Судьба на троих
Шрифт:
— Нет, нас мало, а то бы не прокормились.
Когда мы, наплескавшись вволю, вытирались и сушились перед пылающим очагом, Бениг сказал уже серьёзно.
— Сейчас мне придётся уйти по делам, надолго или нет, не знаю. Возможно, вернусь этой же ночью, но не исключу, что предприятие затянется. Ты можешь пользоваться всем моим имуществом. Если захочешь размяться, амбар и ребята к твоим услугам. Не сумеешь решить какую-то проблему сам, обращайся к Дренту, он рад будет покомандовать.
— Твоя авантюра представляется мне рискованной.
— Кто знает.
Он накинул халат и сел в одно из кресел. Мокрые
— Как ты понимаешь, охотник, моя судьба в чужих руках, и я не могу поручиться за будущее.
— Понимаю. Прости за прямоту, но что мне делать, если ты не вернёшься?
— Владей всем этим. Я последний из рода Лэ и соперников у тебя не будет.
— Это неслыханно, — пробормотал я. Тут о много следовало подумать.
— Да ладно! А то я не добуду себе замок и земли, если в том возникнет нужда? Иди спать, смотрю, глаза уже слипаются, а ведь ещё ужинать придётся, Дрент не допустит, чтобы гости ложились в постель голодными, раз уж у него такое непутёвый хозяин.
Вампир был абсолютно прав, я просто с ног валился от усталости, но перекусив и забравшись под одеяло, обнаружил, что сонливость незаметно развеялась.
Конечно, я знал о семействе Лэ, в детстве, как все дворянские отпрыски, учил помимо грамоты списки главных родов королевства. О Лэ не слыхали ничего как будто с самой Потери. Это получается, моему вампиру так много лет? Неудивительно, что он бережёт книги и говорит множество непонятных слов, должно быть, помнит прежние времена. Расспросить бы, так ведь нет его уже в замке, а когда теперь вернётся? Почему я раньше не догадался полюбопытствовать?
Так я ворочался в мягкой постели, не находя покоя, когда дверь бесшумно отворилась и сам предмет моих раздумий возник на пороге. В первый миг я решил, что Бениг перерешил пускаться в путь, но выражение его лица, какая-то мертвенность в чертах напугали и помогли понять, что случилось скверное.
— Собирайся, Крис! — выдохнул вампир, глаза его казались больными и виноватыми. — Ящерка хочет тебя видеть.
Глава 8 Охотник
Я сразу вылез из постели и принялся стаскивать рубашку, но от спешки запутался в ней. Когда твёрдая рука выдернула меня из этого плена, в спальне уже стоял Дрент с роскошным костюмом в руках.
— Это слишком богато! — запротестовал я.
— Господин всё равно не носит, — проворчал слуга.
— С визитами в приличные дома господина не приглашают, так не пропадать же добру, — перевёл вампир. — Облачайся. Их огнедышество, конечно, ничем не удивишь, но мы попробуем.
Я перестал протестовать и натянул на себя всё что предлагали, только шубу придержал в руках.
— Зачем? Хоть и прохладное, но лето сейчас.
— Здесь. Там, на вершинах, метель.
Я хотел сказать, что до вершин, наверное, ехать и ехать, и потому надевать зимнее сейчас по меньшей мере глупо, но потом решил не спорить с вампиром. Ему лучше знать, что тут за дороги и горы.
Сопровождаемые слугой с трёхсвечием в руке, мы спустились во двор. Карета нас не ждала, осёдланные кони тоже. Я растерянно огляделся, пытаясь понять, как же мы доберёмся до нужного места.
— Идём, не бойся, — сказал вампир.
Я скорее сердился. Вещи происходили
— Не отставай! — сказал Бениг.
Я старался, но шагал он довольно широко, а я практически ничего не видел под ногами.
— Объясни, что происходит.
— Сам увидишь. Уже недалеко.
До горных вершин? Или у него есть волшебный порошок фей, который делает тело невесомым? Сам, кстати, шубу не надел, а я скоро начну потом обливаться под этими мехами. Поворчать вволю я не успел. Дорога требовала такого внимания, что некогда было отвлекаться на пустяки.
Шли и, правда, недолго. Бениг остановился на склоне, дождался, когда я с ним поравняюсь, а потом знакомой уже повадкой обхватил за плечи и потащил за собой. Я только собрался спросить, чего это он вознамерился мне помогать, хотя до этого вполне полагался на мои собственные ноги, но тут нас накрыла совершенно непроглядная тьма, затошнило так, что желудок едва не выпрыгнул из горла, а потом без предупреждения в лицо прянул снег.
Отдышавшись и оглядевшись, я обнаружил, что вокруг не зелёные холмы, а каменные горы, вершины смутно белеют, тараня ночное небо, воет ветер, и метёт пурга. Всё, как мне и говорили. Ноги подкосились, но вампир ещё поддерживал, так что я не упал.
— Что это было? Колдовство?
— Забытые технологии, — непонятно ответил он. — Идём, охотник.
Кутаясь в шубу, я опять пошёл следом. Ступать тут было легче, чем в холмах — под ноги ложился твёрдый камень, снежные намёты показывали где бугор, где ямка, хотя они же и обманывали иногда. Тропа, довольно ясная, вела вверх, но я опять не успел запыхаться, как вампир остановился. Дорога упиралась в скалу, дальше хода не было. Я огляделся, невольно посмотрел назад, затем на моего покровителя.
Бениг просто стоял, склонив голову, ничего не говорил и не делал. Ветер вольно играл его волосами. Лицо застыло, словно его уже выморозил здешний холод.
— Что с тобой?
— Мы пришли. Ах да, ты же человек, и не видишь драконьих чертогов. Прозреешь, когда войдём в ворота.
— Бениг, здесь просто камень, или это тоже волшебство?
— Полагаю, ещё одно умение старого мира. Подождём. Аелия зачастую не спешит впускать визитёров.
— Что мне делать, когда окажемся внутри?
— Если бы я знал! На колени перед ним не вредно будет стать.
— Я дворянин!
— Я тоже.
Он был совершенно не такой как внизу в замке, просто холодная статуя с пустым взглядом. То есть, рассмотреть его как следует я не мог из-за темноты, но возникало пугающее чувство утраты. Словно придя в эти горы, вампир стал их частью. Я испугался, что и меня постигнет та же участь, но разобраться в своих переживаниях не успел. Бениг потащил вперёд, скала словно расступилась, хотя я продолжал её видеть, а потом опять закружилась голова, и я внезапно обнаружил, что стою во дворе обычного замка, вокруг рукотворные стены, башни, и впереди светлеет дверь, когда-то давно покрашенная не то в жёлтый, не то в белый цвет.