Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру
Шрифт:
— Стоп, стоп, стоп! — закричал Субастик. — Ну куда это годится! Машину вы тоже сюда заказываете?
— Надо сказать: со всем, что украл, кроме машины, — подсказал господин Понеделькус. — И хватит репетировать, а то вы так совсем замудритесь!
Пепперминты переглянулись.
Госпожа Пепперминт подала знак рукой, и они хором прокричали:
— Желаю, чтобы дядюшка Элвин оказался у нас в гостиной на полотенце, со всем, что он у нас украл, кроме машины!
Не успели они выговорить до конца свое пожелание, как поднялся ветер, люстра на потолке закачалась и беглый дядюшка приземлился на полотенце, расстеленном посередине
Господин Понеделькус тут же набросил на него одеяло, Мартин ловко обернул его гамаком, а господин Пепперминт обмотал веревкой.
Гигантский кулек подозрительно молчал и не подавал никаких признаков жизни. Нижний край одеяла как-то странно топорщился и мелко дрожал.
— Видать, от страха язык проглотил! — сказал довольный господин Пепперминт.
— М-е-е-е! — неожиданно проблеял кулек.
— Что это?! — насторожился господин Понеделькус.
— М-е-е-е! М-е-е-е! — послышалось снова из-под одеяла.
— Похоже на овцу! — мрачно изрек Мартин. — Но ведь мы никаких овец не заказывали! Мы хотели, чтобы он нам вернул украденное!
— Заказали мы колечко, получили вдруг овечку! — не удержался от язвительной реплики Субастик.
— Goddam! What happened?! [8] — заговорил вдруг кулек человеческим голосом.
— Иностранцем прикидывается, мерзавец! — возмутился господин Пепперминт. — Не поможет! Сдадим в полицию как миленького!
— Какой-то у него голос не такой, — заметила госпожа Пепперминт.
8
Черт побери! Что случилось? (англ.)
— И ведет себя странно — не брыкается, не сопротивляется, — согласился господин Пепперминт.
— Он как-то вообще на себя не похож! — задумчиво сказал Мартин. — Я видел его, конечно, всего секунду, но мне показалось, что он совсем по-другому выглядит.
— Мне тоже так показалось, — подтвердила госпожа Пепперминт. — Может, это вовсе не дядюшка Элвин нам попался?
— Нет, мы же все втроем четко сказали «дядюшка Элвин»! — ответил господин Пепперминт.
— А может, тихонько посмотреть, что за птица к нам залетела? — предложил господин Понеделькус.
Мартин ослабил веревку, и господин Понеделькус осторожно взялся за верхушку кулька, чтобы аккуратно раскрыть его.
В этот момент нижний край одеяла зашевелился и… оттуда выбралась овца!
прокомментировал загадочное явление Субастик.
Всем остальным было не до овцы. Потому что, когда господин Понеделькус распаковал наконец верхушку кулька, они увидели перед собой совершенно незнакомого мужчину — вернее, голову совершенно незнакомого мужчины!
Незнакомец ошарашенно смотрел на собравшихся вокруг него охотников.
— Who are these strange people? [9] —
— Вы кто? — спросила его в свою очередь госпожа Пепперминт.
— Простите! Тут какое-то недоразумение! — воскликнул господин Пепперминт и бросился развязывать несчастную жертву.
— Кто вы такой? — еще раз задала свой вопрос госпожа Пепперминт.
Неведомый пришелец, похоже, все еще не мог сообразить, что произошло.
9
Кто эти странные люди? (англ.)
— Вы нас понимаете? — осторожно спросил господин Пепперминт. — Do you understand, что мы говорим?
— Я, правда, давно не говорил по-немецки, — обрел наконец дар речи незнакомец, — но понимать понимаю. А вы кто такие? И как я тут очутился? Вы все говорите по-немецки… Это что — я в Германии?
— В Германии, где же еще, — ответил господин Понеделькус.
— Пять минут назад я был у себя дома, — сообщил незнакомец. — Точнее, в сарае, собирался стричь овцу. Ага, вот она, моя красавица! — воскликнул он и показал под стол.
— А где ваш дом? — осторожно поинтересовался господин Пепперминт.
— Недалеко от Хоршама, там у меня ферма, — ответил чужеземец и, видя недоумение на лицах, добавил: — Это в Южной Австралии.
— В Австралии?!! — не поверил своим ушам господин Пепперминт. — Скажите нам, кто вы такой? То есть как вас зовут?
— Меня зовут Элвин Пепперминт, — представился незнакомец. — Но какое это имеет значение? Лучше вы мне объясните, как я сюда попал и что все это значит. Почему вы меня связали?
— Элвин Пепперминт?! — закричали хором Мартин, господин Пепперминт и госпожа Пепперминт. — Дядюшка Элвин?!!
— В каком смысле «дядюшка»? — удивился неожиданный гость.
— Дядя Элвин! — воскликнул господин Пепперминт и бросился обнимать заморского родственника. — Это я, Бруно, твой племянник! В последний раз ты меня видел, когда я был совсем еще маленьким!
— Бруно? — повторил за господином Пепперминтом новонайденный дядя. — Неужели?! Как же, как же, я тебя прекрасно помню! Ты ведь мне писал. Я твои письма всем вслух читал! Но ты все-таки объясни мне, как я здесь очутился?
— Это долгая история, — сказал господин Пепперминт. — Сначала мне придется рассказать тебе о Субастике…
— Субастик? А кто это? — решил сразу уточнить дядя.
— Это я! — представился Субастик. — У меня есть волшебные веснушки! Отличные, первоклассные веснушки! Благодаря им папа Пепперминт может пожелать себе что угодно. Хочет — выпишем овцу, сто овец ему к лицу! Хочет — выпишем мы дядю в экзотическом наряде! Хочет…
— Погоди, я не понял, — остановил его дядя. — Что значит, вы меня выписали? Зачем я вам так срочно понадобился? Написал бы мне письмо, дескать, дорогой дядя Элвин, не удивляйся, если ты вдруг нежданно-негаданно окажешься у меня в гостях, потому что я соскучился и желаю тебя немедленно видеть. Я бы хоть подготовился. Костюм надел, а не красовался бы тут в своем рабочем… как это… trousers…