Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Страсть обманет смерть
Шрифт:

– Нет! – закричала мать. – Не забирай у меня дочку!

– Ей и тебе оказана великая честь, – прожурчала Судьба, и даже по голосу, хрустальному и какому-то напевному, становилось понятно, что она принадлежит не этому миру. – Ты ведь знаешь.

У меня внутри все обмерло. И прямо сейчас происходящее честью не казалось.

– Пожалуйста, нет! Верни ее! Умоляю!

– Ты же знаешь, я не могу.

Фальшивое сожаление.

Я зажмурилась и обхватила себя руками за плечи.

– Мы отдадим все деньги. Все, что у нас есть, – зашептала мать. – Ты сможешь сказать, что произошла

ошибка и родился обычный ребенок.

– Тоска быстро пройдет, я обещаю. – Звучало как издевательство, хотя я точно знала, что у посланницы не было дурных намерений. – У тебя есть другие дети.

Жительница замирья шагнула в сторону. Маленькая Судьба хныкнула у нее на руках.

Я лишь мельком пробегала мимо детских залов и особенно не пересекалась с теми, кто там всем заведует. Возможно, поэтому получилось остаться неузнанной сейчас. Или же дело в скрывшейся паучихе и ведьминской силе, которой я была напитана.

– Нет! Не надо… Пожалуйста… – голосила мать. – Тай, что ты стоишь?! Отбери у нее нашу дочку!

Даже если бы он этого хотел, у него бы не было возможности. С каждым шагом красноволосая Судьба истончалась, становилась прозрачной, походила на видение, пока совсем не пропала.

Как же это жестоко…

Я болезненно сглотнула. Эмоции разрывали изнутри. И впервые из какого-то внутреннего болота к поверхности всплыл вопрос: как так получилось, что у меня есть бабушка, но нет матери?

Никогда не было.

Так настоящая ли мне бабушка Алитея?

Задаться им как следует не получилось. Судьба с ребенком скрылась в замирье, и с оставшихся здесь спал стазис. Надрывные рыдания матери перешли в вой. Помощь ведьмы им тут точно не требовалась, и я решила, что мне пора. Купец с братьями переглядывались и пытались поверить в происшедшее. А вот их сестра предпочла найти виноватую:

– Ведьма проклятая все подстроила! – Она выбралась из повозки и обвиняюще ткнула в меня пальцем. – Это она виновата!

Ну… в некотором смысле, да. Я очистила деревню от тьмы, убрала поврежденную нить, и взамен нее где-то там соткалась новая. Так было нужно, чтобы сохранилось равновесие.

Но эти люди не могут знать всех тонкостей! А значит, обвиняют меня, просто чтобы выместить на ком-то злость от беспомощности.

– Неправда, – попробовала воззвать к разуму я, на всякий случай пятясь. – Ведьмы не управляют Судьбами.

– Как ты пришла, так и эта мерзость явилась! – не унималась злобная тетка. – Ты ее призвала!

– Как бы я такое сделала?!

– Откуда я знаю? Вы, ведьмы, на любые пакости горазды.

Еще недавно обещавшие мне награду, теперь ее братья тоже стали выглядеть угрожающе. Один закатал рукава рубахи, другой схватил какую-то палку, третий взялся за нож…

А я вдруг вспомнила, что у людей ведьмы всегда в чем-нибудь да виноваты.

Мра-а-ак.

Магия все еще переполняла меня, но нападать на семью, недавно потерявшую ребенка по милости такой же, как я, не хотелось, и я попыталась спастись бегством. Удрала, правда, недалеко. Всего через несколько шагов зацепилась за узловатый корень, выпирающий из земли, и рухнула со вскриком.

Фь. Опять ссадила ладони.

Надо мной угрожающе

нависла тень.

Я зажмурилась от ужаса и в этот раз даже не подумала воззвать к бабушке.

Однако дальше все развивалось знакомо, даже почти привычно… Со свистом арбалетный болт врезался в ствол дерева, сыпанув мне немного коры на плечо. Мои несостоявшиеся обидчики бросились врассыпную. Одновременно с этим знакомый голос скомандовал:

– Оставьте ее. Иначе в следующий раз я выстрелю в чью-то голову.

У меня вырвался судорожный всхлип.

Дэлл.

На сей раз он не стал никого убивать. Купеческое семейство быстро загрузилось в повозку и поспешило убраться подальше. При этом мужская его часть держалась так, будто своим бегством делает нам одолжение. Фь.

Мы с Дэллом проводили их взглядами.

– Иди сюда, госпожа ведьма. – Он скорее предложил, чем приказал, при этом насмешливо выделил интонацией два последних слова. – Сменила вид деятельности?

– А ты?

– Я?..

– Может, ты моя Оберегающая Судьба, а я и не знаю? – уточнила невинно. – Второй раз уже выручаешь, а я даже не отнесла цветов в храм.

При свете дня, верхом на Монстре, одетый в плотный черный костюм с какими-то чешуйчатыми вставками, Дэлл смотрелся внушительно. Настоящая девушка, наверное, сочла бы его завораживающим. Сильные руки, черные, точно лакричные конфеты, глаза, дружелюбная и самую малость нахальная улыбка.

Да он красавчик! Еще и герой, и с очаровательными манерами к тому же. Вот только я обычной не была, потому больше интересовалась деталями. Вставки на его одежде, будто правда из чешуи, надолго приковали мое внимание. И обувь частично была покрыта металлом, закаленным в особом пламени. На неопытный взгляд не отличишь, но я видела нечто подобное в озере Вечности. И сейчас слегка недоумевала: не слишком ли для обычного купца?

– Как знать, – тем временем, придерживаясь взятого шутливого тона, ответил мне Дэлл. – Но на будущее… Судьбы отвратительно меркантильные особы и цветам предпочитают звонкую монету.

Стало как-то неприятно за нас.

Дэлл же не обращал никакого внимания на оттенки моего переменчивого настроения. Как только я приблизилась достаточно, склонился, подхватил за талию, и… я понять ничего толком не успела, как очутилась в седле рядом с ним.

Как уже однажды было.

Надежно.

Но в нем правда все слишком для заурядного купца. Сравнить хоть с семьей, с которой я только что поучительно встретилась и чудом распрощалась. Да такие сравнения попросту невозможны!

И сильный он…

Не могу придумать, на что это похоже, а ведь я была любознательной Судьбой и чего только в озере не видала.

– Камилия… Эй? – Кажется, ко мне не в первый раз обращались.

– Что?..

– Спрашиваю, куда ты теперь направляешься? Как понимаю, с прошлого раза планы несколько изменились?

По срокам я должна была бы быть далеко от этих мест и немного в другой стороне. Он помнил. Или же просто заметил ведьминский дар во мне.

– Может, в столицу. – Я неопределенно дернула плечом, разыгрывая неуверенность. – Или в Тригран, у меня там тетка живет. Не решила еще.

Поделиться:
Популярные книги

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера