Стратегия любви
Шрифт:
Будь же честна сама с собой. Тебя никто не волнует из старой компании, кроме одного…
Она только собиралась сказать Стефани, что у нее нет никаких планов, которые помешали бы ей приехать. Но ее опередил Маркус.
— Звучит интригующе. Кэтлин как раз вчера рассказывала мне о днях юности.
— Прошу тебя, не заставляй нас воспринимать себя как старшее поколение, — попросила Стефани. — Так я могу рассчитывать на вас? Все будет как в старые времена — жаренные на костре сосиски и,
Как в старые времена.Именно этого она и боялась.
Маркус не отрывал глаз от петлявшей гравиевой дороги, что вела к холмам на север от Спринг-хилла, к Сапфировому озеру. Он хмурился, оттого что гравий со свистом ударял в дно машины, даже при умеренной скорости.
— Значит, у вас всего две недели, чтобы подыскать новое место.
— Так оно и есть, — сказала она спокойно, — даже хуже. Нам предстоит за две недели найти два места. Я горячо люблю маму, но довольно сложно жить с ней в одном доме. Жить в одной квартире было бы вообще невозможно.
— Она об этом знает?
— Конечно. Мы обсудили это, до того как она выставила дом на продажу. Сложностей не будет, Маркус. На выбор около дюжины новых жилых комплексов.
— Возможно, это и так, но думаю, ты переоцениваешь качество такого жилья, — сказал он мрачно. — Помнишь, как долго я искал, пока удалось найти подходящую квартиру. Страшусь того дня, когда начну заниматься покупкой дома. — Легкая краска залила его щеки, и он бросил взгляд на Кэтлин. — Извини, дорогая. Я не хотел подчеркивать, что не изменил своих намерений относительно женитьбы после вчерашнего вечера. Я только говорю…
— …что рынок жилья сейчас в нашем городе ужасный, если ты — покупатель. Знаю. Стефани говорила мне об этом.
Кэтлин попыталась скрыть вздох облегчения, когда машина въехала на холм над небольшим, отливающим синевой озером. Еще через две минуты они были уже внизу около коттеджа Кендаллов, и больше не будет случая и для частных разговоров или трудных вопросов, на которые у нее пока нет ответа. Сегодня у нее просто не было времени, чтоб подумать над предложением Маркуса серьезно, как оно того заслуживает. Но совершенно ясно — она не собирается сообщать ему о том, что он не был на первом месте среди ее претендентов.
Она вглядывалась в озеро. В воздухе ни ветерка, и гладь воды похожа на зеркало или на полированный драгоценный камень.
— Разве он не похож на сапфир, в гигантской оправе из сосен?
Маркус хмыкнул.
— У тебя явно романтическое восприятие мира, Кэтлин. Это маленькое приятное озеро, но вряд ли самое красивое из тех, что я видел.
— Но это нашеозеро, — сказала она с подчеркнутым упрямством. — И оно довольно близко от дома, что, по-моему, делает его еще более привлекательным.
Летний коттедж Кендаллов расположился на пологом склоне всего в пятидесяти футах, или около того, от берега
Стефани говорила, что пригласит старую банду, но она явно не ограничилась теми, кого знала давно, — по сторонам узкой гравиевой дорожки, которая вилась вокруг озера, стояли машины. Кэтлин немного расслабилась. Совершенно ясно: предстоит вовсе не интимная вечеринка — слишком много народу, которому бы до слез надоели воспоминания прошлых лет.
Едва они появились из-за угла коттеджа, как с огромной, нависшей над пляжем веранды раздался хор женских приветствий. Кэтлин помахала рукой им в ответ, поставила плетеную корзинку на стол для пикника, который и без того ломился от различных припасов, и они поднялись по пологой лестнице наверх, к тем, кто был на веранде.
— А где все ребята? — спросила Кэтлин, увидев, что Маркус оказался единственным находившимся в поле зрения мужчиной.
— Отправились осматривать коттедж Пенна, — сказала Стефани.
Она перегнулась через перила веранды, чтобы понаблюдать за детьми. В мелкой заводи внизу плескалось с полдюжины ребятишек.
Кэтлин посмотрела на видавшее виды строение в конце пляжа.
— Удивительно, почему же вы не с ними?
— Я не была приглашена.
— Но если он собирается его продавать…
— Если это у него на уме, то, конечно, мне он ничего не скажет.
Кэтлин покусала губу.
Не торопись с выводами.Дом всего в сотне ярдов отсюда. Поэтому, конечно, есть смысл посмотреть его и удостовериться, что он не развалился, независимо от того, какие планы на этот счет у Пенна.
— Не понимаю, почему он собирается и дальше держаться за этот коттедж, — сказала она. — Он простоял у него пустым уже десять лет.
— Не мое дело, — проговорила Стефани и достала горсть кукурузных хлопьев из стоящей рядом корзинки.
И не дело Кэтлин. Но она испытывала особые чувства к его коттеджу. Будет лучше, если она перестанет думать об этом, пока кто-нибудь не догадался о причине.
Парадная дверь коттеджа открылась, и вошли шестеро мужчин. Кэтлин повернулась в тот момент, когда из-за угла веранды раздался смех, и она тут же подумала, не выглядела ли она несчастной: висит на перилах, уныло смотрит на пляж, — не послужило ли это причиной веселья. Кто-то из женщин произнес:
— Помнишь тот вечер, когда Стефани поскользнулась на площадке центральной лестницы отеля и угодила прямо на поднос с пиццей?