Светлая сторона Луны (трилогия)
Шрифт:
— Освобождаю от Клятвы на крови всех, кто мне ее принес.
Давно не принимал звериного облика, но сейчас перешел в него вполне естественно. Больше не осталось страха перед перевоплощением, который преследовал меня после возвращения с Земли. Впервые рык белого плутонского тигра взлетел к ночному небу, пугая стражу на стенах. Я прощался с Северным замком, могилой моих надежд. Пусть его алтарь станет надгробным обелиском моей прежней жизни. Я больше не хотел быть чьим-то оружием, чьим-то символом, чьим-то знаменем. Я — просто Миракл с Плутона. Я видел цель перед собой, и горе тем, кто встанет на
Тигр — не самый быстрый зверь, но меня гнал вперед страх за жизнь Аркадии. Женщины Плутона страшны в своей мести. Пантере все равно, что Аркадия чиста и невинна. Она не задумываясь прольет кровь, чтобы причинить мне боль. Я только не понимал, как ей удалось убедить Грешника помогать. Но разве только что не бросил я ради женщины все то, за что сражался? Значит, другая женщина могла уговорить его. Любовь слепа.
Этот бег сквозь ночь был похож на сон. Удивительное чувство нереальности происходящего. Сейчас я создавал для себя новый мир. Прежняя попытка оказалась не особо удачной. Я менял все вокруг, но сам оставался таким же. И этот мир не принес мне радости. Сейчас мир оставался прежним — менялся я. И эти перемены были гораздо существеннее и весомей. Детский восторг, которого я раньше не знал, наполнял меня.
Я слишком увлекся и не заметил, как травы под моими лапами вдруг ожили и схватили меня. Я упал, растянулся на земле, тут же принял человеческий облик, вырываясь из плена сошедших с ума растений. Ночной бег был воплотившимся сном. И как всякий безмятежный сон плутонца, он закончился кошмарным пробуждением. Я отбросил прочь любую вражду, но никто не сказал, что мои враги поступили так же. Вот она, расплата за краткий миг безмятежности.
Он буквально вырос из-под земли в прямом смысле этого слова, человек в друидском плаще и маске. Раньше я не думал, что такое возможно. На его поясе висел щит, но не было серпа-меча. Зато над плечами виднелись рукояти двух сабель. Странный какой-то друид. Он не хватался за оружие. А я не спешил вставать. Я лихорадочно думал. Несомненно, для Круга я враг. Возможно, это — расплата за Дикую стаю. Они оказались ближе, чем я думал. Я не боялся. В душе была лишь досада на эту внезапную помеху.
— Ты еще можешь уйти, — произнес я тихо. — Я сегодня не хочу убивать.
Ответом мне стал лишь пристальный взгляд. Трава меня больше не держала. Я все-таки встал. В последнее время мне не очень хотелось пускать в ход топор, и я взялся за рукоять меча.
— Я спешу, уйди с моей дороги, друид. Такой, как ты, меня не остановит.
Он не пошевелился, не ответил ни слова. Лишь все так же пристально смотрел, казалось заглядывая прямо в душу. И мне почему-то стало не по себе. Я все-таки выхватил первым серп-меч.
— Отойди, — в последний раз я попробовал договориться. И он наконец-то мне ответил:
— Ты забыл мою науку, Миракл. Посмотри глубже. Используй Гармонию. И кстати, спасибо, что принес мой меч. Неужели ты думаешь, что он смог бы причинить мне вред?
— Кто ты? — Я покрылся холодным потом от ужасного предположения.
— Миракл, ты уже убивал меня дважды. Кажется, третьего шанса не склонен давать даже ты, если я правильно помню один из твоих уроков Коту.
— Учитель?! —
— Стой. Твое обучение еще не окончено, — насмешливо сказал он. — Поговорим?
— Рад бы, — ответил я, беря себя в руки, — но очень спешу.
— Есть время спешить, а есть — говорить. Сейчас — второе. — Он спокойно сел, скрестив ноги. — Я знаю, куда ты несешься, не жалея ног. Поверь мне, сперва тебе стоит закончить свое обучение.
— Боюсь, поздно, учитель.
— Нет, в самый раз. Это когда я позволил тебе нанести тот удар, который, как ты думал, стал для меня смертельным, было рано. Жаль, многого теперь не вернуть. Земля, например, для тебя закрыта. Но ты выбрал именно такой путь, и я позволил тебе пройти его.
Я сел напротив него. Трава шелестела под легким ветерком. Казалось, мы сейчас одни во всем мире — я и человек, которого я считал мертвым.
— Как ты выжил? — спросил я.
— Для бессмертного это нетрудно.
— Ты сказал, что я пытался убить тебя два раза?
— Да. Второй раз ты послал своих людей уничтожить мою таверну.
— Ты был хозяином «Белого пегаса»? — Мне удалось скрыть удивление. — Кто ты?
— Мое настоящее имя Гальдрикс, — просто произнес он. — Начнем с того, что ты вернешь мой меч. Он больше не поможет тебе.
Я не стал спорить. Вложил клинок в ножны и протянул ему рукоятью вперед. На Плутоне так делали редко. Слишком просто выхватить оружие из ножен и заколоть протягивающего. Это было знаком доверия, и Гаэлтан… то есть Гальдрикс оценил этот жест. Он расстегнул ремни, перечеркивающие крест-накрест его грудь, и бросил между нами две сабли. Оружие показалось мне смутно знакомым.
— Клинки Хансера, — подтвердил он мои подозрения. — Это я доставил их на Плутон, и я же вернул обратно на Луну.
— Но я их сломал. Ты перековал их?
— Наивный. — Друид покачал головой. — Даже у Агия не хватит сил перековать это оружие. Каждый считающий себя последователем твоего отца, каждый идущий в бой с его именем добавляет ему сил. И ты сломал материальную оболочку, но тебе никогда не уничтожить оставшейся в них частички духа твоего отца. Брось топор.
Я подчинился. Давно не прикасался я к своему топору. Ожидал волны ненависти, ярости, которая затопит меня, но не было ничего. Словно простая железка упала рядом с саблями.
— Это — оружие Лилит? — спросил я.
— О нет. — Гальдрикс рассмеялся. — Этот топор был сотворен против охотников. Думаю, ты слышал о них. Когда-то среди нас были и такие, во всем подобные бессмертным, но абсолютно безумные, одержимые лишь жаждой крови. Мы держали их как последнее, самое безотказное средство в войне. И у охотников всегда имелся тюремщик. Первым стал высший Алкид. Топор был его оружием. Иолай — его имя. Он позволял нейтрализовать способности охотников. Я ведь рассказывал тебе о Геракле и Лернейской гидре. Помощник Геракла Иолай — это не человек, а топор. Его выкрали у нас, а точнее, у моего наставника. И он стал охотником в тщетной надежде вернуть древнее оружие. Сейчас охотников больше нет. Последний их тюремщик — я, но и меня скоро не станет. Это оружие пережило свое предназначение. Но отсюда ты уйдешь либо с ним, либо с саблями своего отца.