Страна Семи Трав(изд.1976)
Шрифт:
Древесные щупальца, некоторые из них обломанные, поврежденные, тянулись к нам со всех сторон. То там, то здесь показывалась из-под земли нарушенная, разорванная корневая система. В одном месте я разглядел даже повалившийся набок ствол.
— Почему только корни? Что происходит здесь?
— Пласт постепенно выгорал,— сказала Лиза.— Под землей образовались пустоты. Возникали микросбросы, обрушения…
— Землетрясение в миниатюре?
— Да, похоже на землетрясение, но строго локализованное.
Таким образом, мое первое
2
— Сядем, если вам это все равно,— сказала Лиза.— Я устала.
Мы вернулись к лодке, у которой все так же неподвижно лежал Бульчу.
— Лес ушел отсюда,— ласково сказала Лиза, наклоняясь над ним и, как маленького, гладя по голове.— Но мы догоним лес, Бульчу! Это в том случае,— Лиза подняла на меня глаза,— если подземный пожар не погас, а только продвинулся вперед.
— Может, дать ему лекарства? — озабоченно спросил Савчук, глядя на Бульчу.
Наш проводник очень любил лечиться. Щеголяя своей образованностью, торжественно развертывал пакетик, потом так же неторопливо, косясь на нас, ссыпал порошок на ладонь и с видимым удовольствием заглатывал.
Однажды из-за моего недосмотра он в один прием уничтожил целую коробочку салола.
Но сейчас Бульчу отказался от лекарства.
Охотник поднял на Лизу заплаканные глаза, отрицательно покачал головой и снова опустил ее. Он не поверил Лизе. Он думал, что его хотят утешить, обмануть.
— Мы слушаем,— поторопил я Лизу.
— Видите ли, товарищи,— так начала Лиза.— В одном отношении я счастливее вас. Я уже видела подобный оазис…
— Где? Когда?
— Очень далеко от гор Бырранга. В этом году весной. На реке Виви… А знаете, как называлась она на старых картах?
— Что-то припоминаю…— начал было Савчук.
— Горелая!.. Виви — это эвенкийское название.
— Почему же Горелая?
— Потому что там было много подземных пожаров. Большинство из них происходило очень давно, еще в третичном периоде.
— Отчего?
— От молнии, например. Пожары могли возникнуть от разряда молний. Ну вот!.. Но, кроме того, нам показали одну гарь сравнительно недавнего происхождения. Пожар начался, вероятно, лет пятьдесят—шестьдесят назад.
— И что же вы увидели?
— Понимаете, гора постоянно дымится, точно в глубинах ее скрыт неугасающий вулкан. По рассказам местных жителей, снег не держится там в течение всей зимы. Еще бы! Ведь внутри горы происходит беспламенное горение. Я убедилась в этом воочию. Прикрепила к концу длинной палки трут, сунула его в каменистую расщелину, и трут загорелся. Вот вам!
— А растительность? — спросил Савчук с нетерпением.
— Ну, конечно, пышная растительность. Тучные луга! Березовая роща! Полно ягод!.. Потом я просматривала соответствующую литературу.
— Значит, не такая уж редкость?
— В Сибири гари повсеместны. В Кузнецком бассейне есть пласт угля, который горит уже больше ста лет…
Я мельком взглянул на прикорнувшего у костра Бульчу.
— Теперь понятно,— сказал я,— почему ты так дотошно расспрашивала Бульчу о Стране Семи Трав.
— Я проверяла отдельные детали пейзажа.
— Какие детали? — удивился Савчук.
— Очень важно было узнать, чем пахнет Страна Семи Трав. Если серой,— значит, все-таки это не гарь, а вулкан. Правда, в некоторых углях есть большие примеси серы. Но тогда вряд ли была возможна такая пышная растительность. Бывали ли вы когда-нибудь на химических заводах, вырабатывающих серу? Они обычно окружены на редкость плохонькими скверами.
— Потом вы интересовались цветом оазиса,— вспомнил Савчук.
— А как же! Цвет оазиса имеет огромное значение. Бульчу подтвердил, что в отдельных местах земля действительно кирпично-красного цвета. Ведь глина обжигается, как кирпич.
— В общем, все одно к одному…
— Да. Постепенно я убедилась, что Петр Арианович наткнулся на гарь в горах Бырранга.
— Но он думал, что это вулкан.
— Только в самом начале. Сходство между гарями и вулканами довольно велико. Недаром геологи называют гари «лжевулканами».
— Вот как!
— В свое время Петр Арианович, несомненно, читал Спафария, Гумбольдта, Семенова-Тян-Шанского. Ведь спор о вулканах в Сибири — это давний спор. Он тянется два с половиной столетия.
Оказалось, что двести пятьдесят лет назад Спафарий слышал о вулканах на берегах Нижней Тунгуски. Стра-ленберг описал огнедышащую гору недалеко от низовьев Енисея. Наконец Гумбольдт, со слов нескольких путешественников, заявил о наличии «многих вулканов» в Сибири.
Против Гумбольдта выступил Шренк, затем Семенов-Тян-Шанский.
Однако еще в 1932 году в газете «Советская Сибирь» сообщалось о том, что у подножия Кузнецкого Алатау обнаружен потухший вулкан.
По берегам небольшого озера, находившегося неподалеку от села, были якобы разбросаны куски застывшей лавы. «Не является ли озеро кратером вулкана?» — высказывалось предположение в газетной статье.
Академик Обручев отверг эту гипотезу. Действительно, подземный огонь обжег горные породы и шлаки, найденные корреспондентом «Советской Сибири». Но это был не вулканический огонь.
Под озером залегали пласты каменного угля. Когда-то здесь бушевал подземный пожар. Горел уголь. Горючие газы вырывались на поверхность и вспыхивали гигантскими факелами. Издали они напоминали огненные языки, вздымающиеся над вершиной вулкана.
Затем на месте выгоревшего пласта образовались пустоты, произошло обрушение земли. В гигантской котловине начала скопляться дождевая вода, образовалось озеро.