Свидетели на свадьбе
Шрифт:
— Привет, — поздоровалась она, сдержанно улыбаясь.
Он кивнул, не выразив никаких эмоций.
— Это все, что у вас с собой?
— Да, это все.
— Тогда идемте. Получим посадочные талоны.
Они встали в одну из очередей. Глаза обоих были устремлены в пространство перед собой, оба молчали.
Кейла все еще никак не могла осознать, что она делает. Самое странное мероприятие, в какое ее когда-либо втягивали. Она едва знает Мэта Рида. Не считая этой встречи в офисе — и еще одной, давно забытой в прошлом, — он для нее чужой, незнакомец; да еще, возможно, устроил заговор против ее семьи. И все же она с ним едет.
Однако очередь
— Теперь уже можно вам сказать, что мы летим в Орландо. У нас прямой рейс. Вы раньше бывали на Багамах?
— Нет, — ответила Кейла.
— Куда ваша семья ездила на отдых, когда вы были маленькой?
— Мы не ездили. Всей семьей не ездили. А вы?
— Бывал ли на Багамах? Нет, мы тоже не ездили, а теперь, — он пожал плечами, — у меня не так много времени.
— Понятно. — Она ослабила шарф и расстегнула пальто, открыв ту же юбку и белую блузку, что была на ней в офисе.
— Надеюсь, вы взяли с собой еще какую-то одежду?
Она бросила на него равнодушный взгляд.
— В магазине вчера побывала. — Внезапно в ее памяти веером вспыхнули красочные летние наряды — как распустившиеся яркие оранжерейные цветы — в отделе одежды для отдыха фирмы «Файлин». Она легко устояла против них, а купила лишь две пары рыжевато-коричневых шорт, две майки, тоже рыжеватую и белую, еще широкую зеленую юбку и пару туфель без каблуков. — Но зачем покупать одежду, которая не нужна?
— Понимаю, вы в любом случае не можете уезжать надолго. — Мэт подтолкнул свою сумку вперед.
Кейла сделала то же, с новой силой переживая абсурдность ситуации: «Что я здесь делаю?»
— Подходите, — сказал Мэт, — мы следующие.
Какое-то время ушло на уточнение посадочных мест, процедуру проверок и поиск нужных ворот для прохода на посадку. Но вот они заняли места в зале ожидания, и Кейла снова почувствовала себя как на иголках. Рев взлетающих самолетов придавал путешествию реальность, которую до этого она не вполне ощущала. По-настоящему она стала нервничать, когда объявили, что их рейс откладывается из-за обледенения самолета.
Какое счастье, что она взяла с собой уйму работы, — есть чем занять себя во время напряженного ожидания. Кейла открыла портфель, вытащила портативный компьютер и инвентарную книгу учета товаров в магазине в Балтиморе. Мэт тоже раскрыл свой портфель, разделенный, как оказалось, на ячейки, а в них изобретательно были вмонтированы миниатюрный компьютер, факс и телефон. Она погрузилась в свои цифры, он-в свои. Время шло; Кейла просматривала колонки на маленьком экране, сознавая, что ровным счетом ничего не воспринимает. Рядом с ней маялся Мэт, тихонько покашливая и барабаня пальцами по бедрам.
И он, оказывается, не читает — серые глаза неподвижно смотрят на взлетную полосу. Задумчивость придает лицу грустное выражение.
Помимо воли взгляд Кейлы остановился на его губах: ведь было — она целовала этот рот, ощущала его тепло… Странно все-таки: вот двое, которые раньше целовались, теперь, десять лет спустя, сидят рядом в аэропорту и притворяются, что незнакомы…
Кейла уже очень жалела, что решилась на эту поездку. В сущности, внутренне она свободна. Но Мэт, оказывается, достаточно сильно ее затрагивает. Стоило ли подвергать себя такому болезненному эксперименту несколько дней быть все время рядом с ним?
Мысли се обратились к себе, к поре своей ранней юности. Три года она провела в Брайвуде, в частной академии
В Брайвуде она никогда не чувствовала себя на своем месте. Академия вовсе не такая уж привилегированная — большинство учащихся местные жители. Тем не менее многие ее однокашницы отличались высокомерием и заносчивостью, сильно заблуждаясь относительно своего положения в обществе. Процветали группировки, существовала болезненная вражда между входившими в них и теми, кто оставался за их пределами. Часть проблемы коренилась в том, что в составе академии были и старшие классы местной школы. Девочки, там учившиеся, образовали свои маленькие кланы еще до того, как перешли на старшие курсы.
«Эта Кейла еще и странноватая какая-то, чудачка…» — так о ней судили. А дело обстояло просто: после смерти дочери бабушка, погрузившись в свое горе, мало уделяла внимания внучке. Одежда и вообще весь внешний вид девушки ничуть не отвечали «современным» воззрениям подростков и молодежи на моду и «стильный» облик.
Оглядываясь на прошлое с высоты взрослости, Кейла подозревала, что даже самая модная и шикарная одежда не спасла бы ее тогда. Она нс считала себя хорошенькой — слишком проста, абсолютно обыкновенна. А в шестнадцать лет была попросту жалкой. Выросшая уже в то время до своего теперешнего роста (примерно метр семьдесят), веса, естественно, не набрала — меньше сорока пяти килограммов. Округлостей, притягивающих внимание, не имела, макияжем не пользовалась, а ее светлые волосы до плеч безжизненно висели и секлись от домашней завивки, которую она по глупости делала втайне от Рут. Но наихудшее воспоминание, сохранившееся в глубинах сознания, — скобы на зубах: толстые серебряные пластинки, блестевшие, как металлическая решетка у «бьюика» пятьдесят седьмого года, стоило ей открыть рот.
Как она умоляла бабушку не звонить мистеру Риду! Но Рут не послушалась: рождественский бал, ежегодно проводимый в загородном клубе по соседству с академией, — главное событие общественной жизни школы. Друга у Кейлы нет, и потому сопровождать ее на бал некому. А вот сын Филипа все равно проводит каникулы дома, скучает, наверно, отчаянно и будет рад случаю пойти на бал.
Скучает? Это Мэт-то Рид скучает?! Да каждому, кто живет в радиусе двадцати миль, известно: стоит Мэту Риду сесть в машину по окончании семестра — и телефон в его доме слетает с крюка от звонков. Что там Кейла — любой в Брайвуде в курсе всего, что происходит в его жизни. Девочки тут еще не доросли, чтобы вращаться в его орбите. Но он воспитывался и взрослел в том же пригороде Бостона, учился в местной высшей школе, звезда на беговой дорожке, и вообще слывет твердым орешком. Все знают Мэта Рида одного из тех редких индивидуумов, которые находятся в поле всеобщего внимания: о них не просто говорят — о них слагают легенды.
И вот Мэт Рид, так сказала ей бабушка, согласился сопровождать Кейлу на бал. Потрясающе! В следующее же мгновение ей захотелось умереть немедленно заползти под кровать, вместе с пыльными зайцами и куклами, и умереть. Мэт такой взрослый, он слишком хорош, чтобы даже на вечер быть бе кавалером. Но почему он согласился? Ведь Ьдва ее знает: встречались несколько раз, когда она заходила с Рут в офис Филипа. Случалось, что Мэт бывал там в это время — работал после школы, — но вряд ли обменялся с ней и двумя словами. Может, потому не смог отказаться, что бабушка — самый важный клиент мистера Рида? Принудили-и пришлось со скрипом согласиться…