Ступая за Край
Шрифт:
— Эти тропы мы и должны найти!
— Я понял тебя, брат мой, понял, мы найдём… но этот суд, — Эарсил нагнулся близко к лицу Наследника. — Скажи мне, кто нам покажет тайные тропы, если большая часть уже не может ходить, а скоро их ждёт казнь. Мёртвые не говорят, к тому же, там женщины. Сердце моё слабо… Аралан, избавь меня от необходимости смотреть на это, прошу тебя.
— Тебя оберегали от государственных дел, Эарсил. Мать наша, Правящая Царица, всегда полагала, что ты рождён для другой судьбы, и Жрица так говорила. Отец наш считает, что интересы твои далеки от дел
— Я понял тебя, брат мой, — Эарсил поклонился.
— Эарсил, — Эвиси улыбнулась брату, посмотрела на Меланмира и продолжила нарочито небрежно. — Там, на площади, нет ли женщин с именами Сеилна или Аларна? Они помогали мне, и я хочу их вернуть.
— Даже если они и есть там, это невозможно, они преступницы, и их ждёт суд и казнь.
— Ах, неужели суд и казнь не может подождать? Они помогали мне, прислуживали, и я хочу их обратно. Те служанки, что прислал муж мой, Меланмир, хороши, но я привыкла к другим.
— Это невозможно, Королева.
— Я просто хочу своих служанок обратно, что тут невозможного?! Потом, когда я найду кого-то более обученного, вы сможете их судить или казнить, или что вам ещё захочется, но сейчас я нуждаюсь в этих женщинах!
— Эвиси, никто не станет нарушать закон Дальних Земель и Главной Богини из-за прихоти, даже твоей.
— В самом деле, — перебил Меланмир Эвиси, показав ей глазами, чтобы она молчала. — Это всего лишь две женщины, малограмотные, грязные простолюдинки, так ли уж важно, где и когда состоится суд Главной Богини.
— Но…
— Аралан, — Меланмир показал взглядом, и Наследник подал знак, чтобы всадники покинули шатёр. — Аралан, Королева … она… она с трудом переносит прикосновения посторонних людей. Ты же сам видишь, что разум её порой застилает лихорадка…
— Ты говорил, что никакой вред не причинён, ты говорил, что ей не требуется осмотр лекаря, и запретил, как муж, осматривать её.
— Всё так, физический вред ей не нанесён, но представь, сколько страха натерпелась Королева у этих людей. Любая из твоих наложниц впадёт в лихорадку, если проведёт в поселении этом хотя бы день! Я не берусь сказать, что было бы с женой твоей, чей голос подобен перезвону хрусталя, а кожа нежна, как роса на лепестках роз поутру, а всё, что требуется твоей сестре — это знакомые ей служанки, придашь их суду позже.
— Аралан, — Эарсил посмотрел на Наследника. — Меланмир прав, я мало понимаю в женщинах…
— Ты не понимаешь в них вовсе.
— Да, но я понимаю в болезнях, в том числе душевных, женщины подвержены таким болезням, их нервные волокна устроены по-другому, отлично от мужских, и их система, называемая вегетативной…
— Ради Главной Богини, Эарсил, когда мне понадобится совет лекаря, клянусь, я позову тебя, которому книги заменяют всех женщин мира, а пока — помолчи…
Наследник
— Эарсил, посмотри в списках, есть ли эти женщины на площади, и если там, прикажи отвести их к Королеве, только… сначала прикажи отмыть кровь, — это он шепнул, но Эвиси услышала.
Королева пробыла ещё немного в шатре Наследника, но так и не смогла узнать, где Гелан, и где те клетки, в которых содержат пленников подобно диким зверям.
И ночью Меланмир зашёл в домик, где так же неотступно следили за Королевой Эвиси стражники, и, подав руку, провёл её к карете, скамьи которой были устланы мехами, а стены обиты шёлком с вышивкой.
Эвиси молилась богам, чтобы позволили умереть ей и никогда не покидать этот маленький домик, очаг, в котором она готовила простую пищу, и стол, за которым она разделывала куриц. Ложе, на котором она провела столько сладостных ночей с Геланом, её воином, и маленькая комнатка, которая теперь была распахнута, и все шелка, драгоценности и монеты забраны в казну Дальних Земель. Всё. Даже погремушка с ручкой из серебра.
Эвиси закуталась в плащ и молча села в карету, слушая слова Меланмира.
— Гелан, твой воин, обречён, судьба его решена, но он хотел жизни для тебя, Эвиси, для тебя и своего ребёнка, садись в карету.
Там, в углу, кто-то всхлипывал, свернувшись побитым маленьким животным, издавал странные звуки, похожие на стон старухи и плач младенца в одно и то же время.
— Кто ты?
Эвиси протянула руку, чтобы снять широкий шаперон, и встретилась взглядом с испуганными огромными глазами Сеилны.
— Сеилна? Сеилна… что…
— Ох, Эвиси.
— Ты узнаёшь меня?
— Конечно, узнаю, моя госпожа, мне сказали, ты велела привести меня.
— А Аларна?
— Её не было на площади, я не знаю судьбу её.
— Про кого ты знаешь?
Сеилна вздрогнула, в этот момент Эвиси увидела синяк у неё на лице и то, как были ободраны её руки, сидела же Сеилна полубоком, словно боясь облокотиться на спину или сесть полностью, как это и положено природой, она то и дело сползала к краю скамьи, мостясь там.
— Женщина — всегда добыча, — ответила на молчаливый вопрос Сеилна.
— Ох…
— Таков закон воинов, Королева, — горестно сказала Сеилна. — Таков закон воинов, я осталась жива, хотя лучше бы меня растерзали ещё там эти звери! Чем быть на площади, где проходил суд Дальних Земель… Главной Богини, которая кормится слезами и кровью людей.
— Кто там был ещё?
Сеилна называла имена и всё, что могла Эвиси, это молчать и вздрагивать. Каждое имя — как удар хлыста. Была там булочница, что заносила каждое утро тёплый хлеб для Эвиси, была вдова, которую называли весёлой, но Эвиси не могла понять — почему. Была и жена кузнеца Фалекфора.