Стражи: Gelidus Corde
Шрифт:
— Мы обещали, что дождемся Рафаиля, — строго ответила фейри, скинувшая покрывало с тела.
Мертвого вампира одели в старый мундир времен войны за независимость. В нем Бостон выглядел непривычно молодо, а может, это смерть омолодила мужчину? Я облокотился на ствол ели, вглядываясь в эту разрозненную толпу нечисти, объединенную единым горем.
«И я с ними, как и должно быть», — подумал я, прикрывая глаза от усталости.
Внезапно лес затих, словно кто-то остановил ветер, пургу и целую жизнь, кишевшую в чаще.
Новоприбывший вампир подошел к Бостону и преклонился над ним, по-отечески поцеловав его в лоб. Затем он поднялся и вытянул руку — ему незамедлительно подали бокал вина. Мужчина сделал жадный глоток и передал фужер следующему человеку. Каждый медленно отпивал бордовый напиток, пока очередь не дошла до меня. Фейри поднесла бокал к ели, под которой я стоял.
— Выпей за его покой, — посоветовала она и отошла.
Я сделал последний глоток, почувствовав терпкий вкус алкоголя, приятно согревшего меня.
— Felix qui quod amat, defendere fortiter audet, (Счастлив, кто смело берёт под свою защиту то, что любит) — проговорил худой вампир, когда я осушил бокал.
Его голос эхом разнесся над онемевшим лесом. В этот момент незнакомец словно растворился в воздухе, покидая похороны Бостона.
Нечисть осторожно спустила тело вампира на дно сырой могилы. Я видел, как быстро они закапывали его, скидывая мерзлую землю на некогда живого человека.
«Человека, — горько подумал я, развернувшись и медленно направившись к тропинке, по которой пришел. — Прощай, друг».
Фонари больше не горели.
***
Я опоздал на ужин, но, когда я пришел, Кетерния ждала меня за столом, читая книгу из библиотеки. Она слегка нахмурила брови, вчитываясь в неровный почерк автора.
— «Магия стражей земли»? — я с любопытством заглянул на обложку, проходя на кухню.
— Ага, занимательно, кстати, — промычала стражница, не отвлекаясь. — Ужин в микроволновке, просто погрей.
Я последовал ее совету и уже через минуту ужинал нормальной едой, а не теми полуфабрикатами, которыми мне приходилось питаться до этого.
— Как похороны? — спросила она, делая вид, что ей совершенно не интересно, но все равно выглядывала на меня из-за пыльных страниц старого фолианта.
— Достойно, — кратко ответил я, продолжая ужинать.
Мы помолчали, поглощенные своими скорбными мыслями.
— Я перенесла вещи, — сообщила Кетерния.
— Видел.
Ее верхняя одежда теперь разместилась
Мы вновь замолчали, не зная, как начать разговор, о чем говорить, чтобы не открыть старые раны.
— Извини, что не рассказала про сегодняшний сон, — тихо сказала стражница, она вцепилась в книжку так, что ее пальцы побелели.
— Ничего, еще сегодня наверстаем, — утешительно бросил я.
Чертовка сразу расслабилась, отложив книгу на стол.
— Хочешь, я расскажу, что мне приснилось? — спросила она, загадочно улыбаясь.
— Если Стефан так корил нас, то, наверное, что-то грандиозное, — протянул я, махнув вилкой в воздухе. — Рассказывай.
Девушка рассмеялась, сев по-турецки на стуле.
— Ничего подобного! Мне снилась дверь, — я приподнял бровь. — Но я решила, что без тебя туда не пойду.
Кетерния торопливо убрала за уши прядки волос, лезшие в глаза.
— Они там играли в шахматы, — добавила она, слегка наклоняясь ко мне.
— Чего ты так этому удивлена? Аристократы ведь, — фыркнул я, заканчивая ужинать.
Девушка слегка улыбнулась, ее мысли словно улетели далеко.
— Ага, а мы совсем не такие. Так? — в ее золотистых глазах горел какой-то испуганный огонек, она была сама не своя.
— Именно, — я кинул тарелку в посудомоечную и потянулся всем телом. — Может, покажем им?
Кетерния хмыкнула, хитро прищурив глаза.
— Еще спрашиваешь, — стражница встала рядом со мной, признательно глядя на меня.
Она легко обвила меня своими руками, глубоко вдыхая мой запах. Я погладил ее по растрепанным волосам. Девушка отпустила меня и направилась к лестнице.
— Встретимся там? — спросила она.
— В аду? — я улыбнулся.
— Ну, типа того, — чертовка скрылась на втором этаже.
***
Я уже и забыл, как странно ты чувствуешь себя во сне, словно можешь сделать все, что угодно. Я оказался в просторном зале, украшенном разнообразной лепниной, фресками и бесконечными колоннами, подпиравшими высокий свод.
— Жаль, что не наша бухта, — с грустью протянула Кетерния, появившаяся у меня за спиной.
«Как она права», — с сожалением подумал я, оборачиваясь к девушке.
У нее на губах играла нервная улыбка.
— Ну, тут тоже ничего, — я пожал плечами.
Стражница кивнула.
— Ни шагу назад? — спросил я, когда мы подошли к массивным белоснежным дверям.
— Только вперед, — решительно ответила чертовка.
Мы одновременно толкнули двери в наше будущее.
Комментарий к Глава 22
Мне было бы очень приятно узнать ваше мнение о моей истории, так что не стесняйтесь писать отзывы :3
Бостон: https://pp.vk.me/c629121/v629121886/3a8d6/hXPF3RKdhB0.jpg
Аделия: https://pp.vk.me/c629121/v629121886/3a8cc/IgBkuOTi1qQ.jpg