Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Странный приятель 1 - 4

Чекрыгин Егор

Шрифт:

– Это не совсем остров.
– Буркнул Зооткас, кажется окончательно на что-то решившийся.
– Помимо перешейка, он связан с левым берегом Аэрооэо еще и тремя мостами. Когда-то там жили аристократы древних фамилий. Но сейчас - его полностью забрали себе кредонские купцы. Остров и правда сплошной сад, лично я там никогда не был, но говорят что это самое красивое место на свете. Особенно во время цветения фруктовых деревьев. Когда цветы осыпаются их ветром сносит в воду. У простых людей есть традиция вылавливать эти лепестки и хранить на домашних алтарях. Считается что это приносит удачу и богатство. Но вы-то что намеренны с ним делать?

Подумываем взять штурмом.
– Весело ответил Готор, до этого лишь прислушивавшийся к беседе Ренки и купца.

– Это вам не Большой Дом захватить...
– Покачал головой Зооткас.
– Богатые, а особенно очень богатые люди, не очень то любят когда вокруг их домов шляется кто попало. Остров конечно сад... Но так же и весьма прочная крепость.

– Мы брали крепости и посерьезней.
– Зло усмехнувшись, ответил на это Ренки.

– Возможно, нам это и не понадобиться.
– Успокоил перепуганного купца Готор.
– Однако подвести корабли поближе, раскрыть пушечные порты, и потребовать выдачи преступника... возможно это убедит Суувасиака начать действовать самому.

– Хорошо бы, но... Ладно судари, не знаю как нашего Владетеля, а меня вы кровью уже точно повязали. Чем я могу вам помочь?

– Небольшое народное волнение...
– Задумчиво сказал Готор.
– Почему бы вам не пустить слух, что по приказу кредонцев были убиты послы Тооредаана, и теперь королевство-победитель, да еще и вместе с Мооскаавской сатрапией будет мстить всему Аэрооэо? Возможно гул толпы, выражающей свое негодование кредонцам, сможет подтолкнуть вашего правителя в правильном направлении.

– Ох, сударь...
– Не знаете вы что такое толпа в нашем городе, начнут они с кредонцев, поймут что до них не добраться, и пойдут громить лавки своих же купцов... А впрочем... Ладно. Думаю я смогу договориться с кем надо... Конечно ночью это не так-то просто, но распустить слухи наверняка получится.

Были еще предрассветные сумерки, когда грохот залпа, ворвавшийся сквозь широко распахнутые по случаю жары окна в опочивальню монарха, нарушил его сладкий сон. А стоило Сууивасиаку подать признаки жизни, как в его покои немедленно ворвалась и толпа придворных.

– Что там...
– Недовольно буркнул монарх, автоматически вытягивая руки, дабы придворные могли облачить его в домашний халат.
– Откуда этот грохот?

– Ваше величество...
– Заплетающимися губами, поспешил рапортовать советник Рииксаа.
– Тооредаанская эскадра, начала боевые действия!

– Но...
– Суувасиак, поспешно подбежал к окну.
– Почему тогда молчит наша крепость, да и вон - посмотрите сами их корабли стоят на прежнем месте. Хотя... Подзорную трубу! ...Да, порты у них открыты, и пушки направлены на крепость... Но кажется никто не стреляет!

– Четыре корабля подошли к Острову-саду.
– Прояснил недоумение монарха полковник Осиаак- начальник Особой стражи, уже довольно пожилой, но еще весьма крепкий вояка.
– И взяли его в осаду. Требуют выдать им представителя "Компании Южных Морей" оу Зиингаата. Якобы тот организовал покушение на тооредаанских послов.

– А что, было покушение?
– Я ведь кажется повелел...

– Простите Ваше Величество. Но покушение и правда состоялось когда послы возвращались с Малого приема.
– Ваш приказ, тогда еще не был доведен до моего сведения.
– Полковник Осииак, весьма многозначительно посмотрел на советника Рииксаа.

Кто-то убит, ранен?
– Поспешно спросил Владетель.
– Прямо после приема во дворце... Прямая связь со мной, эти сволочи решили повязать меня кровью...

– Насколько мне известно - убиты двое нападавших и еще трое захвачены в плен.
– Это сообщение Осииака звучало несколько успокаивающе.
– Эти тооредаанские ребята, и впрямь весьма лихие вояки.
– В голосе полковника прозвучали нотки искреннего восхищения.
– Даже девка схватилась за пистолет, и смогла задержать одного из убийц. Мои люди только наблюдали, поскольку ваш приказ охранять послов, доведен до них не был.
– Повторил полковник, еще раз внимательно посмотрев в сторону Рииксаа.

– И конечно же - эти пленные уже разговорились.
– Злобно буркнул советник Рииксаа.
– А может - тооредаанцы заставили их говорить то, что нужно им.

– Помолчи Рииксаа.
– Внезапно прикрикнул на своего советника Суувасиак.
– Продолжай Осииак, что было дальше?

– Потом тооредаанцы вернулись на свою эскадру, но надолго там не задержались. Сели в лодки в сопровождении большой группы солдат, и зачем-то напали на Большой Дом.

А уж после - опять вернулись к эскадре, и спустя час с небольшим, четыре фрегата оказались возле Острова-сада, а остальные корабли взяли на прицел крепость и дворец. ...Не хочу вас пугать Ваше величество... Но десятка залпов их флагмана, хватит чтобы разнести нашу крепость на мелкие камушки. А если рассказывают правду про их новые пушки, которые стреляют зарядами невероятной мощи... Возможно что и одного.

– Однако ни по крепости, ни по дворцу, они пока не сделали ни единого выстрела...Что ты думаешь Осииак.
– Задумчиво глядя в окно, спросил Суувасиак.
– Это война?

– Они прислали парламентера с письмом.
– Пожав плечами ответил полковник.
– Полагаю, чем гадать, стоит узнать все из первых рук.

Послание, которое предъявил Владетелю и его придворным вездесущий первый лейтенант оу Нииндиг, было составлено скорее в виде просьбы, но по смыслу больше напоминало ультиматум. В нем кратко сообщалось о покушении на послов Тооредаана - имеющих особый статус гостей Владетеля Суувасиака, и о проведенном "пострадавшими" по горячим следам расследовании. Затем коротко напоминалось о священных правилах гостеприимства, а уже в самом конце - выдвигалось требование выдать виновных на суд и расправу обиженной стороне. А отказ выполнить это требование, называли "серьезным ударом, нанесенным дружеским отношениям наших стран, влекущий за собой самые печальные последствия".

– И что все это значит, сударь?
– Ядовито поинтересовался советник Рииксаа у лейтенанта оу Нииндига.
– Вы угрожаете нам войной?

– Я всего лишь посланец.
– Спокойно пожал плечами лейтенант.
– Мне приказано было передать письмо. Однако могу вам сказать, что наш адмирал в ярости. ...Нападение на послов короля... И не просто на послов короля, а на людей включенных в круг его ближайших друзей и помощников. Я не такой уж хороший знаток истории, и только возможно поэтому мне кажется что ничего подобного раньше не происходило, но насколько я знаю - такого кощунства не позволяли себе даже дикари из западных джунглей! Как и все офицеры тооредаанского флота я имею некоторые представления о законах дипломатии, и точно знаю, что особа посла священна и неприкасаема.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

АллатРа

Новых Анастасия
Научно-образовательная:
психология
история
философия
обществознание
физика
6.25
рейтинг книги
АллатРа

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12