Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стрелы ярости
Шрифт:

В госпитале царила дисциплинированная суета. Фелиция с полудюжиной помощников старались в первую очередь класть на стол тех, чьи раны не терпели отлагательства. Марк и Руфий застали Дубна забывшимся беспокойным сном посреди шума и беготни санитаров. Его лицо было бледно от потери крови.

– Он выглядит ужасно. Почему им до сих пор не занялись?

Руфий в ответ обвел рукой вокруг.

– Да

ты посмотри, что тут творится. Многие в гораздо худшем состоянии.

В это время санитары вынесли на носилках солдата, правая нога которого ниже колена была замотана повязкой, а остальная часть конечности отсутствовала.

– Бедняга лишился ноги. А Дубн легко отделался.

– Легко отделался… Тебя бы на его место, тогда бы ты заговорил по-другому.

Дубн приоткрыл глаза, но в следующее мгновение снова их закрыл. Усилие явно его утомило.

– Я чувствую себя так, словно меня били молотом.

Руфий поднес к его губам флягу с водой.

– На, попей. Скоро тебя отнесут в операционную. Рану почистят и зашьют, станешь как новенький. Ты помнишь, как это случилось?

Центурион фыркнул и сморщился от боли.

– Конечно, помню. Меня ранило в живот, а не в голову. Здоровый ублюдок с топором в мгновение ока убил трех солдат из моей передней шеренги, и я, дурак, не выдержал и полез с ним разбираться… – Он обхватил флягу и сделал еще глоток. – Варвар рубанул топором по моему щиту… Лезвие застряло в деревяшке, и, пока он пытался его вытащить, я воткнул меч ему в живот.

– Но при этом, конечно, не забывал смотреть, что творится справа и слева?

– А как же иначе, умник, – вздохнул Дубн. – Но я никак не ожидал, что копье прилетит из-за спин их первой шеренги. Этот ублюдок, должно быть, кинул копье с разбегу: наконечник пропорол кольчугу и проткнул меня, как кусок печенки. Я повалился, будто мешок с дерьмом. Враги взвыли, желая поскорее заполучить мою голову, но задние ряды сумели вытащить меня из боя, а старина Циклоп встал на мое место и отогнал вениконов. Напомните мне купить этому паразиту пива, когда мы с ним в следующий раз встретимся.

Руфий понимающе кивнул.

– Думаю, одного пива будет мало. Дай-ка я посмотрю на твою рану.

Он поднял край туники, обнажив живот. Рана оказалась разрезом длиной в ладонь, с краями, покрытыми засохшей коркой крови.

– Ну, все не так уж плохо. Думаю, будущая жена твоего приятеля первым делом ее откроет, чтобы убедиться, что там все чисто. Кстати, может, она позволит нам остаться и посмотреть?

Лициний нашел Фурия в выделенном ему на время помещении. Префект коротал время за глиняной флягой вина. Увидев старшего офицера, он поднялся и приветственно приподнял стакан.

– Добро пожаловать, трибун Лициний. Выпей со мной в честь нашего вчерашнего спасения от неминуемой смерти…

Улыбка сошла с его лица, когда он увидел, что трибун не собирается заходить дальше порога, а стоит с официальным выражением на лице и держит в руках какую-то табличку.

– Префект когорты Грацил Фурий, губернатор Ульпий Марцелл уполномочил меня сообщить, что с настоящего момента ты освобождаешься от командования когортой. Предлагаю тебе

проследовать со мной в резиденцию командующего. Ты сможешь там переночевать, чтобы избежать неловкости.

У Фурия вдруг онемели пальцы. Фляга выпала из рук и с треском стукнулась об пол. Вино полилось на деревянный настил.

– Это, должно быть, какая-то оши…

– Никакой ошибки нет. – Лициний держался невозмутимо, понимая, какой огромный удар обрушился на его собеседника. – Могу тебя заверить, что я получил от губернатора четкие указания.

– Такого не может быть. Если кого-то и стоит освобождать от командования, так это выскочку Скавра, а не меня…

Фурий заметил мрачное выражение на лице трибуна и осекся.

– Гражданин Фурий, если честно, ты худший командир из всех, кого я видел за долгие годы службы в этой провинции. Ты не раз доказал, что ты трус. Более того, ты продемонстрировал полную неспособность командовать людьми в условиях боевых действий. Если ты немедленно, без шума и истерик, выйдешь со мной сейчас, то по крайней мере сможешь избежать бесчестья и спокойно уехать домой. Губернатор отправит тебя в Рим с донесениями. Объяснишь друзьям, что ты принимал участие в сражении со страшным племенем варваров с дальнего севера, а потом – в знак особой признательности – губернатор отослал тебя в столицу, чтобы ты рассказал об этой великой победе. А если поднимешь шум, история о том, как все было на самом деле, достигнет Рима раньше тебя. Ты ведь этого не хочешь? И твой отец тоже? Пусть семья тобой гордится. Не позорь старика больше. Идем. Я пришлю людей, они упакуют твои пожитки и доставят их тебе.

Какое-то время Фурий, не отрываясь, смотрел на старшего офицера. В тихом голосе Лициния звучали еле сдерживаемый гнев и раздражение.

– Хорошо, я не буду устраивать сцен и пойду с тобой…

Они вышли из палатки в прохладный вечерний воздух. Часовой вытянулся по стойке «смирно» и отсалютовал. Лициний кивнул ему в ответ, но Фурий пребывал в своем собственном мире. На его опустошенном лице читалось отчаяние. Часовой подождал, пока они скроются из вида, и свистнул приятелю, который обходил ряд палаток.

– Наш любитель распятий только что отправился куда-то в сопровождении старикана, командующего кавалерией, и рожа у него была кислая. Надо бы предупредить примипила…

Когда Фурий шел через крепость на шаг позади Лициния, в голове у него возникла одна неприятная мысль. Она какое-то время зрела и наконец оформилась в слова, произнесенные одновременно злобно и испуганно:

– Скажи мне, трибун Лициний, кто заменит меня на моем посту? Я вижу только два варианта: либо ты поставишь на мое место своего человека… – он посмотрел на трибуна, который с непроницаемым выражением лица шел чуть впереди, – либо мой бывший соратник Скавр будет командовать обеими когортами. Ответь мне, трибун.

Лициний остановился. Глубокие тени придавали его лицу сходство с черепом. Голос его теперь звучал резче, чем раньше, – терпение трибуна явно подходило к концу.

– Давай не будем это обсуждать, Фурий. Армейская жизнь не для тебя, возвращайся к тому, что тебе больше подходит.

Фурий поднес руку к голове, в искреннем удивлении уставившись на звезды.

– Меня отстранили от должности, а его поставили на мое место. Кто бы мог подумать! Юпитер и Марс! Что ж, кое-кто дорого заплатит за мое унижение. Мой отец…

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Отмороженный 14.0

Гарцевич Евгений Александрович
14. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 14.0

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2