Страх во тьме
Шрифт:
– Я уже давно понял, что чудес в жизни не бывает, - присовокупил я.
– Но неужели вам никто не будет звонить и, встревоженный молчанием, не забьёт тревогу?
– Да все уже давно привыкли, что в этой всеми святыми забытой норе со связью ну очень большие проблемы. А ещё эта буря чёртовая! Телефон могло отрубить и вполне по естественным природным причинам, если уж на то пошло.
Бенни сложил руки за спиной, нервозно раскачиваясь на каблуках дорогих туфель. Артур с животным ужасом смотрел куда-то вдаль. Да, парень, свобода - вон она, в каких та считанных метрах. Так близко и так далеко. Там, снаружи, раннее утреннее солнце
– Да что же это такое, мать вашу?
– Мартин перекосился от ярости. Так, пошло-поехало...
– Какая скотина сломала рычаг?! Кто посмел ЭТО сделать, я всех спрашиваю? Чё застыли, как истуканы?.. Боже ж ты мой... Да как же так... Нас только что отымели во все щели, если кто не понял! А вы всё стоите и пялитесь друг на друга как стадо тупоголовых баранов!
– Мартин, не ори!
– Джессика наступала на распсиховавшегося юношу.
– Чего ты добьёшься криком? Чего ты орёшь? Возьми себя в руки, слышишь? Мартин, среди нас совсем маленькая девочка, которая, в отличие от тебя ведёт себя более сдержанно и достойно!
– В рот твою девочку!
– надрываясь, завопил Скотт, размахивая сжатыми кулаками.
– Ты что, дура испанская, не понимаешь, в каком дерьме мы оказались? Да это же самая настоящая диверсия! ОН теперь запросто нас всех покрошит в капусту! Мы же никуда не денемся... Приходи и жри, сколько хочешь. А тебе бы только вертеть своей жопой!..
Не встревая в кипящий спор, люди неловко молчали. Я, признаться, тоже, потому что заметил, как наливаются слепящим огнём праведного гнева зелёные глазищи Трейси... Джессика от обиды едва не разревелась, с ненавистью глядя не распоясавшегося юнца. Трейси, не выдержав долго, шагнула к Мартину и хлёстким ударом кулака свалила исходящего пеной студента на пол. Скотт ощутимо стукнулся головой о мраморные плиты и затих.
– ТАКИМ он мне нравится гораздо больше, - с удовлетворением произнесла Трейси.
– Эй, ты его, часом, не убила?
– обеспокоенно сказал Артур.
– Куда там! У него башка крепкая, как булыжник.
Кристи неуверенно пропищала:
– Но-о-о... Он же, в принципе, прав! Кто ответит за всё это?
Десятки глаз непроизвольно обратились к Стокману. Бенни сдавленно процедил очередное проклятье.
– Ну, ИЗВИНИТЕ. Бога ради, простите за то, что я в трудный час протянул вам руку помощи и не отказал в крове над головой! Да я откуда знаю, кто вытворяет все эти мерзости?! Я вам не Шерлок Холмс! Понятно? Наверно, это и вправду волк!
Бенни откровенно издевался, даже не подозревая, насколько он близко стоит к истине.
– Ага!
– с энтузиазмом поддержал хозяина Дон.
– Кто бы это ни был, силой он явно не обделён.
Рейнолдс нагло уставился на Эдварда Блейка. Культурист быстренько сообразил, куда клонит гид.
– Да я отлично разглядел этот рычаг! Он был как оглобля. Чтобы его выломать, надо запрячь слона.
– А... Если поднатужиться?
– Слушай, ты, маленькая гнида, ты на что...
Я вклинился между готовыми сойтись в рукопашной невротиками и толкнул Блейка в грудь.
– Остынь, Эд, тебя никто ни в чём ни обвиняет. Дон, захлопни пасть, если не хочешь, чтобы я заштопал её проволокой. Пожалуйста.
Понимающе
– Думаю, уже все поняли, что это был кто-то ОЧЕНЬ сильный и здоровый. Ну и не Блейк, это ясно как день. Надо обладать воистину НЕЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ силой, чтобы учинить подобную штуку... Что ж, у меня на примете есть одна подходящая кандидатура.
Роберт неспеша отхлебнул из кажущейся бездонной фляжки и безразличным голосом поинтересовался:
– Неужели? И кто же этот негодяй? Только умоляю, не надо и на этот раз все шишки валить на волка. Увольте, молодой человек! Загрызть человека - это одно, а сломать сложный, прочный механизм - совсем другое.
– Вы не устаёте меня поражать, сэр. Вы стопроцентно правы! Я и в самом деле думаю о... волке!
Бенни всплеснул руками, горестно возопя:
– Да он совсем свихнулся, помоги нам Господи!
Тем временем сердобольная Саша при поддержке Артура приводила Скотта в сознание, хлопая по обескровленным щекам. Герти демонстративно стояла поодаль, хмуро разглядывая лежащего в беспамятстве юношу. В уголках губ девочки образовались жёсткие складки.
Роберт оторвался от фляжки и запахнул полы пиджака:
– Я не оспариваю ваших логических выводов, Алекс... Всё это и впрямь крайне подозрительно: проникновение в кабинет Стокмана, разбитый телефон, поломка рычага подъёма моста. Я уже не говорю о двух чудовищных убийствах, обставленных таким образом, что все улики указывают на дикого зверя! Кто-то действительно планомерно отрезает нам все пути к отступлению. Но... Я одного не пойму - зачем? Какую цель преследует этот неизвестный? Всё дело настолько шито белыми нитками, что оторопь берёт от общей бессмысленности происходящего!
– Тонко подмечено, - я щёлкнул пальцами.
– Никакого смысла! Никакой человеческой цели.
Мастерс укоризненно посмотрел на меня, не в силах понять, разыгрываю ли я его или вполне серьёзен. И тут старика, что называется, осенило.
– Подождите... А если нам удастся позвать сторожа со стоянки? Уж он-то наверняка нас услышит! Странно, почему он ещё не прибежал... Грохот-то стоял какой. И... Телефон! Мистер Стокман, там же должен быть телефон, в сторожке?
Стокман поднял понуренную головушку и, оживая, воскликнул:
– Точно! В домике есть телефон. Надо забраться на башню и докричаться до... Как там его звать, Коннор?..
– Митч Филиппс, сэр.
– Ага! Мы позовём Филиппса, не глухой же он, право слово, он позвонит кому надо, и мы спасены.
Я снова переглянулся с немцем. Шнитке, сжав губы, сожалеюще покачал головой. Охотник подумал о том же, о чём и я. Если сторожа до сих пор нет, значит, он...
– Мёртв. Ваш сторож мёртв, Стокман, - как обухом припечатал я. На меня все уставились как на Кассандру в штанах. Бенни чуть не проглотил собственный галстук. Я, не сбавляя оборотов, продолжил.
– Дамы и господа, прошу тишины и внимания. Некоторые из вас досконально не знают реального положения вещей. И мне побоку, даже если кто из вас НЕ ХОЧЕТ этого знать. Так или иначе, вы меня выслушаете. ВСЕ. Ночью мы с Ральфом видели кое-что донельзя странное и ужасное. И вы должны об этом знать. Просто обязаны. И, пожалуйста, верьте мне на слово. Шутить у меня нет ни времени, ни желания.