Стопроцентные чары
Шрифт:
— В прошлом году твои феечки подкорректировали портал, Руфус. И десять магов-первокурсников рухнули в Ниагару. Голышом.
— Это была чистая профилактика, зайчонок. — Флориан игриво похлопал поморщившегося Александра по щеке. — Маги должны понимать, что Блэк-джек — не одна из их уютненьких магических академий и учатся здесь не только скучные волшебнички. Поэтому я пребываю в полной уверенности, что настраивать их на жизнь без особых привилегий стоит сразу с порога.
— И в Ниагару? — уточнил Александр.
—
Последний вопрос относился к Аркаше, которая, надеясь под шумок по-тихому слинять, прямо на корточках пробиралась к выходу. Наказ Гучи не нарываться продолжал звучать в ее голове стуком отбойного молотка.
— Погляди, Цельный, вот ради этой моя феечка собиралась применить врожденные способности, — пожаловался Флориан, указывая на замершую в непотребной позе Аркашу. — Одна из твоих магов сумела охмурить мою прелестную феечку!
— Маг? — Александр придирчиво оглядел Теньковскую. Та, мысленно послав старосту Фомальгаута со всем его выводком феечек в далекие дали, поднялась на ноги и с обреченным видом приготовилась услышать вердикт.
— Да, точно маг, — кивнул Флориан. — Вервольфом не воняет. От нее слегка несет демоном, но в такой толкучке и немудрено было обляпаться. Так чья? Цельный, твоя?
Голубоглазый юноша в свою очередь обратился к Аркаше:
— Моя?
Ситуация все больше походила на разборку нерадивых папаш, пытающихся сообразить чье дитяти вазюкается в песочнице.
— Что тут у вас? — К компании «папаш» присоединился Грегори.
«Ну раз пошла такая пьянка».
— Нет. — Аркаша кивнула на Грегори. — Его.
— «Его»? — не понял староста Сириуса.
Флориан звонко рассмеялся и от души хлопнул по спине ужасно раздраженного Александра.
— Вот это потеха, Цельный! В прошлом году маги переводились из Мимозы в Сириус вслед за Рюпеем, а нынче они сразу поступают в Сириус. Что-то не котируется ваш факультет, господин староста.
Аркаша, вслушиваясь в неспешные словесные баталии, скромненько отмалчивалась, не собираясь сообщать о том, что она — как бы не совсем полноценный маг.
— Хватит, Руфус. — Грегори скривился. — Это никак не связано.
— Молчу, молчу, Рюпей. Я ж любя всех и вся, — расплылся в улыбке Флориан.
— Иди на ужин. — Староста Сириуса указал Аркаше на дверь. — Медпункт на четвертом этаже главного корпуса. Если есть необходимость, посети его.
— Спасибо. — Долго уговаривать девушку не пришлось. Впечатлений на сегодня было более чем достаточно.
Аркаша направилась к двери, но Грегори вдруг остановил ее и коснулся пальцами лежащих на плече волос.
— След от огненной магии, — задумчиво протянул он. — А ты...
— РЮПЕЙ! — На Грегори налетел староста Веги Рудольф Фрай. — Новички, черт побери! Не терпится размазать
Конца феерии Аркаша дожидаться не стала. На выходе из зала до девушки долетели слова Грегори, а точнее, заданный им вопрос:
— Кстати, кто-нибудь в курсе, что за первокурсницу поджарили мои придурки?
Глава 7. Новоселье грязной кровушки
Позволь мне уснуть в твоей колыбели,
Укрывшись шелком длинных волос,
Обнять тебя нежно под звоны капели,
Проникнуть в глубины всех твоих грез.
Дозволь утонуть в заводи спящей,
Что во власти водной стихии твоей,
Живьем закопаться в земельке манящей,
Что ты мягко рукой ровняла своей.
Позволь пеплом стать в пламени жарком,
Горящем покуда чудес ты желаешь,
И прочь унестись в воздухе ярком,
Пока из тлена меня возрождаешь...
Выбравшись наружу, Аркаша с облегчением перевела дух. На какой-то миг ей показалось, что там, в зале, Грегори, коснувшись ее волос, понял, что перед ним виновница его несчастий.
«Правда, если копнуть глубже, моей вины как раз и не обнаружится. Я не заставляла никого играть в чарбол без пресловутых меток и уж точно не просила подпаливать мне шевелюру Стопроцентными. С какой стороны ни посмотри, мне была отведена одна-единственная роль — роль жертвы».
Углубившись в размышления, Аркаша едва не налетела на стоящего на ступенях Джадина Кюнехелма, хотя такую громадину не заметил бы только слепой.
Получив вдогонку очередную порцию зырканий из разряда «напрягаешь своим убогим копошением, но пока терпимо», Аркаша пулей промчалась вниз по лестнице.
Джадин, тут же забывший о существовании Аркаши, едва та исчезла из его поля зрения, наклонился и сунул голову в дверной проем Турнирного Дома.
— Кэп! — Услышала Аркаша.
— Что еще, Кюнехелм? — Досаду в голосе Грегори можно было черпать ложкой.
— Сбор на сегодня намечается?
— Естественно.
— Тогда я пожрать.
— Никаких «пожрать», Кюнехелм. Дуй за Шарора и Линси. Через двадцать минут встречаемся в спортзале Сириуса.
— Но, Кэп...
— Мухой давай.
Аркаша рванула с места, словно команда была адресована ей, и нырнула в один из коридоров пристройки главного тринадцатиэтажного здания. Насколько она помнила, Маккин привел ее именно с этой стороны.
— Ты идешь не к административному корпусу.
С испугу Аркаша изобразила весьма красивый прыжок пьяного кузнечика. Из темноты шагнул Маккин. Мгновенно упокоившись, девушка с решительным видом потянулась к кроссовку с четким намерением снять его и отдубасить им русала.