Чтение онлайн

на главную

Жанры

Странствия мага (Хранитель мечей, книга 2, том 1)

Перумов Николай Даниилович

Шрифт:

Фесс только плюнул в сердцах - слов у него уже просто не нашлось.

– Ну ничего поручить нельзя!
– начал было некромант, но у Джайлза был такой несчастный вид, что невольно Фесс смягчился.

– Что хоть случилось-то? И синяк откуда?

Маг Воздуха шмыгнул носом и, потупившись сказал следующее.

До деревни, весьма поэтически именовавшейся Коровья Речка, он добрался без всяких приключений. Деревню, как обычно, окружал широкий круг полей. Джайлз долго месил сапогами раскисшую грязь, осторожно подбираясь ближе и гадая - не ждёт ли его уже за первым

плетнём засада отцов-экзекуторов.

Однако всё обошлось. Приняв по возможности независимый вид, молодой волшебник вошёл в деревню сразу же направившись к заметному со всех её краёв единственному приличного вида строению - постоялому двору с вывеской в полкрыши. Во дворе столкнулся с пятком мужиков, поначалу оказавшихся очень и очень почтительными, тотчас согласившимися немедленно за небольшую плату уступить уважаемому путнику крепкую телегу с настоящим тяжеловозом, какой только и может тянуть её сейчас по размокшим и раскисшим дорогам, когда на санях ещё не поедешь, а на колесах - уже. Ну, или почти что уже не поедешь.

– И тут, короче, в общем, они с меня денег попросили.
– Волшебник вновь шмыгнул носом.
– Ну, я и вытащил цехин... они монету как увидели, так вроде как и остолбенели. А потом зашептались как-то так... недоброугодно. А потом один из них, борода лопатой, что у твоего гнома... вдруг ка-ак развернётся, как в глаз мне даст! Я и полетел... вверх тормашками...

– Монету, естественно, они схватили...
– как бы вскользь заметил Фесс.

– Ну да... бородатый схватил и бежать... остальные за ним.

Некромант тяжело вздохнул:

– А магия твоя знаменитая что делала?

Джайлз снова хлюпнул носом:

– Не смог я, некромант. Понимаешь? Не смог. Это ж не призраки, не зомби, храни нас от них Спасите это ж люди! Жизнь у них тяжёлая, бароны налагают неправедные подати, отбирают последнее, семьи корить нечем... тут не только что цехин у зазевавшегося ротозея отберёшь, тут нож достанешь да на большую дорогу выйдешь!..

– Святым бы тебе подвижником быть, Эбенезер, а не чародеем. Имущество бедным раздать, во власяницу облачиться, вериги на себя возложить, значит, и в келью удалиться от мира.

– Зря смеёшься, некромант, сей путь светел и свят, но только лишь дух в себе ощутившие на него ступать дерзают...

– Ладно. Спорить об этом после станем. По дороге. Когда телегу добудем.
– Фесс поднялся, решительно отставил в сторону свой посох, поправил рунный меч на боку.
– Жди меня здесь. Я быстро.

Коровья Речка название своё вполне оправдывала: прямо посреди неё текла речушка, узкая и извилистая, все берега были истоптаны скотом. Череда сереньких низких избёнок вытянулась вдоль большой дороги; как и говорил Джайлз, самым приличным строением оказался постоялый двор, выглядел он, во всяком случае, куда лучше покосившейся и облупленной церквушки Спасителя.

Будничной походкой, напустив на себя скучающий и равнодушный вид, Фесс вошёл в трактир.

Собственно говоря, трактиром это место поименовать можно было лишь с большой натяжкой. Скорее - просто изба с обычной для здешних мест

печкой на четверть горницы да одним-единственным длинным столом с лавками. У печи возилась мрачного вида стряпуха, поминутно шмыгая носом и сморкаясь в рукав. Хозяин, как и положено, восседал за неким подобием конторки, каковой он, по-видимому, очень гордился.

Народу в трактире было мало. Несколько углежогов, пара мелких купецких приказчиков (эти пили пиво, стараясь держаться особняком - как же, белая кость по сравнению с остальными мужиками-лапотниками!) да четверо непонятно чего застрявших тут мужиков виду - обычных отходников, отпущенных бароном по зимнему времени в города, отрабатывать оброки.

– Что угодно почтенному?
– взглянул в сторону Фесса хозяин. Снидать, ночевать, уезжать?

– Уезжать, - сказал Фесс. Плащ его словно бы ненароком распахнулся, взорам собравшихся предстал висящий на боку некроманта меч в воронёных ножнах.

– А уезжать дык и уезжай, моего разрешения не требуется, - хохотнул хозяин, по-видимому мгновенно теряя к гостю всякий интерес.

– Дык и уеду, вот только найду на чём, - в тон ему ответил Фесс.

– И тебе, что ли, телега требуется?
– ухмыльнулся закопчённый до самых глаз углежог, очевидно исповедовавший принцип: "Зачем мыться, если завтра всё равно испачкаешься?".
– Что-то много вас сегодня тут ходит, кому телеги вдруг потребовались...

Это было необычно и непривычно. Фесс насторожился. Человек, открыто носящий оружие, мог быть или наёмником, солдатом Вольных рот, с которым связываться простым мужикам более чем не стоит - даже если ему они бока и намнут, потом ответ придётся держать перед всей ротой, и тут даже баронская дружина не защитит - или баронским подручным, что тоже более чем чревато. И тем не менее углежог насмехался над ним. Нимало, судя по всему, не боясь висящего на поясе клинка.

Некромант неторопливо повернулся к насмешнику.

– А хотя бы и так, - растягивая слова, проговорил он.
– У тебя лишняя телега с конякой найдётся? Если да, то давай за цену поговорим, а если нет...

– А если нет, то что?
– Углежог презрительно сплюнул на пол, угодив прямо между сапог Фесса. Был он высок, жилист и, верно, силён; но всё равно, задевать и подначивать вооружённого воина - на такое не решился бы никакой углежог во всем северном Эгесте.

Фесс с деланным разочарованием развёл руками. Мол видите, люди добрые, не хотел я смертоубийства, но...

Рунный меч легко выпорхнул из ножен. Все-таки возвращение памяти, хотя Фесс этому и отчаянно противился, принесло и кое-что положительное. Вот, например, эту ловкость с оружием, о какой некромант Неясыть не мог даже мечтать.

– Это кто тут мечом в моём трактире машет?
– внезапно раздалось от двери. Голос был молодой, лихой и - женский, высокий.

Углежог совершил поистине достойный ярмарочного акробата прыжок, молниеносно оказавшись под столом.

Фесс крутнулся, уходя вправо-вбок, выставляя перед собой клинок и на всякий случай вспоминая какое-нибудь подходящее к случаю заклинание.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама