Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Светлая ведьма для Темного ректора
Шрифт:

— Лейра? — меня поддерживают уверенные мужские руки. — Опять мне приходится спасать тебя от падения.

Я нервно улыбаюсь и пожимаю плечами все еще не в силах выйти из своих мыслей.

— У тебя все в порядке? — Данте уже без своей озорной улыбки всматривается в мое лицо. — Можешь не отвечать, и так видно. Идем.

Он обнимает меня за плечи и уводит в свой кабинет. В принципе, это даже лучше. Не буду мелькать перед любителями посплетничать своим видом. Вот успокоюсь, тогда пойду работать.

При мысли о работе у меня пробегают мурашки по

спине. Начинает подташнивать от того, что мне придется пойти к ректору, сидеть в одном кабинете с ним, понимая, что он нужен своему сыну.

— Лейра, — усадив меня на мягкое кресло в подсобном помещении своего кабинета, Данте присаживается рядом и берет мою руку. — Переставай. Ты так себя заживо съешь.

Я пытаюсь сфокусировать на нем взгляд. Глаза. Первое, что вижу — это родные глаза. “Лейра, надо собраться! Как бы тебе плохо ни было, у тебя есть Аллан. Ренард его спас. Спасибо. Но дальше тебе нужно заботиться о сыне самой”, — эти мысли позволяют собраться и вернуться в осознанность.

— Все хорошо, Данте, — я накрываю второй рукой пальцы приятеля. — Я уже в порядке.

— Отлично! — удивительно легко соглашается со мной он. — Но я тебя отсюда ни за что не выпущу, пока ты не попьешь со мной чай. Кстати, травы для него я привез с самих гор…

Он так ненавязчиво начинает рассказывать о травах, их применении, потом переходит к путешествиям, а сам готовит чай и разливает по чашкам.

Аромат действительно ни с чем не сравнимый. Данте говорит, что так пахнет весной в горах. Я закрываю глаза и будто бы оказываюсь там, чувствую легкий прохладный ветерок, вижу заснеженные шапки горных вершин и вдыхаю пьянящий аромат разнотравья.

Приходит удивительное спокойствие и уверенность, что все будет хорошо.

— А вот теперь рассказывай, что у тебя стряслось, — Данте садится напротив и отставляет чашку. — Ректор тебя обидел?

Я глубоко вздыхаю и понимаю, что мне легко говорить. Волшебный чай.

— Надеюсь, это не сыворотка правды? — усмехаюсь я, указывая на свою чашку.

— Даже если и так, то мы в одинаковых условиях. Я тоже пил, — шутя говорит он. — Но если серьезно, то нет. Просто он помогает увидеть, что смертельного ничего не случилось. Я был бы рад иметь такой чай… пять лет назад.

Я закусываю щеку, предполагая, что он имеет в виду. Он смотрит, что я опять начинаю закрываться, и возвращается к теме.

— Не уходи от вопроса, — улыбается Данте.

— В общем, да… Мне тяжело работать с Рейнардом, — вздыхая, признаюсь я.

— Хм… Значит, с Рейнардом? — он лукаво на меня смотрит, а я понимаю, что сдала себя с потрохами. — Все еще сложнее, чем мне показалось со стороны.

— Ты не представляешь насколько…

И тут меня прорывает, кажется, бесконечным потоком. Я рассказываю о том, как пять лет назад я влюбилась как дурочка в инквизитора, как он спустил меня с небес на землю, как пять лет я радовалась тому, что после того разговора больше не видела его. И как не так давно наши пути снова пересеклись.

Данте внимательно слушает меня и изредка кивает.

И ты все это время была одна?

Я сначала киваю, а потом понимаю, что мне пора уже ему рассказать.

— Идем. Мне нужно показать тебе, — я встаю и направляюсь к оранжереям, где сегодня должны гулять леди Корнуэлл и Аллан.

Данте всю дорогу внимательно рассматривает мое выражение лица, но не допытывается, куда я его веду. Мы останавливаемся чуть дальше входа. Я закусываю губу и указываю на маленький фонтанчик, практически целиком спрятанный в кустах. На его бортике, ловя искрящиеся в солнечных лучах брызги, сидит Аллан.

Данте непонимающе переводит на него взгляд, а потом замирает.

— Не может быть, — выдыхает он. — Неужели…

Я беру его за руку и отвожу к скамейке. Пора рассказать и эту часть истории.

Глава 32. Корзинка

— Это произошло спустя всего пару-тройку месяцев после того, как не стало моего брата и как Рейнард указал мне мое место. Я была раздавлена. В учебе не все ладилось, потому что я не могла справиться с навалившимся на меня грузом.

Данте сидит и буквально впитывает каждое мое слово. Он тянется взять меня за руку, но останавливает свое движение и наоборот отодвигается подальше. И я ему благодарна.

Рассказывая то, о чем долгие годы не знал никто, я будто снова переживаю ту ночь.

***

Только вернувшись в свой остывший за день дом, я даю волю слезам обиды и тоски. За окном уже непроглядная темнота. Я даже свечи не зажигаю, только чуть-чуть протапливаю дом камином, чтобы не тратить лишние дрова — сейчас взять их неоткуда.

С деньгами негусто, работать мне некогда, и так с учебой еле справляюсь. Искренне говоря, я даже всерьез рассматриваю вариант бросить академию и пойти помощницей зельевара в лавку целительных настоек.

Из камина пахнет золой и прогретой смолой. Как в детстве. Только так, как тогда, уже никогда не будет. Папа всю жизнь скрывал своего зверя. Успешно настолько, что ему удалось погибнуть под колесами незакрепленной телеги, а не от того, что его поймали инквизиторы.

Мама не вынесла жизни без папы и достаточно быстро ушла за ним в страну вечной радуги. В старых сказках было что-то про истинные пары драконов. Если они встречаются однажды, то больше жить не могут друг без друга. Чахнут и умирают.

Брат… В общем, брат не был настолько же силен, как папа. А я… Не успела. Это я виновата, что теперь его нет рядом.

Прошел еще один день, когда я возвращаюсь домой, где меня никто не ждет. Опустошение и холод в доме ровно такие же, как в моей душе. Я плачу, рычу в подушку. А легче не становится. Вот уже несколько месяцев.

Я уже собираюсь спать, когда раздается несмелый стук в дверь. Я вздрагиваю — никого не жду в столь поздний час. Чувствую, как от испуга немеют кончики пальцев. Проносится мысль, что я, светлая ведьма, одна и вряд ли смогу себя защитить. Если там, за дверью кто-то с плохими намерениями.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2