Судьба
Шрифт:
— Тогда займись ими.
— Не обращай на нее внимания, — взяла его за руку Келли и повела к двери.
Нэш последовал за ней, благодарный, что избавился от чувства неловкости во время общения с Тесс. Но как только дверь за ними закрылась и Нэш осознал, что они остались одни, он понял, что снова оказался в затруднительной ситуации.
С момента своего прибытия в Серендипити Келли нередко сталкивалась с тем, чего у нее в жизни никогда не было. У нее никогда не было прислуги, она никогда
— Что-то не так? — спросил Нэш.
Келли, удивленная его вопросом, остановилась на пути в классную комнату, где их должна была встретить учительница.
— Почему ты решил, что что-то не так?
— Как только мы вошли сюда, ты напряглась. И потом, по дороге сюда ты без умолку болтала обо всем на свете, а как вошли в школу, не сказала ни слова. — Держа руки в карманах пиджака, Нэш прислонился к одному из ярко раскрашенных металлических шкафчиков и внимательно смотрел на нее проницательными, синими, как океан, глазами.
— Я болтала в машине, чтобы ты чувствовал себя спокойно, — солгала Келли. Она болтала, чтобы самой не потерять хладнокровие и не попросить его снова поцеловать ее. Ее определенно влекло к этому человеку, но Келли ради сестры решила не поддаваться соблазну. И не важно, насколько привлекателен для нее он был.
— А что теперь изменилось?
Келли нахмурилась. Со своей короткой дорогой стрижкой Нэш отлично вписывался в обстановку этой школы. И только то, что она видела, как неловко он чувствовал себя на свадьбе собственного брата, позволяло ей сейчас считать себя равной ему.
— Ну? — торопил ее Нэш. — Мы опоздаем, если будем стоять здесь.
— Тогда пошли.
— Нет, пока ты не расскажешь мне, что тебя беспокоит.
Беспокойство, прозвучавшее в его голосе, тронуло Келли.
— Просто это место — слишком крутое для меня, — призналась Келли.
— Хочешь знать правду? Для меня оно тоже слишком крутое. Если бы не тот факт, что мои приемные родители были богаты, я бы чувствовал себя здесь так же неуютно, как и ты. Просто я привык к этому раньше, вот и все.
Келли была удивлена его откровенностью, доверием, ей льстило, что он пытается что-то объяснять. Итан однажды обмолвился, что подвел братьев, и теперь ей хотелось расспросить обо всем Нэша, но сейчас было не время.
— Просто подними высоко голову и верь, что ты на своем месте. Все будет хорошо. — Нэш сжал ее руку, и от этого неожиданного подбадривания у Келли перехватило дыхание.
Он был настолько закрыт для окружающих, что ей и в голову
— Спасибо, — улыбнулась Келли.
— Не за что.
— И не беспокойся. Я никому не скажу, что за такой неприступной внешностью скрывается хороший парень, — рассмеялась Келли.
— Но я и есть хороший парень, — удивленно поднял бровь Нэш.
— Тогда улыбайся почаще. Может, больше людей об этом узнает. — Таких, как Тесс, подумала про себя Келли, но вслух этого не сказала. Ей не хотелось напоминать ему о напряженных отношениях с сестрой.
— Пошли, всезнайка. — Нэш положил ей руку на спину и повел в класс.
Учительница Тесс, Джулия Бернард, уже немолодая, жестом показала им войти и подождала, пока они усядутся за столом напротив.
— Итак, — сказала мисс Бернард.
— Мы с нетерпением хотим узнать о Тесс, — начала Келли. — Кстати, я ее сестра, Келли Мосс. — Келли протянула руку, и учительница пожала ее. Пожатие было холодным.
— А я ее брат. Нэш Баррон. — Он тоже пожал учительнице руку.
— Я понимаю, у Тесс сложная семейная ситуация, — почти не разжимая губ, сказала она.
— Да, но не сложнее, чем у многих детей сегодня, — улыбнулась Келли. — Тесс живет со своим братом Итаном. Сейчас он в свадебном путешествии.
— Значит, вы все связаны родством? — поинтересовалась мисс Бернард.
— Мы с Тесс — родные по матери, — пояснила Келли. — У Нэша, Итана и Тесс — один отец. Ситуация, конечно, непростая.
— Ну что ж, это многое объясняет, — заявила учительница, сложив руки на столе.
Келли почувствовала раздражение.
— Могу вас заверить, у Тесс крепкий тыл, ее окружают любящие люди. Поэтому, может быть, вы скажете нам, что означают ваши слова «это многое объясняет»?
— Ваша сестра — девочка с вызовом.
«Как и ты», — подумала Келли.
— Как большинство девочек-подростков.
Нэш положил руку на плечо Келли, предупреждая, что надо успокоиться.
— Но только не здесь, мисс Мосс. В нашей школе мы возлагаем на учеников большие надежды.
Интересно, может ли ее нос подняться еще выше?
— Тесс ведет себя в классе импульсивно? — подался вперед Нэш.
— Не особенно, — посмотрела ему в глаза мисс Бернард.
— Огрызается? — не останавливался Нэш.
Келли закусила щеку изнутри, не понаслышке зная, какой скверной могла быть Тесс.
— С учителями и сотрудниками школы — нет, — покачала головой учительница.
— Тогда в чем проблема? Вы просто не любите ее? — не сдержалась Келли. Было совершенно понятно, что у этой женщины есть проблемы с Тесс.
— Как я уже сказала, Тесс — девочка с вызовом. Она делает то, о чем ее попросили, но неохотно. Задания выполняются вовремя, но кажется, что делали их в спешке. У нее такое отношение к учебе, которое здесь неприемлемо.