Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Свадебный подарок
Шрифт:

— Все правильно. Кажется, вы хорошо владеете ситуацией. — Он шагнул к ней. — Может, подождете до завтра, когда придет агент по недвижимости? Как жаль, что мы отпустили Батчера, но я уверен, он тотчас же вернется и начнет оценивать...

Это оказалось последней каплей. Сьюзен пережила нелегкий день, а смущение от того, что она стала наследницей огромного состояния, еще усложнило положение. Ее больше не заботило, что подумает о ней этот человек. Она хотела развеять его сомнения и, в свою очередь, показать, что тоже презирает его.

— Что с вами, Грэгори Хенсворд? Вас задело,

что прекрасный дом и все деньги оставлены какой-то замарашке? Человеку, который по какой-то неизвестной мне причине кажется вам недостойным? — Сьюзен дерзко шагнула к мужчине. — Или за этим кроется нечто более личное? — В глазах девушки вспыхнул гнев. Она начала понимать причину его ненависти. — Может быть, — Сьюзен уже не обращала внимания на судорожно сжатые губы Грэгори, на его стальной взгляд, — может быть, вы думали, что она оставит все это вам?

Глава третья

Грэгори Хенсворд шагнул к Сьюзен и, крепко схватив ее за руку, притянул к себе. Девушка оборвала поток гневных слов, будто задохнувшись.

— Довольно! — На мгновение они застыли друг против друга. Ни один не хотел подчиниться воле другого. Затем Грэгори неожиданно отпустил ее, и Сьюзен отшатнулась назад, ощутив боль в руке. — Сандра была прекрасным другом и заслуживает лучшего человека в качестве... — Ему потребовалось неимоверное усилие, чтобы остановиться. — Но я дал обещание и, Бог свидетель, сдержу его, невзирая ни на что. Сейчас я сделал все, что мог, поэтому оставляю вас наедине с наследством. Оценивайте. Сколько времени вам понадобится? Час? Может, больше? — Он дал понять, что не нуждается в ответе. — Я заеду за вами в шесть тридцать.

Побледневшая и еще не опомнившаяся от неожиданного нападения, Сьюзен, тем не менее, нашла в себе силы парировать удар.

— Не беспокойтесь. Я возьму такси. В конце концов, теперь я могу себе это позволить.

Все вокруг на мгновение застыло. Затем с заметным усилием Грэгори отступил.

— Да, можете. При желании вы можете вызвать себе целый кортеж. Но вы этого не сделаете.

Он повернулся и тихо вышел из комнаты.

Сьюзен глубоко и с облегчением вздохнула. Она чувствовала, что внутри у этого человека бушуют страсти. Освобожденные, не имело значения — в любви или ненависти, они смели бы все на своем пути. Девушка потерла руку там, где еще оставались следы его пальцев.

Но почему он так ее ненавидит? Причина все еще оставалась тайной для нее, и это по-прежнему сбивало с толку. Легкий и непринужденный характер девушки никогда и никому не давал повода для столь сильного чувства. Оставшись одна в гостиной, Сьюзен поежилась и подумала: вызывает ли любовь с первого взгляда такие же бурные эмоции, как и ненависть?

Она огляделась. За время беседы с адвокатом комнату привели в порядок. Теперь в ней ничто не напоминало о сегодняшних похоронах. Сьюзен подошла к окну. На улице почти стемнело, и в саду ничего не было видно. Когда они въезжали в ворота, она успела заметить лишь полоску нарциссов вдоль дорожек.

Девушка переходила из комнаты в комнату, иногда дотрагиваясь до хрупкого фарфора, небрежно расставленного

на подоконниках и столиках. Совсем не как в ее доме. Мама всегда убирала ценную посуду в сервант. Но здесь не было ни шаловливых детей, ни виляющих хвостами собак, от которых нужно было все прятать. Очевидно, Сандра Милтон вела очень уединенную жизнь.

На втором этаже располагались спальни. Изящные, богато украшенные, они поддерживались в идеальном порядке и являли собой разительный контраст с ее обветшалой комнаткой. Экономка хорошо знала свое дело. Сьюзен видела ее, когда после похорон Грэгори представил мисс Уолтер. Женщина посмотрела на нее очень внимательно и даже как-то растерянно. Теперь Сьюзен понимала почему. Бедняжку, конечно, интересовало, что за дамочка унаследовала дом и не выгонят ли ее с работы.

Окна спальни Сандры выходили на море, и днем отсюда должен был открываться потрясающий вид. А сейчас виднелись только огни порта и города, а еще дальше, в море, двигались светящиеся точки танкеров и грузовых судов.

В этой комнате тоже царил идеальный порядок, и только на кровати лежала потрепанная папка. Она так бросалась в глаза среди пены кружев, что ее нельзя было не заметить. Сьюзен открыла папку, и внезапно у нее перехватило дыхание.

Там была фотография. Старая фотография самой Сьюзен, где она улыбалась во весь рот, в котором не хватало одного зуба. Безумно гордая, что уже большая и идет в школу. Белокурые волосы зачесаны назад и заплетены в тугие косички, тщательно прилажен берет на голове, а поза выбрана так, чтобы хорошо был виден значок на кармашке блейзера.

Сьюзен взяла фотографию в руки. Точно такая же когда-то давно стояла дома на виду на камине до тех пор, пока во время веселой игры ее не свалили и не разбили стекло в рамке. Девушка села на кровать и начала медленно перебирать остальные бумаги.

— Сьюзен?

Она не заметила, как пролетело время, но сейчас звук ее имени вернул ее в настоящее.

— О, Грэгори... — Она немного смутилась. — Уже так поздно? Я и не заметила.

Он вошел в комнату и встал рядом с ней.

— Я вижу, вы нашли папку сами, а Сандра просила лично передать ее вам.

Он взял пожелтевшую вырезку из газеты. В ней сообщалось о первой победе Сьюзен в конкурсе.

— Вы были очень хрупким созданием в то время. Это та самая открытка?

Девушка кивнула. Тогда ей было всего шесть, но она до сих пор помнила охватившее ее приятное волнение, когда рисунок выбрали для рождественской открытки. Весь сбор от продажи предназначался для местного благотворительного фонда. Грэгори раскрыл открытку и, четко произнося слова, прочитал:

— С любовью от Сьюзен.

— Зачем она собирала все это?

Грэгори нахмурился, сел рядом с ней и начал перебирать бумаги. Копии школьных докладов, другие газетные вырезки об ее успехах.

— А это что, момент отчаяния?

Сьюзен взглянула на протянутую ей фотографию.

— О нет! — Она деланно засмеялась. — Момент подросткового бунтарства.

На этот раз волосы у девочки на снимке были уложены гребнем, как у панка:

— Мама тогда так рассердилась...

Грэгори, как ей показалось, смутился.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Между небом и землей

Anya Shinigami
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Между небом и землей

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II