Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сверкающий прибой
Шрифт:

Рэнд несколько раз предлагал заменить ожерелье, подаренное Томми, на настоящее украшение. Знал ли он, что Томми достал это ожерелье из тайника в чайнице Токугавы? И что в глиняном кулоне спрятан украденный в Японии драгоценный амулет со стрекозой? Неужели его частые предложения подарить ей взамен что-нибудь поинтереснее связаны с тем, что он хочет получить назад ожерелье и амулет?

Элис колебалась, ей хотелось верить Рэнду, но она никак не могла избавиться от сомнений. Да, он мог не знать об ожерелье и о хайку, написанном на кусочке рисовой

бумаги. Но почему он никак не хотел расстаться с чайницей? Он цеплялся за нее так же упорно, как Элис за свое ожерелье.

Она должна доверять Рэнду — ей было просто необходимо ему доверять. Но сидевший внутри дьяволенок напоминал, что, даже если Рэнд и не подозревал о тайнике и амулете, он все равно мог быть как-то замешан в краже. Возможно, воры отвели ему в своих хитрых замыслах роль курьера.

Если даже Рэнд не знал, что амулет со стрекозой находится внутри глиняной подвески, он вполне мог считать, что сокровище и сейчас спрятано внутри чайницы Токугавы. Это могло объяснить, почему он отказывался продать ее Конраду Брейсу, который готов был заплатить любую цену.

Постепенно нервная дрожь сменилась головной болью. Как ни перетасовывала Элис части головоломки, сложив их вместе, она получала картины одну непригляднее другой.

Руки ее стали ледяными, несмотря на то, что в открытые двери дул теплый морской ветерок. Элис нервно сплела их на коленях, стараясь прогнать сомнения. Не может быть, чтобы Рэнд был частью этих отвратительных махинаций. Она не хотела верить, что интуиция могла так ее подвести. Но в то же время Элис не хотелось оставаться пассивным наблюдателем и в качестве наживки сидеть и ждать нападения. Если она и должна быть за что-то благодарна Робу после четырех лет несчастливого замужества, так это за то, что он навсегда излечил ее от глупости.

Шок, который испытала Элис, узнав, что ожерелье с украденным амулетом появилось из тайника в чайнице Токугавы, все же не смог заставить ее забыть об утреннем поцелуе Рэнда. Неужели это тоже было всего лишь хорошо просчитанным обманом?

В глазах Элис стояли слезы. К тому же она боялась — боялась за себя и за Томми.

Вернувшись в весьма угрюмом настроении с прогулки по берегу, Рэнд застал Томми и Элис у рояля. Они играли в четыре руки что-то быстрое и зажигательное. У Элис пересохло в горле при виде входящего на веранду Рэнда. Тот застыл в дверях, увидев племянника за роялем.

Элис продолжала играть, делая вид, что не замечает Рэнда, пока они не закончили пьесу сложным пассажем, заставившем Томми захохотать от восторга. Недоумение на лице Рэнда сменилось смешанным выражением недоверия и радости, словно он видел настоящее чудо.

Он кинулся к племяннику и, схватив его, радостно подбросил вверх. Весело хохочущий Томми повис на его руке. Рэнд обернулся к Элис. Глаза его сверкали.

— Cпасибо, — тихо сказал он. — Думаю, я никогда не забуду эту минуту.

Он легко коснулся щеки Элис тыльной стороной ладони. От этого прикосновения

и от взгляда карих глаз Рэнда на Элис накатила горячая волна. А ведь всего несколько минут назад ее пробирала дрожь от тревоги и беспокойства. Теперь же все сомнения относительно Рэнда становились какими-то расплывчатыми, неотчетливыми, словно испарялись на глазах.

И все же надо было хорошенько обдумать, как украденный амулет и хайку оказались спрятанными в тайнике внутри чайницы.

Но выражение лица Рэнда, слова, которые он прошептал с таким чувством…

Все это порождало новые сомнения.

Как ни странно, Элис охватило вдруг пьянящее чувство свободы. Словно с души сняли тяжелый камень. Неожиданно захотелось выложить все, что она знала о похищенных сокровищах. Ее остановило только то, что вчера она пообещала представителю японского консульства хранить тайну.

Посмотрев в глаза Рэнду, Элис снова вспомнила их страстный поцелуй на веранде. По лицу Рэнда было видно, что он думает сейчас о том же. Но он отвел глаза и посмотрел в окно, выходящее на пляж. Элис сразу догадалась, что Рэнд ищет глазами яхту с красно-оранжевым парусом. Она могла сказать не глядя, что яхта была по-прежнему там — лениво продолжала свое бесконечное скольжение вдоль берега.

Рэнд скрипнул зубами, подавляя в себе желание крепко выругаться, и отошел от Элис.

— Пойду-ка я переоденусь, — уныло произнес он и, поставив Томми на пол, быстро вышел из комнаты. Элис растерянно стояла возле рояля, чувствуя себя почему-то непрошеной гостьей, вторгшейся в чужой рай.

Глава 7

Днем они поехали в Лахайну. На переднем сиденье машины Рэнда было почти так же тесно, как в час пик в нью-йоркском метро. Элис сидела, прижавшись к дверце, и смотрела вправо, на бесконечное пространство океана, тянувшееся вдоль шоссе. Рэнд смотрел прямо перед собой, крепко сжимая рулевое колесо. Между ними сидел Томми.

На этот раз Рэнд ничего не сказал о том, что его племянника укачивает, если он не будет сидеть обязательно у окна. Элис от души надеялась, что ребенок спокойно перенесет недолгий путь до города. Томми, казалось, чувствовал напряжение, возникшее между Элис и Рэндом. Он вертел в пальцах какую-то маленькую игрушку и молча переводил взгляд с Элис на Рэнда.

— Дядя Рэнд? — сказал он наконец.

— Ууу? — промычал Рэнд, не отрывая глаз от дороги.

— Мы все сумасшедшие?

Элис взглянула поверх рыжеватой макушки Томми. На несколько секунд глаза ее встретились с глазами Рэнда. Неожиданный вопрос Томми заставил его вновь вспомнить момент их минутной близости, а ведь он так старался все утро делать вид, что ничего не произошло. Рэнд покраснел, поняв по глазам Элис, что то же самое происходит и с ней. Печально улыбнувшись, он посмотрел вверх.

— Нет, мой мальчик, я почти уверен, что мы вовсе не сумасшедшие, — произнес он и недоуменно посмотрел на племянника.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5