Светлая ведьма для Темного ректора
Шрифт:
Так стало спокойнее для всех. Для всех, кроме тех, у кого в роду есть драконы…
Я сжимаю в руке список гостей, заблудившись в своих мыслях. Пора бежать, пока не пересеклась с ректором.
Проверяю его расписание на сегодня и оставляю у него на столе. Все. Тут мне больше делать нечего.
Но я была бы не я, если бы, открыв дверь, не влетела в твердую грудь ректора.
— Вы уже отработали, мисс Антис? — подняв одну бровь и загораживая всем своим телом проход, язвит Рейнард. — Не рановато ли уходите?
—
Он не отвечает, а делает шаг ко мне, который чуть ли не больше двух моих, поэтому снова оказывается близко. От него пахнет свежестью, приправленной горчинкой. Я так и не научилась спокойно реагировать на этот запах. Сердце снова пускается вскачь, и я отвожу глаза, чтобы он не понял моего состояния.
— Нет, — он провокационно наклоняется и пропускает прядь моих волос сквозь пальцы. — Но я, как начальник, должен знать, где находится моя помощница.
— Хорошо, профессор Силейн, — отходя в сторону, соглашаюсь я. — И сейчас я иду в город договариваться об украшении площади у фонтана и установке там сцены. Когда вернусь, пока что сказать не могу.
Я иду к двери, и ректор даже не препятствует мне. Отчего я облегченно готова выдохнуть, пока меня не догоняет голос Рейнарда.
— Да, кстати, мисс Пуфти уволилась, поэтому временно ее обязанности на вас.
Я останавливаюсь в дверях и оборачиваюсь. Еще и это?! Я на это не подписывалась! Ректор, как ни в чем не бывало, берет со своего стола расписание и внимательно его рассматривает.
— Тут нужно добавить еще один пункт, — Рейнард задумчиво трет подбородок. — Мисс Антис, вы можете идти. Я сам справлюсь.
Я закатываю глаза, понимая, что он сейчас просто издевается. И снова пытаюсь уйти из кабинета, когда он снова останавливает меня неожиданным вопросом.
— И когда ваша свадьба?
Что?!
Глава 35. Неприятная случайность
Я замираю как столб так и не покинув кабинет. О чем вообще говорит этот невыносимый Темный?
— Какая свадьба? — я медленно оборачиваюсь, но не приближаюсь ни на шаг.
— Твоя и профессора Голдена, — как само собой разумеющееся говорит ректор. — Чья же еще?
Я стою и исподлобья сверлю его взглядом. Он сохраняет спокойный вид. Но на виске бьется предательская жилка. Злится или нервничает?
— Может, пока я до конца не восстановил документы Аллана, там в графу “отец” вписать имя Данте Голдена? — заявляет Темный.
Качаю головой и не собираюсь комментировать эту идиотскую мысль.
— Подумай о ребенке, Лея, — продолжает свою безумную речь Рейнард. — Сначала о тебе пишут, что ты живешь на деньги других мужчин, а точнее, сейчас на мои. А потом ты гуляешь
Так вот о чем он. Не знаю, что там за опровержение. Да и уже все равно. Но, видно, переживает, что замуж выйду, и он не сможет больше мной манипулировать.
Когда эта тирада, наконец, заканчивается, я собираюсь и делаю всего лишь один шаг вперед.
— Я не знаю, что вы там себе надумали, господин ректор, — говорю тихо, но ощущение, что слышно от самого коридора, если не дальше. — Да и не ваше это дело. Вы ко мне цепляетесь с самого начала работы. А я пришла сюда именно работать. И вас вообще не должны касаться ни мои личные проблемы, ни проблемы моего сына, ни те предложения, которые мне поступают. Впрочем, да… На одно я, по крайней мере, в этот момент, очень хочу согласиться.
Не дожидаясь его реакции, я выхожу и громко хлопаю дверью. Какое счастье, что мне весь день предстоит провести вдали от ректора со всеми его претензиями.
Какого демона спустя столько лет он вообще явился в мою жизнь? Уверенный, что я все еще душой принадлежу ему. Как принадлежала тогда, отдавая себя без остатка.
А я с готовностью опять подпустила его слишком близко. Теперь остается только ломать голову, что с этим делать.
Да ничего не делать! Работать. И не вестись на его провокации. Если все так, как он говорит в плане драконов, то надо просто закончить диссертацию. А там уже применять и быть спокойной за Аллана. Разорвать эту ниточку зависимости… С остальными разберусь потом.
Весь день я провожу в городе, подбирая самых искусных магов-оформителей, музыкальные группы и договариваясь с местными трактирами и кондитерскими об угощениях.
К концу дня у меня гудят не только ноги, но и голова. А меня еще ждут эксперименты. Мы с предыдущим ректором специально планировали их всегда на ночь, потому что так было меньше вероятности, что кто-то придет и спросит, чем мы занимаемся.
Забежав в комнату, я прошу леди Корнуэлл остаться на ночь. Она в своем духе ничего не спрашивает и заверяет, что будет только рада. Меня просто переполняет благодарность. Я не выдерживаю и обнимаю ее, как обняла бы свою маму, будь она еще жива. И эта строгая, выдержанная женщина тоже обнимает меня в ответ и гладит по волосам.
— Ты замечательная, Лейра, — говорит она, чуть отодвинув меня от себя. — Не давай никому возможности поверить, что с тобой что-то не то. Я не встречала более сильного человека, а тем более девушки. Особенно в твоем возрасте.
— Что вы имеете в виду? — я удивленно поднимаю брови.
— Все те слухи, что облаком крутятся вокруг тебя. Их выпускают шакалы, которых хотят поживиться на твоих эмоциях, на твоем отчаянии и беде, — сжимая мои ладони, говорит леди Корнуэлл. — Не позволяй им.