Чтение онлайн

на главную

Жанры

Страсти Челси Кейн
Шрифт:

По привычке она взяла местную газету и положила ее рядом с зонтиком перед кассой. Затем, поддавшись внезапному порыву, вернулась к полке с кленовым сиропом, взяла одну баночку и заодно захватила кулинарную книгу.

– Любите готовить?

На нее глядел мужчина с выцветшими глазами. Судя по одежде, он тоже работал в магазине. Среднего роста и крепкого телосложения, он был блондином с типичными американскими чертами лица и неотразимой улыбкой. Будь Челси неравнодушна к блондинам, он мог бы показаться ей интересным, но ей нравились высокие

темпераментные брюнеты, или по крайней мере она так считала.

– У меня не очень хорошо выходит, – призналась она, – но я люблю эксперименты.

Челси покупала кулинарные книги в самых разных местах. Ей было любопытно узнавать новые рецепты, даже если она не собиралась их использовать.

– Вы выбрали самую лучшую книгу. Ее составляли все наши женщины. Многие рецепты передавались из поколения в поколение. Как, например, в моей семье. Мы – Фарры, если вы обратили внимание на вывеску. Здесь рецепты Фарров, рецепты Джемиссонов и Пламов. Семейные рецепты всегда самые оригинальные. – Он внимательно изучал Челси, не переставая болтать о секретах местной кухни. – Проезжаете мимо? – спросил он неожиданно.

– Я здесь по делам.

– Тогда вы или архитектор, или дизайнер. Челси насмешливо посмотрела на него.

– У нас тут только одна компания – "Плам Гранит", в которую приезжают люди с вашей внешностью, и вы точно не строитель. – Он еще раз окинул Челси оценивающим взглядом, забирая сироп из ее рук: – Да, на строителя вы точно не похожи. Вы издалека?

Не зная, как ему ответить, она, поколебавшись, сказала:

– Из Балтимора.

– Архитектор или дизайнер? – не отставал он.

– Архитектор. – Она уложила книгу в сумочку. После того как сироп занял свое место рядом с книгой, она улыбнулась женщине, терпеливо ожидавшей, когда Челси возьмет чек.

– Вам обязательно понравится сироп, – не унимался мужчина. Он прислонился к прилавку рядом с Челси. – Его делают у нас.

– Я заметила, – показала она на этикетку.

– На самом деле это не совсем верно. Его делают не у нас, а в Стоттервиле, но это техническая сторона дела. Кленовые посадки – как раз посредине между двумя городами, а сахарный завод находится в Стоттервиле, поэтому считается, что они делают сироп. Видели когда-нибудь, как варят настоящий сироп?

Челси сосредоточенно посмотрела на кассовый аппарат:

– Нет, не приходилось.

– Обязательно посмотрите. Очень интересный процесс. Пока вы здесь, вы могли бы взглянуть. Как долго, вы сказали, пробудете здесь?

– Я скоро уезжаю, – ответила она вежливо.

– Сок уже начали собирать. Вы могли бы съездить посмотреть.

Он потянулся и с такой неожиданностью хлопнул женщину по руке, что Челси даже подпрыгнула. С такой же внезапностью его тон сменился с услужливого на требовательный:

– Принеси книгу о сахарном производстве, Донна. Она, может быть, захочет купить ее.

– Нет, нет, – запротестовала Челси вслед удаляющейся Донне. – Нет никакой необходимости, у

меня очень мало времени для чтения.

Но было уже поздно: Донна скрылась среди стеллажей. Провожая ее взглядом, Челси увидела мать и дочь, которые стояли рядом и молчаливо наблюдали всю сцену. Пожилой мужчина в пенсне обернулся и тоже посмотрел на нее.

Хозяин магазина махнул рукой в ту сторону, куда пошла Донна:

– Вы должны извинить мою жену. Она работает в магазине с того дня, как мы поженились, а это уже четырнадцать лет, но так и не научилась угадывать желания покупателей. – Он легонько постучал по голове: – Она чуточку медлительна.

Его жена?! Челси, ошеломленная его презрительной усмешкой, почти понимала, почему Донна была такой молчаливой. Просто стыдно! Челси хотела бы сказать ей все, что она думает о ее муже.

– Извините меня, – сказала она и поспешила за Донной. Челси нашла ее в самом дальнем углу магазина, который пропустила при осмотре. Та перебирала стопку книг, пытаясь найти ту самую, о которой ей говорил муж.

– Не стоит беспокоиться, – сказала Челси, дотронувшись до ее плеча. – У меня дома целый шкаф непрочитанных книг. Я и так не успеваю их читать.

Она посмотрела вокруг. Кроме книг, скорее всего местного издательства, здесь были различные кустарные изделия: набивные тряпичные куклы, фигурные свечи и обтянутые шелком блокноты.

Челси достала обшитый бархатом ободок из корзины – тоже весь в цветочках, на этот раз они даже понравились Челси – и примерила себе:

– Я всегда ношу такие дома. Как, мне идет?

Глаза Донны засветились одобрением. Ее лицо, как будто помолодело. Челси примерила ободок Донне:

– Вы должны его носить. – Песочный оттенок ободка очень подходил по цвету к ее волосам. – Выглядит просто невероятно. Чудесная вещь. У вас длинные волосы?

Донна провела рукой примерно на уровне своих плеч.

– Они вьются? – спросила Челси, увидев непокорные завитки, выбившиеся из пучка.

Донна печально кивнула. Тогда Челси сказала:

– Я боролась с этим много лет. Я перепробовала все возможное: жесткую укладку, промывание в концентрированном апельсиновом соке, я сушила их, расчесывая гребешком из слоновой кости, и даже утюжила. Только несколько лет назад я сдалась. – Она вытащила из корзины два других ободка и отдала Донне: – Я беру все три.

Они возвратились к кассе. Колокольчик в дверях зазвенел, провожая мать с дочерью. Муж Донны со злостью захлопнул кассовый аппарат:

– Я уже стал думать, что ты отправилась на обед. Защищая Донну, Челси произнесла:

– Она показывала мне товары, которые я не заметила. Ваши ободки – просто прелесть. – Челси перевела взгляд на свой кошелек.

Расплатившись, она поинтересовалась:

– Кстати, вы не подскажете, где здесь можно быстро перекусить?

В "Плам Гранит" ее ждали в час дня. Сейчас было уже четверть первого, а у нее не было ни крошки во рту с самого утра.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно