Странник
Шрифт:
— Понял-принял.
— Это ещё что такое? — спросил Лиам, когда голем скрылся из виду. — Никогда не видел подобных созданий.
— Это голем. Рукотворный магический конструкт, — объяснил я. — Они никогда не посещали бухту?
— Голем... — Лиам серьёзно задумался. — Я слышал, что они обитают на севере континента. Так вот как они выглядят...
Продолжив путь, мы вскоре вышли на более просторные улицы, которые примыкали к укреплённому району бухты. Всего через десяток минут я уже стоял в самом центре выделенных мне покоев. Как рассказал мне Лиам, с самого момента основания бухты у её лидера была традиция — приглашать в гости любого посетившего
В выделенных мне покоях не было ничего сверхъестественного. Хорошая кровать, стол да пара стульев. А большего Претенденту было и не нужно, если уж говорить откровенно. Единственным, что здесь привлекало внимание, было крупное окно. Через него открывался вид на ту сторону бухты, где располагалась гавань и маяк. В обычное время этот вид, должно быть, поражал, но сейчас... Моему взору открывался вид на многочисленные следы только-только закончившейся битвы.
Остаток дня я решил провести в крепости Адмирала, постаравшись полностью восстановиться после ночных приключений. Пусть способность к регенерации полностью заживила все полученные мной раны, но вернуть мне бодрость ей было не под силу. Решив, что сейчас никто покушаться на меня не посмеет, я снял с себя "Богомол" и рухнул на мягкую кровать. Впервые с момента пробуждения мне довелось вздремнуть не в тёмной пещере, не в расположенном под землёй лагере и не на борту корабля, а на самой настоящей постели! И о большей награде после ночи сражений нельзя было и мечтать.
Проснулся я только к вечеру. И к моему немалому удивлению, как раз к этому моменту на пороге комнаты появился Лиам.
— Господин, Адмирал передает своё глубочайшее сожаление, но в нынешних обстоятельствах организовать совместный ужин будет затруднительно, — сказал лучник. — Мы подготовили для вас еду, но вам придётся есть в одиночестве.
— Ничего страшного, — отмахнулся я. — Передай Кастору, что я не в обиде.
Лиам лишь уважительно кивнул и жестом пригласил проследовать за ним. Местные жители относились ко мне с большим почтением, что было... непривычно. Немного странно было ощущать себя важной персоной.
Быстро перекусив странными на вид, но вкусными молюсками, я распрощался с Лиамом и отправился в нижнюю часть бухты. Поговорить с Адмиралом, Дереком и Диомедом ещё успеется. Сейчас меня куда больше волновало приглашение хитрой торговки, которое нельзя было игнорировать.
Свернув в хорошо знакомый закоулок, я без особого труда вспомнил, где находится магическая дверь. И к моему удивлению, мне даже не пришлось ничего предпринимать, чтобы её открыть. Она просто распахнулась настежь, стоило мне подойти ближе. Сразу видно, что меня здесь ждут.
Пройдя через телепортационные врата, я попал в уже знакомый, мрачный зал, откуда сразу же направился к выходу в цветущий сад, а затем к особняку демонессы. По округе всё так же туда-сюда сновали големы. Здесь будто бы ничего и не изменилось с момента моего прошлого визита, хотя из-за иного течения времени здесь должно было пройти несколько дней.
Неподалёку от входа меня уже ожидала Рария.
— А вот и могучий Странник! — весело воскликнула торговка, как только я переступил порог особняка. — Сокрушитель химер! Спаситель смертных! Бич культистов!
— Брось, эти титулы ничего не стоят, —
— Ох, какой ты мрачный... — нахмурилась демонесса. — Неужто победа над рабовладельцами не принесла тебе никакого удовлетворения?
— Едва ли, — честно признал я. — Слишком многие из жителей бухты погибли понапрасну. Не такого результата я желал.
— Как и все Претенденты, ты довольно требователен, — тяжело вздохнув, сказала Рария. — Чтобы впредь не допускать таких потерь, тебе придётся стать куда могущественнее.
— Да, это мне и без тебя известно, — кивнул я. — Для чего ты меня пригласила?
— Как это для чего? — удивлённо взглянула на меня торговка. — Чтобы поздравить с победой. И завершить ранее оговорённые сделки.
Разумеется, она желала извлечь выгоду из моего повторного визита. Сейчас я не видел в этом ничего плохого, потому что и сам собирался вскоре посетить торговку и приобрести то, что отложил в долги ящик. Навык алхимии и информацию из магических книг, где было запечатлено противостояние Архимага Звёздного неба против целой фракции.
— Для начала я хочу продать трофеи, которые забрал с корабля культистов, — сказал я.
— Ну идём, взглянем, что там у тебя, — ответила она, светясь интересом.
Процедура оценки прошла точно так же, как и в прошлый раз. Я поочерёдно выкладывал предметы на зачарованный стол, после чего Рария объявляла мне цену. Как и ожидалось, с корабля культистов мне не удалось вытащить ничего хоть сколько-нибудь ценного. Набралось на пару десятков тысяч пластин, что не особо меня радовало. У меня всё ещё оставалось достаточно средств на покупку навыка, алхимического набора и взгляда в книгу, но... Хотелось бы заполучить побольше средств, чтобы приобрести большее количество навыков, способностей и артефактов.
Как только с продажей было покончено, я тут же приобрёл у Рарии навык алхимии и набор инструментов для приготовления зелий. Теперь, когда с этим было покончено, пришла пора самого интересного.
— "Книга Памяти", очень непростой артефакт, — рассказывала Рария, осторожно извлекая книгу из защищенного футляра. — Она устроена на порядок сложнее, чем обычные запоминающие информацию артефакты.
— Можешь привести пример? — спросил я.
— Например... С помощью магии ты можешь создать слепок окружающего мира и заточить его в предмете. При взаимодействии с ним, ты ненадолго переместишься в то место и время, где было произнесено заклинание. Такие артефакты обычно называют "Сферами Памяти". Ещё есть простенькие носители информации, вроде зачарованной бумаги, в которую можно вложить смысл тысяч и тысяч слов на одной единственной странице. Некоторые заклинания способны записывать разговоры и передавать их сквозь время.
Пока что всё звучало вполне понятно.
— И чем так примечательна "Книга Памяти"? — осведомился я.
— Тем, что она соединяет в себе все заклинания для сохранения информации и возводит их в абсолют, — задумалась Рария. — Ощущения, звуки, отголоски ауры, атмосфера. Погрузившись в запечатлённый в книге момент, ты будто бы окажешься в прошлом. Пусть это лишь история, но у тебя сложится ощущение, будто ты действительно находишься на месте событий. Но что самое удивительное: тебе будет под силу свободно перемещаться по всей сохранённой в книге сцене, и ты сможешь контролировать поток времени в ней. Захочешь вернуться на несколько минут назад? На здоровье. Захочешь взглянуть на события с другой стороны или послушать, о чём шепчутся на самой окраине сцены? Это возможно.