн. Мы будем большой крепкой семьёй, — еле слышно прошептал он.
— Да, большой крепкой семьёй, — грустно улыбнулась я, когда поняла, что Максон уснул. Звучало красиво, но было ли это осуществимо?
Я тихо прикрыла за собой дверь и прислонилась затылком к стене, переводя дух. Я определённо не рассчитывала на такую встречу поздним вечером и не была готова к такому рода разговору, даже если он был пьян.
Внизу я обнаружила гвардейца у двери. Второй охранял выход в сад. На мои уговоры лечь спать в гостиной, они лишь вежливо мне улыбнулись и сказали, что им нужно охранять короля. Я вернулась наверх и тихо скользнула в комнату к Идлин.
— Мы поедем во дворец? — неожиданно спросила она, а я тихо вскрикнула.
— Почему ты не спишь? И ты подслушивала?
— Такое трудно было пропустить, — рассмеялась она. — Так мы поедем на коронацию?
— Не думаю, — вздохнула я, укладываясь рядом с ней. Идлин прижалась ко мне и положила голову на моё плечо.
— Я бы хотела поехать, — произнесла она.
— Да? И ты готова встретиться с Кэролайн? — хмыкнула я, уткнувшись подбородком ей в макушку. — Она там будет. И будет блистать во всей своей красе. В самом лучшем платье и диадемой на голове.
— Я её не люблю, — фыркнула она, а я рассмеялась. — Но зато я смогу побыть немного с папой.
— Не думаю, что у него будет время на нас, — хмыкнула я.
— Мам, пожалуйста, — Идлин подняла голову и посмотрела мне прямо в глаза. — Я хочу поехать. Хочу посмотреть на дворец, хочу увидеть всё своими глазами.
— Я… не знаю, — тихо ответила я. — Ты ещё не до конца поправилась. К тому же, ты будешь не готова ко всему этому. Это только кажется, что жизнь во дворце прекрасна и безоблачна, но на деле всё по-другому. Я не хочу, чтобы ты там росла.
— Значит, ты не хочешь давать ему шанс? — серьёзно спросила Идлин в стиле Аланы.
— Да, — уверенно ответила я, а потом задумалась. — То есть, нет. Я не знаю, — я покачала головой. — Ложись спать, Идлин. Это мои проблемы, и ты не должна в них разбираться.
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
