Строптивая соседка
Шрифт:
— Отлично, — с довольным видом выдохнул Стефано.
Кира была в восторге. Перед последней комнатой она остановилась. Идти дальше не имело смысла. Маленькая квадратная кладовая не стоила того, чтобы отказаться от последней возможности неотрывно смотреть на Стефано Альбани.
Он постоянно находился в движении. Кира находила это тревожным знаком. Когда Стефано затихал, как сейчас, уйдя в свои мысли, ей казалось, что он успокоился. Почти… Но не вполне. В его взгляде постоянно сквозило напряжение. Как только он забывал о том, что старается очаровать
Кира обнаружила, что ее неумолимо влечет к Стефано. Она молча двинулась по деревянному полу мимо безликой, покрытой слоем пыли мебели. Желание протянуть руку и дотронуться до него, прежде чем он будет потерян для нее навсегда, стало непреодолимым.
И тут Стефано обернулся, и улыбка осветила его лицо, а Кира осознала, что подняла руку, собираясь прикоснуться к нему.
— Вперед. Не стесняйтесь, — предложил он. — Раз мы собираемся стать соседями, следует познакомиться поближе, не так ли?
Кира отдернула руку, словно обожглась:
— Я… я хотела стряхнуть с вашего плеча паутину. Вы же знаете, сколько пыли в этих старых домах…
Она запнулась, не убедив ни его, ни себя.
Стефано был заинтригован. Кира полна противоречий. Похоже, она рвалась к нему, но что-то ее удерживало. С другой женщиной он, возможно, тут же воспользовался бы ситуацией, но испытывать судьбу с Кирой Бэнкс не рискнул… пока, по крайней мере. Она заинтересовала его.
За короткое время общения он уловил в ее душе боль. Это непростая для него тема. Насколько глубоко сходство между ним и этой необыкновенной молодой англичанкой? Когда-то в молодости он лицом к лицу столкнулся с трагедией, устоял, но заплатил высокую цену. С этого момента его жизнь напоминала постоянный бег. Стефано не боялся ничего, кроме собственной совести. Мисс Бэнкс явно тоже сбежала от чего-то и обосновалась здесь. Этой информации достаточно… на данный момент. Он знал, что это такое, когда тебя преследует чувство вины.
«Тот факт, что мы оба выбрали эту уединенную долину, как-то успокаивает», — подумал он, а потом выругался. Зачем ему успокоение? Все, чего он хотел, — найти такое место, где можно отключиться от изматывающей деловой суетни и с удовольствием провести время. Поместье «Белла Терра» предлагало все, что ему требовалось. Кроме того, у этого поместья было еще одно несомненное достоинство: по крайней мере один из соседей разделяет его любовь к уединению.
— Мне очень понравилось, — сказала Кира, когда они снова подошли к входным дверям, завершив свой грандиозный тур.
— Похоже, вы чем-то удивлены. — Он поднял брови.
— Да. Обычно я стараюсь избегать контактов с людьми.
— Вы не могли бы избежать меня, — бросил Стефано, выходя из дома и собираясь осмотреть парк.
Кира заволновалась. Густые облака, поднимающиеся над гребнем холмов, были подсвечены кроваво-красным солнцем. Стефано отходил все дальше от вертолета и шел навстречу грозе.
—
Он обернулся:
— Можно подумать, вы пытаетесь отделаться от меня, Кира. Мне хочется увидеть все остальное.
— Но сейчас пойдет дождь!
На Стефано это не произвело никакого впечатления.
— Вымокнешь, зато потом высохнешь — вот мой девиз.
— Вы собираетесь гулять по парку в такую погоду? В вас может попасть молния. Вы что, сумасшедший?
Он помолчал.
— Меня награждали разнообразными прозвищами, но так еще никогда не называли. — Подумав секунду, Стефано направился к Кире со скоростью молнии. Подойдя, он прищурился. — Вы испугались?
— Конечно нет. — Кира с вызовом вздернула подбородок и решила следовать за ним по пятам, какой бы сюрприз ни устроила им погода. — Я ничего не боюсь.
Похоже, Стефано это не убедило, но он повернулся и пошел в прежнем направлении.
— Тогда вперед. Я получил достаточное представление о ваших талантах, выглядывая из окон, и хочу, чтобы вы работали на меня, — заявил он Кире, которой пришлось бегом догонять его. — Кстати, моему дому во Флоренции требуется новый дизайнер. Мне нужны зеленые насаждения и сад на крыше, как у сэра Айвена. А в свободное время вы могли бы консультировать некоторые городские проекты, которые я финансирую.
— Постойте! — Кира попыталась остановить поток инструкций. — Все это звучит прекрасно, но я не могу так просто бросить все по вашему приказу.
Стефано остановился.
— Почему нет? — Он недоуменно посмотрел на нее.
— Потому что… Я должна свериться со своим графиком, — ответила Кира с достоинством.
Стефано явно привык получать все, что захочет. Однако шанс создать сад на крыше одного из, несомненно, красивейших домов во Флоренции…
— После смерти собственника «Белла Терры» у вас стало на одного клиента меньше. Вы сами сказали это. Я могу заполнить эту брешь, — учтиво произнес Стефано. — Вам ненавистны поиск заказов и самореклама. Я видел результат вашей работы и предлагаю вам выгодный долгосрочный контракт. В чем проблема?
«Проблема, — с отчаянием подумала Кира, — в вас».
— Я не уверена, что хочу работать на вас, синьор Альбани, — сказала она чуть сдавленным голосом. — Мы такие разные. Мы можем не сработаться.
— Мне кажется, вы боитесь, что мы слишком хорошо сработаемся. И не забывайте — меня зовут Стефано, — добавил он с обольстительной улыбкой.
Кира уставилась на него. Стефано поразительно самоуверен, однако она почему-то была не в силах возмутиться. Он способен читать ее мысли — как она может критиковать его за это?
— Я понимаю вашу озабоченность, но вам не стоит беспокоиться, — продолжал Стефано. — У меня так много владений и проектов, что я общаюсь с подрядчиками в основном через электронную почту. Я не собираюсь стоять за вашей спиной и смущать вас. — Сказав это, он едва удержался от смеха.