Супружеские обязанности
Шрифт:
Тереза не стала ничего отрицать и, обидчиво надув губы, фланирующей походкой приблизилась к Деннису.
— Неужели ты поверил ее россказням, дорогой? Я вовсе не монстр, каким меня тут изобразили. Конкордия невзлюбила меня с самого первого дня, как вошла в дом отца. Порой мне очень хочется, чтобы она нашла себе пару и съехала.
— Кто же тогда будет оплачивать твой экстравагантный образ жизни, Тереза? Того, что оставил твой отец, явно не хватит.
— Отчего ты так жесток ко мне?
Тереза картинно
Как любой нормальный мужчина, Деннис не мог не оценить красоту Терезы. Эта женщина обладала белой кожей цвета алебастра, черными прекрасными волосами и фигурой Венеры, от нее исходил пьянящий аромат дорогих духов. Она смотрела на Денниса, чуть раздвинув губы в призывной улыбке, которая раньше возбуждала его и сводила с ума.
Несмотря на долгое воздержание, Деннис остался безучастным к ее чарам. Он вспомнил Оливию, которая по сравнению с этой женщиной казалась сущим ангелом. Во взгляде Терезы он заметил жесткий хищнический блеск, холодный расчет, которые сводили на нет все ее женское очарование.
— Не слушай Конкордию, она наговаривает на меня. Все эти поклонники ничего для меня не значат, хотя граф Пенгилли… — Тереза кокетливо поправила выбившийся локон, — настолько очарован мной, что предложил мне руку и сердце.
— Ты с ним близко знакома?
— Ну да. Надо же женщине иметь кавалера для выхода в свет. — Тереза прищурилась. — Ты что, ревнуешь?
Деннис брезгливо поморщился.
— Нет, но ты могла бы подыскать более приемлемую кандидатуру среди соотечественников, а то связалась с каким-то сомнительным итальянцем… Ты уверена, что он тот, за кого себя выдает?
— Деннис, ты должен доверять мне, — с деланной обидой укорила Тереза. — Я совсем не такая, какой представила меня Конкордия. Конечно, у меня есть поклонники, я с ними немного флиртую… Что в этом предосудительного? Но теперь, когда ты вернулся, я готова проводить время только с тобой. Какие у тебя планы?
— Ты имеешь в виду мои матримониальные планы? — невозмутимо уточнил Деннис. — Я не собираюсь ни в чем перед тобой оправдываться.
— Это я уже поняла, — ледяным тоном сказала Тереза. — Может, ты хочешь, чтобы мы с Кэтти вернулись в твой дом?
— Кэтти — да. Но без тебя, Тереза. У меня было достаточно времени, чтобы обдумать мое отношение к тебе. Между нами все кончено, теперь меня заботит лишь моя дочь — с ней я связываю свое настоящее и будущее.
— Так, значит, в твоей жизни больше нет места для меня?
— Да, — спокойно подтвердил Деннис, понимая, что, если бы не Оливия, тон его не был бы столь решительным.
Интересно,
Деннис не спешил сообщать Терезе, что женился. У него еще было в запасе время — ведь Дебора собиралась еще какое-то время пробыть в Ницце.
— Подумай хорошенько, Деннис, прежде чем вышвырнуть меня как ненужный хлам. У меня в таком случае не остается другого выхода, как выйти замуж за графа Пенгилли. Он мне очень даже симпатичен, — надменно заявила Тереза.
Деннис смотрел на нее с презрением.
— Не блефуй, Тереза. Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы поверить в это. Ты чересчур амбициозна.
Поняв, что перегнула палку, Тереза решила сменить тактику.
— Ты единственный мужчина, Деннис, за кого я действительно хочу выйти замуж. И ты отец моего ребенка. — Она по-кошачьи прильнула к Деннису и слегка запрокинула голову, призывно подставляя ему свое лицо, но глаза ее оставались холодными. — Решай же, ведь тебе дорога твоя дочь?
— Черт возьми, Тереза, — процедил Деннис, — ты же знаешь, что ноги моей здесь не было бы, если бы не Кэтти.
— Не пытайся меня обмануть, ведь ты все еще любишь меня. И я постоянно думаю только о тебе, ты мне вовсе не безразличен.
— Если это правда, почему же ты так печешься о титуле?
— Но, если мы поженимся, он нам очень даже пригодится.
— Ты требуешь от меня слишком многого, Тереза. Пора уже понять, что я не позволю никому собой манипулировать, а ты только этим и занимаешься с первого дня нашего знакомства.
— Но еще не поздно все поправить, — не сдавалась Тереза. — Женись на мне, лучшей жены тебе не найти.
— Нет, — отрезал Деннис.
Тереза вздрогнула словно от удара, увидев в его взгляде холодную решимость.
— Не пытайся меня заставить, Тереза. Мне не нужна такая жена, как ты, я не хочу краснеть за тебя. Я считаю тебя испорченной, алчной и расчетливой, и ты более не интересуешь меня. Если мы поженимся, наша жизнь превратится в кошмар — по крайней мере, моя-то уж точно.
Казалось, Терезу ничуть не смутила данная ей исчерпывающая характеристика.
— Поцелуй же меня, Деннис, — прошептала она.
Он брезгливо отстранился.
— Перестань, Тереза. Ты же видишь, твои чары больше не действуют на меня.
— Насколько я помню, ты не возражал против близости, пока не родилась Кэтти.
— Ты дарила свои прелести не только мне, Тереза. Ты грязная шлюха.
Тереза зло прищурилась. Она кипела от бешенства — в который раз ее отвергают как какую-то проститутку! Многие мужчины предлагали ей стать любовницей, но не более, лишь граф Пенгилли предложил руку и сердце.