Сущность зла
Шрифт:
Герцог глубоко вздохнул. Он задержал холодный воздух в легких и затем медленно выпустил его, наблюдая, как пар растворяется в ночном воздухе. Как и эта толпа, подумал он. Со вздохом он отошел от телескопа и посмотрел на часы. Наблюдение заняло в общей сложности минут десять. Если бы он сразу нашел звезду, которую искал, то не стал бы задерживаться. Но атмосферные условия не позволяли ему увидеть Тетрос. Он пообещал себе, что обязательно найдет его в другой раз. Еще будет много возможностей, пока они соберутся обратно. Сейчас увидеть
Покинув наблюдательную площадку, Герцог стал спускаться по длинным пролетам лестниц. Затем прошел через небольшую площадку, полную туристов, толкающихся в холоде ночи.
Он прошел мимо каменных скамеек в самом углу углов площадки. Здесь сидели спиной к нему двое, вглядываясь в светившие внизу огни города. Один был кряжистым и крепко сложенным мужчиной с головой, вполне соответствующей размерам тела. Другой, напротив – жилистым и худощавым. Его правая рука была на перевязи, обмотанная бинтами, как у мумии. В левой руке он сжимал гравитационный нож, который втыкался при любом броске. Быстро перебирая пальцами, человек вращал им по сторонам. Одно неловкое движение – и клинок взлетел в воздух, так что эквилибристу пришлось ловить его за рукоятку. Лезвие скользнуло по его ладони и воткнулось в землю.
– Проклятье, – пробормотал худощавый, отсасывая кровь из пореза. В тусклом свете фонаря Герцог разглядел отметины, оставленные прошлыми попытками овладеть этим трюком. – Похоже, левой у меня никогда не получится.
– Почему бы вам не подождать, мистер Вонн, пока заживет ваша правая рука? – спросил верзила.
Вонн выдернул нож, воткнувшийся в землю между ног.
– Слишком долго ждать, – проворчал он. – А я не хочу оставаться беззащитным.
Герцог засунул руки в карманы своей утепленной куртки.
– Пока вы здесь балуетесь с этой игрушкой, – произнес он из темноты, вас можно прибить одним ударом телескопа.
– Герцог! – неуловимым движением Вонн наживил лезвие на рукоятку. Оно мягко вошло и спряталось. Наемник сунул оружие в нагрудный карман. – Время на исходе. Мы прождали тебя полчаса.
– Это вы ждали меня? – фыркнул Герцог. – Да я полтора часа торчал тут, пока не решил посмотреть на звезды. Где вас черти носили?
– Предположим, у меня было одно дельце, о котором надо было похлопотать, – ответил Вонн.
Они не спеша пересекли площадку, перейдя на второй пролет ступенек.
– Нашли свою звезду? – спросил Винтерс.
Герцог отрицательно мотнул головой:
– Погода, – отозвался он.
– Может быть, завтра:
– Может быть.
– Ну что ты так переживаешь, Герцог, – сказал Вонн, покачав головой. На твоем месте, я бы ни за какие коврижки не захотел вернуться обратно в какой-нибудь мирок третьего класса, чтобы жениться там на парочке телок...
– Довольно, – отрезал Герцог.
– Может быть, ты объяснил бы это, – продолжал Вонн. –
Герцог схватил Вонна за плечо и встряхнул его так, что тот не успел договорить.
– Я же сказал тебе, следи за базаром. Воздух вокруг них достиг крайнего электрического напряжения и стал твердым как лед. На мгновение все замерли. Герцог перевел взгляд с Вонна на Винтерса и обратно.
– Что с вами происходит, ребята? Смотрите на меня как на какого-то бандита с большой дороги.
Вонн медленно покачал головой:
– Нет. Дело совсем не в том. Не обижайся, Герцог.
– Мы беспокоимся о вас, мистер Герцог, – подал голос Винтерс.
– Беспокоитесь... – Герцог отпустил плечо Вонна и брезгливо отряхнул ладони.
– Мы слышали, как вы разговариваете, – продолжал Винтерс, – и уже подумали, что болезнь возвращается.
– Я здоров, – отрезал Герцог. – И больным никогда не был. Да, я принял пассажира, но ситуация под контролем. Вот уже три недели – и ничего не случилось.
– Блокировка, – предположил Вонн.
Герцог вскинул голову и неуверенно пожал плечами.
– Стресс проявил лучшее во мне.
– Это еще не все, что в тебе есть, – пробормотал Вонн.
Все трое прошли через орнаментальные ворота обсерватории и остановились у метробуса, который спустил их с горы в город. Они зашли в середину вагона, и Винтерс плюхнулся, заняв два сиденья, а Герцог с Вонном разместились напротив.
– Так что же, – заговорил Вонн, пытаясь переменить тему разговора. Нашел что-нибудь?
Герцог кивнул.
– Похоже, удача нам снова улыбнулась. Возник еще один благоприятный случай.
– «Ангел Удачи», – благоговейно шепнул Винтерс.
– И что, – спросил Вонн, – это собой представляет?
– Вот почему Ли вывел нас из системы Джублио. Он хотел растрясти Юэ-Шень, а Джублио как нельзя лучше подходит, потому что это совсем рядом. Ближайшая ветвь корпорации, друзья мои, или ее филиал, или дочерняя фирма называйте это, как хотите – расположена на этой планете. И это не просто филиал – нет, это фирма, возглавляемая сыном Максимиллиана Барриса.
– Кого? – переспросил Вонн, которому показалось, что он ослышался.
– Максимиллиана Барриса, – повторил Герцог. – Одного из первых разработчиков программы Фиалов Квинтэссенции. Он заключал контракты и нес ответственность за наполнение фиалов, которые мы спасли.
– Интересно, – заметил Вон. – Как же такого папы сын попал в такую глушь?
– А как эта расположенная на отшибе планетка могла стать дипломатическим центром галактики? – парировал Герцог.
– Все равно это не имеет никакого отношения к делу, – скривился Вонн. Что до меня, я в это все равно не поверю, пока в руках не окажется моя доля капусты.