Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Светлейший князь 2
Шрифт:

–– Не буду больше отвлекать тебя от дела, вот только Настю твою попытаю, –– я повернулся к молодой жене. Она стояла рядом и буквально внимала, а не слушала.

–– Настя, скажи честно, обижает? –– жена и помощница заулыбалась.

–– Что вы, ваша светлость, слова дурного не скажет.

–– А ты его?

–– Да его, ваша светлость, на руках хочу носить, а он, –– Настя надула губы, –– ругается на меня.

–– Вот, Настя, обманула ты меня, то он слова тебе дурного не скажет, то ругается на тебя, это как? –– Настя засмеялась и махнула на меня руками. Я же решил её добить. –– А теперь, Настя, скажи мне

как на духу, продолжение рода мастеров будет?

Зардевшаяся Настя закрыла лицо руками и только смогла выдавить из себя:

–– Ваша светлость!

Покрасневший Лаврентий опустил глаза, а я погрозил им пальцем и поставил жирную точку в данном вопросе.

–– Что бы к этому делу отнеслись сознательно и ответственно и не мешкайте.

После мастерской Лаврентия я направился в оранжерею. Серафима копалась с фикусами. Поздоровавшись, я первым делом спросил, когда ждать сырье для производства резины. Серафима выслушала меня и молча куда-то ушла. Вернувшись почти тут же она протянула мне стеклянную банку с чем-то белым.

–– Это сок фикуса, я его собрала полчаса назад, сейчас должен прийти Яков Иванович и забрать его.

–– Серафима, голубушка ты наша, –– только и смог я сказать.

Радостная и довольная Серафима стала показывать мне снятый ею урожай картофеля и рассказывать о своих планах. Выращенный в горшках урожай составил целых двадцать восемь клубней пригодных к посадке и помимо этого сто двенадцать семян. Серафима тщательно изучила написанную мною инструкцию по выращиванию картофеля и даже сделала два ценных и дельных замечания. На самом деле слово изучила не совсем соответствовало истине, мою инструкцию Серафима выучила наизусть. Такого успеха в картофелеводстве я совершенно не ожидал, если все сложиться, то через год мы получим урожай достаточный, чтобы просто есть картошку, вареную и жареную, в мундирах и толченную, в супе и как гарнир. У меня от таких мыслей потекли слюни.

Я хотел еще о многом поговорить с Серафимой, но внезапно раздалось громкое конское ржание и просто громовой мужской голос закричал:

–– Где князь?

Я выскочил из ворот завода и увидел как набежавшие мужики снимают с седла рослого гвардейца, в котором я признал егеря-следопыта Мирского острога.

–– Ваша светлость, –– гвардеец начал говорить, но силы оставили его. –– Померла небось, ––пробормотал он и потерял сознание.

Подбежавший Ерофей рвал привезенный гвардейцем пакет. На вложенном листе неровным, корявым почерком было написана, что умерла жена одного из гвардейцев Мирского острога.

Тихая и неприметная женщина, я её совершенно не помнил. Тридцать два года, четверо детей, старшему почти четырнадцать, младшей три года. Из яицких казаков-староверцев шедших в отряде чуть ли не с первого дня. Никогда никому не перечила и молча тянула свою лямку.

Через два часа мы: Осип, Евдокия и я начали вскрытие умершей. Мои помощники были слегка напуганы предстоящим, одно дело слушать рассказы об этом, другое дело самим это делать. Я видел, что Евдокия слегка трясется и у нее постукивают зубы. Но когда мы начали вскрытие и я начал объяснять, что мы видим, она успокоилась и всецело погрузилась в процесс. В процессе вскрытия я делал записи и зарисовки. Мой посмертный диагноз был гипертоническая болезнь и вероятнее всего непосредственной причиной

смерти был геморрагический инсульт.

Когда мы заканчивали вскрытие снаружи появился какой-то шум и он потихоньку нарастал. Отдав распоряжения Осипу как заканчивать работу, я быстро помыл руки, снял шапочку и халат и поспешил на улицу. Сидящий у выхода Прохор был чем-то испуган.

–– Ваша светлость, –– мое появление застало его врасплох и он не успел ничего сказать.

Площадь перед госпиталем была заполнена людьми, несмотря на достаточно сильный мороз. Стояли почти молча, но в воздухе висел какой-то гул. С моим появлением установилась гулкая зловещая тишина, затем раздался пронзительный женский крик и в меня неожиданно полетел камень. Выпущенный ловкой и умелой рукой камень попал мне в голову. Я зашатался и упал, кровь стала заливать мне лицо. Толпа взревела, но тут раздались выстрелы, почти одновременно целых три.

Меня подхватили на руки и куда-то понесли. В мое уплывающее сознание ворвался знакомый женский голос:

–– Не бегай попусту, дура, бинты давай.

Где-то в стороне, опять стояла эта же гулкая зловещая тишина, потом раздался какой-то непонятный звук. Я не сразу понял, что это человеческий голос. Кровь остановилась. Обладательница знакомого голоса стала вытирать моё залитое кровью лицо. Это моя помощница Евдокия. А вот голос там, в стороне на улице, и я ни как не могу его узнать.

–– Ваша светлость, выпейте вина! –– жестко и безапелляционно сказала Евдокия. Леонтий привез не только зерно и семена, еще он привез хорошего виноградного вина. Я выпил вкусную и сладкую красного цвета жидкость. В голове просветлело, слабость начала уходит.

–– Евдокия, помоги.

Я сел и осмотрелся вокруг. Так это палата нашего госпиталя, рядом Евдокия в залитой кровью одежде и еще двое моих докторов.

Раздалось еще два выстрела, затем мощный короткий, как будто рот закрыли, крик. Прошло еще какое-то время. Голос на улице смолк. Отлетел в сторону полог, закрывающий вход. На пороге стоял тяжело и прерывисто дышащий капитан Пантелеев.

–– Евдокия, как Григорий Иванович?

–– Нормально, Ерофей Кузьмич, –– ответил я и начал вставать. Капитан оказался шустрее всех и помог мне. Я встал, несколько мгновений тошнота и дурнота, очень сильное головокружение.

–– Григорий Иванович, выйти сможешь?

Я молча кивнул. Подбежавшая Евдокия поправила повязку на голове. Капитан Пантелеев откинул полог юрты. На площади на коленях молча стояли несколько сотен мужиков и баб. Мне показалось, что над людьми марево, как в жаркий летний день.

Прошло несколько напряженных секунд и вдруг вся площадь как один человек повалилась мне в ноги.

–– Батюшка, государь, прости нас!

Вечером Ерофей рассказал, что случилось. Неведомо как, но по Усинску разнесся слух о вскрытии умершей. К сожалению, в нашем стаде нашлось три паршивых овцы, молодая пара староверцев, присоединившаяся к отряду на Алтае и мужик-бобыль из заводских. Они каким-то образом взболмутили народ. Оставшийся вдовцом гвардеец, узнав о начинающейся смуте, бросился к своему капитану. Ерофей с двумя гвардейцами опоздали буквально на секунды, капитан взводил курок, когда мужик-бобыль кинул в меня камень. Это было последнее, что он сделал в жизни, сразу три пули остановили его.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести