Стой, бабка, стой
Шрифт:
– Это ближе к правде. Вот только я не засланый, а просто шпион. Я сам прилетел, ясно?
– И от кого?
– А от кого здесь можно прилететь? От инопланетян, разумеется. Я и сам инопланетяни. Не веришь?
– Не верю.
– Ну так я тебе это докажу.
– Ирринг прошел по кабинету и встал на свободное место.
– Ну ты готов?
– Спросил он.
– Талбетки от страха приготовил?
– Приготовил.
– Соврал Император.
– Тогда, гляди.
Ирринг
Император, стоявший в этот момент опустился в кресло и потянулся за оружием.
– Ну, ты понял, что я не твой сын?
– Зарычал зверь.
– Где мой сын?!
– Взвыл человек.
– Я его не ел.
– Ответил зверь. От этих слов человек задрожал и ударил по кнопке вызова охраны.
– Ну ты талбетку то прими, а то нассышь в штаны от страха.
– Произнес зверь, усаживаясь.
В кабинет вскочили охранники.
– Заходите, ребята, будете обедом.
– Зарычал зверь.
Люди бросились назад, затем открыли огонь. Зверь в этот момент исчез и пули просвистели над головой Императора.
– Не стрелять!
– Закричал тот.
В этот момент возник всполох, вновь рядом возник зверь. Но на этот раз он уже лежал. Его тело казалось полупрозрачным и то появлялось, то изчезало.
– Дьявол... Вы таки попали не туда куда надо...
– Произнес его голос. Тело зверя застыло и больше не мерцало. Крылатый лев лежал на полу, под ним струилась кровь, лапы дергались.
– Он еще жив.
– Произнес кто-то.
– Найдите второго, если он еще не сбежал!
– Выкрикнул Император.
Хана ввели в кабинет, и он поначалу не понял, что за туша лежала посреди. Мысль внезапно сваботала, и он бросился к зверю.
– Ирринг! Ирринг! Что с тобой?!
– Закричал он.
Зверь открыл глаза.
– Извини, Хан. Но пришло мое время. Я был слишком самоуверен.
– Ты же говорил, что пули не страшны!
– Да, кроме одного случая на миллион. Расскажи им все, Хан. Поверят или нет, тебе же все равно. Они же твои...
– Ирринг, ты должен сказать, что сделать!
– Воскликнул Хан.
– Когда я умру, отдайте мое тело зверям.
– Ответил тот.
– У нас так... хоронят...
– Нет-нет! Ирринг, не умирай! Нет!...
Зверь закрыл глаза, и больше не шелохнулся.
– Что это за зверь?
– Спросил Император.
– Это Ирринг.
– Ответил Хан.
– Инопланетянин. Он жил четыре тысячи лет. За что вы его убили?!
– Они похитили моего сына.
– Это ложь. Ирринг не мог этого сделать. Он был со мной, и...
– Нам не известно, и кто ты.
– Произнес Император.
–
Хан взглянул на человека, и понял, что тот видел превращение. Иначе, не говорил бы.
– Я Хан Ракид. Профессор...
– Ответил Хан.
– Ирринг перенес меня в будущее на десять лет.
– Вы смеетесь надо мной?!
– Воскликнул Император.
– Он мертв! Какой еще смех?!
– Закричал Хан.
– Вы не желаете верить?! А он был моим лучшим другом! И он никогда ничего против людей не делал!
– Я не верю.
– А я верю.
– Ответил Хан, садясь на стул.
– Глупо все. Как глупо! Господи...
– Хан закрыл лицо руками.
Ему поверили лишь через несколько месяцев, когда в столице оказался Тим Дэрс, достигший в свои дридцать лет звания полковника, и руководивший всей военно-морской промышленной группой страны. По проектам Дэрса строили оружие для кораблей.
Узнав о том, что в столице пойман шпион инопланетян, да еще и называвший себя Ханом Ракидом, Тим решил это проверить и ему предоставили эту возможность.
Человек едва не смеялся, глядя на профессора. А Хан Ракид не узнавал в нем того парня. А через несколько дней после разговора с самим Императором Тим получил Хана Ракида в свое распоряжение, объявив, что этот "инопланетянин" может быть полезен в качестве технического консультанта, как минимум. А как максимум, и сам может вести разработки.
Хан сидел в камере. Его мысли все еще блуждали в прошлом.
– Можно вас спросить, профессор, как вы оказались в будущем?
– Возник голос.
– Меня перенес сюда Ирринг.
– Ответил тот, не оборачиваясь.
– Ирринг Крылев.
– Хан не задумывался, почему назвал именно эту фамилию, а не Рэк.
– Что?
– Переспросил голос.
– Он не мог!
– Что значит не мог? Он инопалнетянин и мог все!
– Хан развернулся и увидел молодого офицера. Того самого, что уже заходил несколько дней назад.
– Кто вы?
– Вы заявляете, что Ирринг Крылев инопланетянин?
– Отрицать это глупо. Его видел сам Император.
– И как он выглядел?
– Как крылев. Не читали никогда фантастики? "Краткую Истори Галактики", например. Читали?
– Читал.
– Там описано, каков он был.
– Там сказано, что крыльвам не страшно никакое оружие.
– Маленькое преувеличение.
– Ответил Хан.
– Вы так и не назвали себя.
– Мне очень бы хотелось, что бы вы меня узнали, профессор. Если это вы.
– Узнал? Десять лет назад вы были малчиш!...
– Хан осекся.
– О, черт. Тим Дэрс?