Свет Дивояра
Шрифт:
— Вот почему мы решили отправить на служение вас двоих, — снова включился Вольт Громур, — Алаю не хочется быть королём этой нищей страны — он уже видит свое будущее совсем иным, гораздо более славным, и его можно понять. Всё, что ему нужно — это принять номинальное правление, жениться и родить наследника. Король-дивоярец — это не самый желанный вариант для его подданных, они будут недовольны. Так что, единственной для него поддержкой будешь ты, его друг. Именно ты отправишься с миссией сватовства к соседнему королю, поскольку первое сватовство потеряло смысл — король Дарейн умер. Алай женится на невесте своего брата — фактически
— Вы встретите сопротивление со стороны герцога Грая, — снова заговорил Диш Венсенна, — это умный и коварный человек. Он имел большое влияние на короля Дарейна и после его смерти был первым претендентом на трон. Теперь с возвращением младшего сына надежды Грая оборвались. Поэтому берегитесь — герцог ваш враг, тем более что он в народе популярен. Он не станет выражать вам свое недоверие открыто — для этого он слишком тонкий политик. Но будет ежеминутно стремиться подорвать ваш авторитет среди окружающих, восстанавливать их против вас.
— Твоему другу будет очень трудно, — с сочувствием добавил ректор, — ты хотя бы сможешь посещать Дивояр, ты сможешь совершенствоваться в магии, а для него всё это на весь период правления будет закрыто — король не должен быть магом, иначе подданные не будут доверять ему. Они будут думать, что он подослан Дивояром специально затем, чтобы довершить распад королевства. Герцог Грай очень постарается внедрить эту мысль в народе. И так уж репутация нового короля не слишком гладкая — в свое время его удалили от двора именно по причине магических данных. Пафу придётся расстаться со своим крылатым конем. А ты сможешь летать на своем Сияре — это будет разделять вас, он будет тосковать.
Конечно, он принял этот пост, как почётное задание. Он первый среди молодых магов, который принял служение при дворе прежде окончания университета.
— Кроме того, — добавила Брунгильда, — тебе вручается медальон магистра, хотя ты ещё не закончил обучения. Это беспрецедентный случай, но мы знаем, что ты очень способный студент, и сумеешь преодолеть все трудности. А после окончания вашего срока вы вернётесь в Дивояр и пройдёте через Источник Жизни, как мы все, чтобы получить свои первые пятьсот лет будущего долголетия.
— Мы верим в тебя, Лён, — сказали ему в Совете.
Глава 13
Не так должно проходить назначение на королевскую службу — Лён уже видел в какой торжественной обстановке молодых магистров отправляют служить вниз — о, тут было порядком всяких ритуалов! А их обоих назначили в спешке. Так что все церемонии были предельно сокращены.
— Ты должен получить настоящий дивоярский меч, — озабоченно сказала Лёну Брунгильда за два дня перед отправкой на Селембрис.
— Я знаю, что у тебя уже есть меч, — предупредила она его недоумённый взгляд, — но твой меч совсем другой, он не на виду, а дивоярский меч — твое свидетельство
— А Паф? — только и спросил Лён.
— С этим придётся подождать, — покачала головой валькирия.
Да, Паф ещё не стал магистром и меча получить пока не мог. Но не это главное — оба отлично понимали это — у короля не должно быть атрибутов волшебной власти. Придётся Пафу подождать.
Турайк занимался в общей группе лишь по самым необходимым предметам — его теперь тоже выделили в отдельный класс, в котором было ещё всего двое учеников. Руководителем этого отдельного класса был учитель Турайка — тот самый, с которым он с детства жил в горе. Учитель его был мастером-оружейником и выковывал волшебные мечи из лунной стали — знаменитая дивоярская сталь!
Каждый меч имел свое посвящение и принадлежал одному хозяину. Турайк был самым способным учеником магистра-оружейника, он уже сам выковывал мечи, для чего нужен был самый настоящий дар. Оружейники никому, кроме своего цеха, не открывали тайн ковки волшебной стали, у них были свои книги, свои заклинания и своя тайна. Их мечи не требовали заточки, никогда не тускнели и не поддавались коррозии. Никто не знал как добывается волшебный металл для этого оружия.
— Я ждал тебя, — сказал Лёну Турайк, едва тот вошёл в мастерские.
Хоть это и была самая настоящая кузня, походила она на сказочные чертоги древних богов, а сам бывший сокурсник походил теперь на мифического богатыря — за год учёбы в Дивояре Турайк изменился и приобрёл степенность мастера редкого умения, потому что прирождённые маги-кузнецы в Дивояре были самой большой редкостью.
— Меня предупредили, — продолжил он, проводя своего друга в конец помещения, — и я подобрал тебе меч. Я сам изготовил его. Моё первое настоящее оружие посвящено тебе.
В отдельном помещении на обложенных драгоценной материей полках, в великолепных ножнах хранились дивоярские мечи — для будущих магистров следующего выпуска. Здесь лежит оружие для Пантегри, Очероты, Дияна, Азора и других второкурсников — скоро они в торжественной обстановке примут его и оно будет их спутником до конца их долгого дивоярского века.
Совсем не так им вручат эти изумительные мечи, тихо переливающиеся лунным светом, от которого всё помещение хранилища было заполнено мерцающим сиянием — необыкновенно и волшебно! В этом месте царила тайна, и Лёна дрожь взяла от необыкновенной силы, звучащей в голосе простоватого Турайка. Возможно, это допущение в святая святых дивоярских кузнецов есть самый больший почёт, который только могут оказать эти таинственные умельцы.
Товарищ взял с отдельной полки одиноко лежащий меч в изумительных по красоте ножнах, украшенных драгоценными камнями, и бархатной салфеткой бережно смахнул невидимые с них пылинки.
— Потом, когда он себя проявит в деле, — любовно сказал Турайк, нежно гладя сияющую сталь, — ты дашь ему имя. Это будет твоя и его тайна — никому не говори как ты назвал свой меч.
В голосе молодого кузнеца как будто пели скрипки — так ласково и душевно он говорил о лунной стали, как будто пел песню возлюбленной своей. О, да, это действительно была тайна, скрытое от всех непосвященных общение с душой металла, животворение и волшебство!