Страна Семи Трав(изд.1976)
Шрифт:
Смертники шли на нас! «Дети солнца» готовились умереть!
Ведь они считали, что мы посланцы Птицы Маук, «злая тундра», их исконные враги, и не ждали пощады. Мы пришли вслед за ними, мы догнали их!..
Оглянувшись, я понял по лицам моих спутников: они переживают то же, что и я. В этот момент мы совершенно забыли об опасности, угрожавшей нам.
Неужели это и впрямь «каменные люди», обитатели Страны Семи Трав, люди из сказки — во плоти и крови? До них осталось каких-нибудь триста-четыреста метров…
Движение
Чем ближе подходила толпа, тем лучше удавалось рассмотреть отдельные подробности: раскачивавшиеся копья, вытертую, в проплешинах, меховую одежду, пестрое оперение стрел, которые высовывались из колчанов.
Люди шли без снеговых очков, без масок. Но лица были как маски: пугающе мрачные, застывшие, неподвижные.
«Дети солнца» двигались локоть к локтю, не убыстряя и не замедляя шаг. Смертники смотрели на нас в упор, не произнося ни звука.
И вдруг мы увидели, что фланги стали медленно расходиться в разные стороны, как крылья,— мужчины расступались, пропуская вперед женщин и детей, которые прятались до этого за их спинами.
Невозможно было выразиться более лаконично и ясно!
«Дети солнца» выдвинули вперед своих женщин и детей, показывая, что полностью доверяют нам.
Это было похоже на то, как человек, приближавшийся с опущенной головой и сжатыми кулаками, внезапно широким жестом развел бы руки в стороны и показал ладони: смотрите, в них нет ничего, я друг, а не враг.
Это означало и другое.
— Петр Арианович победил! — вскричала Лиза, шагнув вперед.— Петр Арианович жив! Жив!..
Она была права. Нам стало понятно, что Петру Ариановичу удалось победить Хытындо. В междоусобной ли схватке, на сходе ли племени — пока не знали. Но в решающий миг был брошен на весы авторитет русского человека, прожившего с «детьми солнца» более двадцати лет. И доверие к Тынкаге перевесило вековое недоверие к «злой тундре», где обитает Птица Маук.
Но сомнение еще осталось. Что, если Тынкага ошибся? Что, если это идут враги, а не друзья?
«Дети солнца» были теперь совсем близко от нас. Можно было уже рассмотреть выражение их лиц. Губы были крепко сжаты. Над раскрашенными скулами жили только глаза. Такие же черные и быстрые, как у Кеюлькана, они были обращены на нас с непередаваемым выражением мучительного вопроса.
Толпа подвигалась по-прежнему в молчании. На руках одной из женщин заплакал ребенок. Она тотчас же зашикала на него, не спуская с нас широко раскрытых, испуганных глаз. Слышно было позвякивание костяных украшений на одежде, прерывистое, взволнованное дыхание.
Горло мне захлестнула судорога. Я шагнул вперед с протянутыми руками.
— Мы друзья! — крикнул я.— Тынкага сказал правду! Мы пришли, чтобы помочь вам!..
Лиза
Она первая увидела в толпе человека, который выделялся среди окружавших его «детей солнца» длинной седой бородой.
Неуклюже, с видимым трудом, он спускался по склону, сильно прихрамывая и опираясь на палочку. Услышав мой голос, он сделал попытку бежать навстречу, но споткнулся, чуть было не упал. Его бережно поддержали шагавшие рядом воины.
Неужели это Петр Арианович?..
Я представлял его таким, каким видел в последний раз, много лет назад: молодым, жизнерадостным, с бодрой и веселой улыбкой, с непокорной копной светлых густых волос. Передо мной же был невысокий седой человек, одетый в убогие, потерявшие мех оленьи шкуры.
Я подбежал к Петру Ариановичу. Он неуверенно и робко смотрел на меня через старомодные овальные очки. Одно стекло в них треснуло, дужки очков были связаны какими-то ремешками.
— Я Леша, Леша, ваш ученик,— бормотал я, задыхаясь.— Помните: их двое было у вас — Леша и Андрей?
— Леша, ну как же!— ответил Петр Арианович, продолжая снизу вверх вглядываться в меня.— Леша, Андрей… Леша и Андрей!..
Он нерешительно посмотрел на Савчука, думая, наверное, что это Андрей, и не узнавая его.
Потом шагнул вперед, и голова со спутанными седыми волосами крепко прижалась к моей груди. Голова Петра Ариановича — на уровне моей груди!
Признаюсь, в тот момент я не был способен ясно оценивать окружающее, оглядываться по сторонам: не видел никого, кроме моего дорогого старого учителя, которого отыскал на краю света, за Полярным кругом. Но за нами настороженно наблюдали сотни глаз. Каждое движение, интонация взвешивались, обсуждались.
Краем глаза я увидел, что лица окружавших нас людей просветлели. Ошибки не было! Тынкага признал пришельцев! Это были люди одного с ним племени,— стало быть, друзья «детей солнца»!
3
Из моих объятий Петр Арианович перешел в объятия Лизы, потом его подхватил Савчук и троекратно облобызал.
Все спуталось. Я даже забыл, что Петра Ариановича и Савчука надо познакомить.
Этнограф начал говорить что-то о тех ценных открытиях, которые сделал ученый в горах Бырранга.
— Да что вы?— искренне удивился наш учитель.— Я ведь сделал очень мало. Что же я мог сделать здесь один?
— Нет, нет, сделали очень много,— убежденно сказал этнограф.— Вы сумели удержать «детей солнца» у последней черты.
Выражение «последняя черта» было правильным. В этом году «дети солнца», как никогда, боялись наступления зимы.
— Мы не были уверены, переживем ли эту полярную ночь,— сказал Петр Арианович своим негромким, глуховатым голосом.— Продовольствие, увы, на исходе… Животных в котловине осталось совсем мало…