Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Супружеские обязанности
Шрифт:

— Я знаю.

— И вас это не смущает?

Деннис нахмурился. Ради блага дочери он твердо решил помириться с дядей и жениться на Терезе. Но он встретил Оливию Бэгсток, и впервые в жизни эмоции захлестнули в нем разум и здравый смысл, нарушив все его планы.

— Узнав, что беременна от меня, Тереза начала меня шантажировать, поскольку я не собирался претендовать на наследство дяди и мириться с ним. Но я решил принять ее условия только ради того, чтобы быть рядом с дочерью. Другого выхода я не вижу, разве только оспаривать право на опеку через суд, а это мне глубоко противно.

— И вы

готовы сделать Терезу вашей женой, зная ее натуру? Пожалуйста, выслушайте меня, — попросила миссис Райз, видя, что Деннис собирается перебить ее. — Я знаю Терезу, как никто, она дочь своего отца, как ни больно мне признать это, — с горечью продолжала Конкордия. — К сожалению, я глубоко заблуждалась насчет моего последнего мужа: очень скоро выяснилось, что ему нужна не я, а мое состояние. Не сомневаюсь, проживи он дольше — я лишилась бы последнего пенни.

Женщина говорила правду. Деннис тоже знал Олгерда Райза, коммерсанта и ловкого дельца. Этот человек не гнушался ничем, он искал удовольствий в публичных домах и в подозрительных игорных притонах — и погиб в одной из потасовок в порту, обвиненный в шулерстве.

— Все знают, что мой муж плохо кончил. Так что неудивительно, что дочь вся в него. Мне остается только молиться, чтобы Кэтти пошла не в их породу.

Взгляд Денниса стал ледяным, но он молча слушал, не перебивая Конкордию.

— Да, Тереза красивая женщина, однако ее поведение выходит за рамки приличий. У меня только недавно открылись глаза на многие вещи. Конечно, мне не следовало бы говорить плохо о единственной дочери моего покойного мужа, но обстоятельства вынуждают. Я знаю, что мать старалась воспитать ее как подобает, только все ее усилия сводились на нет, так как отец сильно баловал единственную дочь. Это с его легкой руки Тереза стала амбициозной и алчной, лишенной всякой морали особой.

Деннис терпеливо ждал, когда Конкордия заговорит о главном: не для того же она затеяла разговор, чтобы напомнить ему о недостатках Терезы!

Почему вы вдруг заговорили о ее морали? — спросил он и взглянул на дверь — ему послышались чьи-то шаги.

— Тереза всегда приносит несчастье и разорение всем, кто сходится с ней.

— Наверное, вы слишком к ней суровы, миссис Райз.

— Уверяю, у меня есть для этого основания, мистер Остридж. Ее беспринципность зашла слишком далеко.

— Почему тогда вы приняли Терезу в своем доме?

Конкордия посмотрела Деннису в глаза.

— В этом доме живет и ваша дочь, сэр.

Он напрягся.

— Вы хотите сказать, что с Кэтти плохо обращаются?

— Именно. Тереза совсем забросила дочь. Она флиртует направо и налево, совсем не бывает дома и почти не занимается ребенком. Ее видели в компании мужчин с сомнительной репутацией. Частенько Тереза даже не приходит ночевать или приводит кого-то из них на ночь сюда, в мой дом. Один из ее кавалеров, итальянец, называющий себя графом Пенгилли, вызывает у меня беспокойство. Должна сказать, он намного старше Терезы и так очарован ею, что даже просил ее руки.

— О, даже так?

— Он собирается увезти Терезу в свой замок в Италии. И, хотя я сомневаюсь, что таковой у него имеется, советую вам поторопиться с решением, иначе может быть поздно.

Миссис Райз внимательно наблюдала

за реакцией Денниса, но его лицо оставалось спокойным, только на скулах заходили желваки.

На самом деле Деннис кипел от негодования. Собственно, во всей этой ситуации его беспокоила не столько безопасность Терезы, связавшейся с сомнительным типом, сколько судьба дочери — чего доброго, сумасбродная мать в погоне за титулом примет предложение графа, мнимого или настоящего, и тогда ему, Деннису, не видать Кэтти. Нет, надо что-то предпринимать, иначе действительно будет поздно, в отчаянии думал он.

— Спасибо за предупреждение, миссис Райз. Расскажите мне лучше о Кэтти. Как она?

— С ней все хорошо, она здорова, вот только немного замкнутая и слишком уж тихая. Девочка большей частью сидит дома в одиночестве и, по-моему, становится слишком нервной.

— Неужели это не беспокоит Терезу?

— Ее беспокоит только собственная персона, мистер Остридж. Дочерью она почти не занимается, Кэтти находится под присмотром мисс Терри — гувернантки и няньки в одном лице. Такое впечатление, что Тереза лишь терпит ребенка, пока он ей выгоден и не доставляет особых хлопот. Я пыталась как-то вмешаться в воспитание девочки, но Тереза запретила мне делать это. Конечно, я ей не мать, но ведь я оплачиваю все ее прихоти.

Слушая миссис Райз, Деннис невольно вспомнил рассказ Оливии о ее детстве. Каким грустным стало ее лицо и взгляд словно потух, когда она вспоминала, что провела детство в полной изоляции, без любви и ласки родителей! Нет, нельзя допустить ничего подобного с Кэтти, решил Деннис.

— Я думаю, мистер Остридж, вам следует незамедлительно добиваться опеки над дочерью через суд, объявив Терезу несостоятельной матерью, — продолжала миссис Райз. — Надо оградить ребенка от ее пагубного влияния. Извините, что я вмешиваюсь в ваши дела, но вам все же лучше помириться с дядей — статус наследника барона Хакселла удвоит ваши шансы в суде. Тереза вполне может принять предложение этого Пенгилли и увезти дочку в Италию. Тогда для вас будет весьма проблематичным видеться с ребенком.

Деннис и сам понимал это.

— Спасибо, миссис Райз, что предупредили меня. Я подумаю и приму меры.

В это время открылась дверь — на пороге комнаты стояла Тереза, красивая и самоуверенная, как всегда. Ее глаза, устремленные на мачеху, грозно сверкали.

— Спасибо, Конкордия, что развлекали гостя в мое отсутствие. Теперь, пожалуйста, оставьте нас одних, — повелительно сказала Тереза, будто обращалась к служанке.

Конкордия неторопливо поднялась с кресла и посмотрела на Денниса, который тоже встал.

— Всего доброго, мистер Остридж. Было приятно пообщаться с вами.

Когда Конкордия ушла, Деннис устремил на Терезу суровый взгляд.

— Какой приятный сюрприз, что ты приехал, Деннис, — чуть заискивающе заговорила Тереза. — Надеюсь, твоя поездка была удачной? Мы так редко видимся, дорогой, — капризно добавила она.

— Не думал, что тебе приятно мое общество. Однако не вижу удивления по поводу моего неожиданного приезда, Тереза, — заметил Деннис, вдруг вспомнив о недавно услышанных шагах за дверью. — Стало быть, к твоим прочим недостаткам можно прибавить и страсть к подслушиванию чужих разговоров.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Сумман твоего сердца

Арниева Юлия
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Сумман твоего сердца

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей